EGT6343... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠANAS
– see ei lähe kuumemaks kui toatemperatuur,mitte üle 30°C;– toru ei ole pikem kui 1500 mm;– torul ei ole ventiile;– toru ei ole paindes ega muljutud;–
• Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme,adapteri või varesepesa abil (tulekahjuoht).Kontrollige, et maandus vastaks nõuetele jakehtivatele eeskirjade
Köögikapis olev ahiPliidi avause mõõtmed peavad vastama joonise‐le ning köögikapp peab olema varustatud õhu‐avadega pideva õhu juurdepääsu tagamiseks.
PÕLETITAVAVÕIM‐SUSVÄHENDA‐TUD VÕIM‐SUSTAVAVÕIMSUSMAAGAASG20 (2H) 20 mbaariVedelgaas(butaan/propaan) G30/G31 (3B/P) 30/30mbaarikW kWinj. 1/100mmm³/hinj
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem: EELV LT RU UAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos
• Informācija par gāzes piegādi atrodama uztehnisko datu plāksnītes.• Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktunosūknēšanas iekārtai. Pārliecinieti
• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskai‐drotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.• Nogrieziet strāvas k
ABCA)Degļa vāciņš un pārsegsB)TermoelementsC)Aizdedzes sveceCDBAA)Degļa vāciņšB)Degļa vainagsC)Aizdedzes sveceD)TermoelementsBRĪDINĀJUMSNenospiediet v
Deglis Ēdiena gatavošanas traukudiametriTrīskāršaisvainagveida(labās puses)220 - 260 mmVidējas jau‐das (kreisāspuses)220 - 260 mmVidējas jau‐das (aizm
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Lai nepieļautu plīts virsmas bojājumu, pannasbalsti ir jānovieto ļoti uzmanīgi.Pēc tīrīšanas noslaukiet ierīci ar mīkstu drānu.Netīrumu noņemšana:1.
Ja lietosit ierīci nepareizi vai arī to uz‐stādīs nekvalificēta persona, klientu ap‐kalpošanas centra darbinieka vai tirgo‐tāja iesaistīšanās problēmu
ABCDA)Īscaurule ar gala uzgriezniB)Blīvējums (papildu blīve tikai Slovēnijai unTurcijai)C)LīkumsD)Gumijas caurules ietvars sašķidrinātai gāzei(tikai S
BRĪDINĀJUMSPārliecinieties, vai ātri pagriežot regula‐toru no maksimālā līdz minimālajam stā‐voklim, deglī nenodziest liesma.7.4 Elektrības padeves pi
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Noņemams panelisB)Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniPlīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilst norā
Gāzes degļiDEGLISNORMĀLAJAUDASAMAZINĀ‐TA JAUDANORMĀLA JAUDADABAS GĀZEG20 (2H) 20 mbāriSAŠĶIDRINĀTĀ GĀZE(Butāns/propāns) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbārikW k
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJAŠis prietaisas tinkamas naudoti šiose šalyse: EE LV LT RU UAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite
Dujų prijungimas• Visus dujų prijungimus turi įvesti kvalifikuotasasmuo.• Pasirūpinkite, kad aplink prietaisą vyktų orocirkuliacija.• Informacija apie
1.5 Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMASPavojus susižeisti arba uždusti.• Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmesti senąprietaisą, susisiekite su atitinka
1. OHUTUSINFOSee seade sobib järgmiste turgude puhul: EELV LT RU UAEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelik
3.Sureguliuokite liepsną, kai ji taps stabili.Jei po kelių bandymų degiklis neužside‐ga, patikrinkite, ar karūnėlė ir jos dang‐telis ir tinkamose padė
• Kai skystis pradeda virti, sumažinkite liepsną,kad skystis virtų lėtai.Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuoatitinka degiklių skersmenį.Degi
• Nuvalę prikaistuvių atramas, jas taisyklingaiįstatykite.• Prikaistuvių atramų kojelės turi būti degikliocentre – tada degiklis veiks gerai.• Prikais
Kilus sutrikimui, iš pradžių pabandykite proble‐mos sprendimą rasti patys. Jeigu gedimo prie‐žasties nustatyti nepavyksta, kreipkitės į prietaisąparda
Įsitikinkite, kad prietaiso dujų tiekimoslėgis atitinka rekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtis tvirtinama prieantgalio su sriegine G 1/2" mo
• Jeigu užuot naudoję 20 milibarų gamtines du‐jas G20, naudosite 13 milibarų3) gamtines du‐jas G20, pralaidos varžtą atsukite maždaug1/4 sūkio.• Jeigu
7.7 Įdėjimo galimybėsVirtuvės spintelė su durelėmisPo virykle esančią plokštę turi būti lengva nuimtiir lengva pasiekti viryklę, jeigu prireiktų techn
Dujiniai degikliaiDEGIKLISĮPRASTAGALIASUMAŽINTAGALIAĮPRASTA GALIAGAMTINĖS DUJOSG20 (2H) 20 mbarSuskystintosios dujos(Butanas / propanas)G30/G31 (3B/P)
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. ОПИСАНИЕ И
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДанный прибор подходит для следующихрынков: EE LV LT RU UAПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательн
date seadme vastavalt kehtivatele paigaldu‐seeskirjadele. Pöörake tähelepanu piisavaventilatsiooni tagamisele.1.3 KasutamineHOIATUSVigastuse, põletuse
• Следите за тем, чтобы не повредить вилкуи сетевой кабель. Для замены сетевого ка‐беля обратитесь в сервисный центр или кэлектрику.• Прибор должен бы
• Обеспечьте достаточную вентиляцию по‐мещения, в котором установлен прибор.• Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐верстия не закрыты.• Пользуйтесь т
Символ Описаниеминимальная пода‐ча газа3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».3.1 Розжиг горелкиВНИМАНИЕ!Будь
ВНИМАНИЕ!Не удерживайте ручку управлениянажатой более 15 секунд.Если горелка не загорится через 15секунд, отпустите ручку управления,установите ее в п
ВНИМАНИЕ!Следите, чтобы кастрюля не высту‐пала за края варочной панели и стоя‐ла на горелке по центру – таким об‐разом снижается расход газа и до‐стиг
циальное средство, предназначенноедля данной поверхности.2.Чистить прибор следует влажной тканьюс небольшим количеством моющегосредства.3.По окончании
Если прибор эксплуатировался не‐правильно или установка была вы‐полнена не сертифицированным спе‐циалистом, посещение техника сер‐висного центра или п
Убедитесь, что давление подвода га‐за соответствует рекомендуемым ве‐личинам. Регулируемое колено кре‐пится к трубе газовой магистрали спомощью гайки
AA)Винт обводного клапана• При переходе с природного газа G20 20мбар (или природного газа G20 13 мбар4))на сжиженный газ закрутите винт обводно‐го кла
7.6 Встраиваниеmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mmBAA)идущая в комплекте герметизирующаяпрокладкаB)идущие в комплекте крепежные скобы7.7
2. SEADME KIRJELDUS2.1 Pliidipinna skeem1 2341Poolkiire põleti2Kolmikkroonpõleti3Lisapõleti4Juhtnupud2.2 JuhtnupudSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐
Размеры выреза для варочнойповерхностиШирина: 560 ммДлина: 480 ммТепловая мощностьГорелка с тройнымрассекателем:3,8 кВтГорелка для уско‐ренного пригот
ГОРЕЛКАОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬСНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт инж. 1/100 мм м³/часУскоренногоприготовления2.0 0.45 111 0
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. ОПИС
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЦей прилад придатний для використання нанаступних ринках: EE LV LT RUUAПеред установкою та експлуатацією приладус
• Використовуйте належні ізоляційні при‐строї: лінійний роз’єднувач, запобіжник (за‐побіжник, що вгвинчується, слід викрутити зпатрона), реле захисту
1.4 Догляд і чищенняПопередження!Існує ризик пошкодження приладу.• Регулярно очищуйте прилад для поперед‐ження погіршення матеріалу поверхні.• Не вико
3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПопередження!Див. розділ «Інформація з технікибезпеки».3.1 Запалювання конфоркиПопередження!Будьте дуже обережні при викори‐ста
3.2 Вимикання пальникаЩоб загасити пальник, поверніть ручку насимвол .Попередження!Перед тим як знімати посуд із кон‐форки, зменште полум’я або вимкн
Попередження!Перш ніж мити духову шафу, вим‐кніть її і дайте охолонути. Перш ніжвиконувати будь-які дії з технічногообслуговування або чищення, необ‐х
6. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина Спосіб усуненняПід час запалювання газувідсутня іскра• Не подається електрожи‐влення• Перевірте, чи прилад
ABCA)Põleti kübar ja kroonB)TermoelementC)SüüteküünalCDBAA)Põleti kaasB)Põleti kroonC)SüüteküünalD)TermoelementHOIATUSÄrge hoidke nuppu all üle 15 sek
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приліпіть на гарантійний талон
ABCDA)Кінець трубки з гайкоюB)Кільцева прокладка (додаткова кільцевапрокладка лише для Словенії та Туреччи‐ни)C)Кутовий штуцерD)Тримач гумового шлангу
• При переході зі скрапленого газу на при‐родний газ G20 13 мбар5) відкрутіть гвинтобвідного клапана приблизно на 1/2 оберту.• При переході з природно
7.7 Варіанти вбудовуванняКухонна секція з дверцятамиПанель, яка встановлюється під варильноюповерхнею, повинна легко зніматися для за‐безпечення досту
Газові конфоркиКОНФОР‐КАЗВИЧАЙНАПОТУЖ‐НІСТЬЗНИЖЕНАПОТУЖ‐НІСТЬЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬПРИРОДНИЙ ГАЗG20 (2H) 20 мбарскраплений газ(Бутан/пропан) G30/G31 (3B/
Українська 65
66www.electrolux.com
Українська 67
www.electrolux.com/shop397273703-A-122012
Põleti Keedunõude läbimõõtPoolkiire (ta‐gumine)140 - 180 mmLisapõleti(eesmine)140 - 180 mmHOIATUSÄrge kasutage gaasipõletitel malmnõu‐sid, keraamilisi
Pärast puhastamist kuivatage seadet pehme la‐piga.Mustuse eemaldamine:1.– Eemaldada koheselt: sulav plast, plastki‐le ja suhkrut sisaldava toidu jäägi
6.1 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.
Comments to this Manuals