EGT96647RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 2UK Варильна поверхня Інструкція 20
ВНИМАНИЕ!Не держите ручкууправления нажатой более15 секунд. Если розжигагорелки не происходитчерез 15 секунд, отпуститеручку управления,поверните ее в
ВНИМАНИЕ!Не ставьте на конфоркинеустойчивую илидеформированную посудуво избежанияразбрызгивания еесодержимого ивозникновения несчастныхслучаев.ОСТОРОЖ
6.2 Подставки для посудыПодставки для посудынельзя мыть впосудомоечной машине.Необходимо мыть ихвручную.1. Для упрощения очистки варочнойпанели снимит
6.5 Очистка рассекателяРассекатели можно мыть впосудомоечной машине.ВНИМАНИЕ!Перед мытьем дайтерассекателям остыть.Легкая загрязненность:Вымойте рассе
Неисправность Возможная причина РешениеПламя гаснет сразупосле розжига.Термопара недостаточнонагрелась.После появленияпламени подержитеручку нажатойпр
8. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.8.1 Перед установкойПеред установкой варочной панелиперепишите с таблички ст
на табличке с техническимиданными. Убедитесь в правильномвыборе розетки, к которойподключается вилка.• Включайте прибор только вустановленную надлежащ
В случае, если съемнаяпанель не установлена,пламя горелки может бытьпогашено потоком воздуха.Поток воздуха можетобразовываться приоткрывании илизакрыв
9.3 Другие технические данныеОБЩАЯМОЩНОСТЬ:Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 13 мБар = 7,65 кВтГаз 2(Перенастр.):G20 (2H) 20 мБар = 7,9 кВтЭлектропитание: 220-24
Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...212. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос
• Не використовуйте для керуванням приладомзовнішній таймер або окрему системудистанційного керування.• Залишений без нагляду процес готування наварил
• При прокладанні кабелю живлення, переконайтесь,що цей кабель не контактує безпосередньо(наприклад, використовуючи ізоляційну трубку) зелементами, як
• Переконайтеся, що кабельживлення або штепсель (якщо є) неторкаються гарячого приладу абопосуду під час підключення приладудо розташованої поруч розе
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпека пожежі таопіків.• Під час нагрівання жирів і оліїможуть вивільнятися займисті пари.Готуючи з використанням жирів іолії, т
• Відріжте кабель живлення івикиньте його.• Сплющите зовнішні газові труби.Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регла
4.1 Огляд конфоркиBCAA) Розсікач полум’яB) Свічка запалюванняC) Термопара4.2 Запалювання конфоркиЗавжди запалюйтеконфорку, перш ніжпоставити на неї ка
Варильна поверхняпостачається зпрогресивними клапанами.Вони дозволяють точнішерегулювати полум'я.4.3 Вимкнення конфоркиЩоб загасити полум’я, пове
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.6.1 Загальна інформація• Чистьте варильну поверхню післякожного викорис
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
6.4 Чищення варильноїповерхні• Негайно видаляйте такі типизабруднень: розплавленупластмасу й полімерну плівку,залишки страв, що містять цукор.Якщо цьо
7.1 Що робити, якщо...Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНе спрацьовує генераторіскри.Варильну панель непід’єднано до мережі абопід’єднано неправ
7.3 Наклейки, щопостачаються разом ізприладом (містяться упакунку з приладдям)Відповідно до нижченаведенихінструкцій приліпіть клейкі наклейки.MOD.PRO
згідно з чинними нормативнимивимогами. Під час використаннягнучкого металевого шланга стежте,щоб він не контактував із рухомимидеталями та не був здав
8.6 Вбудовування в кухоннімебліmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 100 mm30 mmОБЕРЕЖНО!Встановлюйте приладлише на стільниці ізплоскою поверхнею.8.7
9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ9.1 Розміри варильної поверхніШирина 590 ммТовщина 520 мм9.2 Діаметр обвідних клапанівКОНФОРКА Ø ОБВІДНОГО КЛАПАНА 1/100 ммШвидк
КОНФОРКА ЗВИЧАЙНАПОТУЖНІСТЬ(кВт)МІНІМАЛЬНАПОТУЖНІСТЬ(кВт)МАРКАІНЖЕКТОРА 1/100ммСередньоїшвидкості2,0 0,75 102Допоміжна 1,0 0,5 73F10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
УКРАЇНСЬКА 37
www.electrolux.com38
УКРАЇНСЬКА 39
• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн
www.electrolux.com/shop867305008-C-282015
заменен изготовителем, авторизованнымсервисным центром или специалистом сравнозначной квалификацией.• В случае фиксированного подсоединения приборак с
2.2 Подключение кэлектросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара ипоражения электрическимтоком.• Все электрические подключениядолжны производитьсяквалифици
прибора производится всоответствии с действующимиправилами. Уделите особоевнимание обеспечениюнадлежащей вентиляции.2.4 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существуе
• Используйте толькопринадлежности, поставляемыевместе с прибором.• Не устанавливайте на горелкурассекатели пламени.• Использование газового приборадл
3.2 Ручка управленияСимвол Описаниеотсутствует подачагаза / положение выклположение розжига /максимальной подачигазаСимвол Описаниеминимальная подачаг
Comments to this Manuals