EH7K1YWEIT Forno Istruzioni per l’uso
2. Per completare il processo di cottura,ruotare la manopola in posizione dispento.5.6 Utilizzo della zona doppia(se presente)Per attivare la zona dop
7. FUNZIONI AGGIUNTIVE7.1 Ventola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventoladi raffreddamento si accende in modoautomatico per tenere
Livello dipotenzaApplicazione Tempo(min.)Suggerimenti7 - 8 Per friggere frittelle di patate,lombate, bistecche.5 - 15 Girare a metà tempo.9 Portare ad
Risultati di cottura Causa possibile RimedioLa torta è troppoasciutta.La temperatura del forno ètroppo bassa.La prossima volta che si utiliz‐zerà il f
Torte/dolci/pane su lamiere dolciAlimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaTreccia/corona dipane170 - 190 40 - 50 2Dolci di Natale1
BiscottiAlimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaBiscotti di pastafrolla170 - 190 10 - 20 3Short bread/Frollinial burro/Strisce di
8.7 Cottura convenzionaleumidaPer risultati ottimali attenersiai suggerimenti elencatinella seguente tabella.Alimenti Accessori Température(°C)Posizio
Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella gri‐gliaTempo(min.)Tortine, 8 pezzi lamiera dolci o leccarda 180 2 30 - 40Verdure bollite,0.4 kglamie
MaialeAlimenti Quantità Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaSpalla, coppa,taglio di pro‐sciutto per arro‐sto1 - 1,5 kg 210 - 220 90 -
PollameAlimenti Quantità Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaPorzioni di pol‐lame200 - 250 g cia‐scuna220 - 250 20 - 40 1Mezzo pollo 4
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
Alimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la griglia1° lato 2° latoPesce intero,500 -1.000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Grill RapidoAlimen
Frutta con noccioliAlimenti Température (°C) Tempo di cotturafino alla bollitura(min.)Continuare la cot‐tura a 100 °C in(min.)Pere/Mele cotogne/Prugne
9. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.9.1 Note sulla puliziaPulire la parte anteriore del forno con unpanno morbido
Installare la resistenzacorrettamente sopra isupporti sulle pareti internedell'apparecchiatura.5. Montare i supporti ripiano.9.4 Rimozione e inst
Lampadina superiore1. Girare il rivestimento di vetro dellalampada per toglierla.2. Pulire il rivestimento di vetro.3. Sostituire la lampadina con una
Consigliamo di annotarli in questo spazio:Codice Prodotto (PNC) ...Numero di serie (S.N.) ...
12. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13
ITALIANO 27
www.electrolux.com/shop867352298-B-482018
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere
• Questa apparecchiatura è stataprevista unicamente per un usodomestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi
2.5 Illuminazione internaAVVERTENZA!Pericolo di scosse elettriche.• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lampadespeciali per elettrod
3.2 AccessoriRipiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.Cassetto conservazioneIl cassetto con
Funzione forno ApplicazioneCottura conven‐zionale (CotturaTradizionale)Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizio‐ne della griglia.Cottura F
Comments to this Manuals