èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèèbruksanvisningkäyttöohjeÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿïîâåðõíîñòüGlaskeramikhällKeraaminen keittotasoEHD 60150 P
10 electrolux îïèñàíèå ïðèáîðà ÈíäèêàöèÿÈíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî òåïëàÏðåäóïðåæäåíèå! Ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü îæîãà èç-çà îñòàòî÷íîãî òåïëà. Ïîñëå âûêëþ÷åíè
100 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen Induktiokeittotasolle sopivat keittoastiatAstian materiaaliInduktiokeittotasoille sopivissa as-ti
vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 101 Astian pohjaKeittoastian pohjan on oltava mahdolli-simman paksu ja tasainen.Keittoastian kokoIndu
102 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen EnergiansäästövinkkejäAseta keittoastia keittotason päälle ennen kuin kytket sen toimintaan.Peitä
vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 103 Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessaTaulukon arvot ovat suuntaa-antavia. Power-toiminto sopii su
104 electrolux puhdistus ja hoito Puhdistus ja hoitoVaro! Jälkilämmön aiheuttama palo-vammavaara.Huomio! Terävät ja hankaavat puh-distusvälineet vauri
puhdistus ja hoito electrolux 105 Laite on puhdistettava joka käytön jälkeen.1. Pyyhi laite kostutetulla liinalla. Käytä pesuvettä, johon on lisätty h
106 electrolux mitä tehdä, jos … Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät kytkeydy toi-mintaan tai eivät toimi.Virran kytkem
mitä tehdä, jos … electrolux 107 Jos vikaa ei voi korjata yllä annettu-jen ohjeiden avulla, ota yhteys val-tuutettuun huoltoliikkeeseen.Varoitus! Lait
108 electrolux jätehuolto JätehuoltoPakkausmateriaalitPakkausmateriaalit ovat ekologi-sesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnis
asennusohjeet electrolux 109 AsennusohjeetTurvallisuusohjeitaHuomio! Käyttöohjeet on luettava eh-dottomasti!Laitteen käytössä on noudatettava sen maan
îïèñàíèå ïðèáîðà electrolux 11 Îáñëóæèâàþùàÿ ïàíåëüÓñòàíîâêà ñòóïåíè íàãðåâà è ôóíêöèè “Power” âûïîëíÿåòñÿ ñ ïîìîùüþ ïîëîñû óïðàâëåíèÿ. Èíäèêàòîð ñòóï
110 electrolux takuu /huol to Takuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkee
takuu/huolto electrolux 111 Euroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle op-paan takakannessa luetelluissa maissa tuoteta-kuussa määritety
112 electrolux huolto ja varaosat Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjatta-vissa käyttöohjeen a
Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen electrolux 113 Ìîíòàæ / Montering / Laitteen asentaminen
114 electrolux Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen
Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen electrolux 115
116 electrolux Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen
electrolux 117 Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà / Typskylt / Arvokilpi 7,455GAD80AGEHD60150P7,4 kW949 592 880230 V 50 HzELECTROLUX
118 electrolux
12 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Óïðàâëåíèå ïðèáîðîìÄëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè íà èíäóêöèîííûõ êîíôîðêàõ èñïîëüçóéòå òîëüêî ïîäõîäÿùóþ ïîñóäó.Âêëþ÷åíèå è
www.electrolux.comwww.electrolux.ruwww.electrolux.sewww.electrolux.fi867 201 453-M-280108-01
óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 13 Óñòàíîâêà ñòóïåíè íàãðåâàÏîëîñà óïðàâëåíèÿ ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé ñïåöèàëüíîå ñåíñîðíîå ïîëå Touch-Control.Êîñíèòåñü ï
14 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Áëîêèðîâàíèå è ðàçáëîêèðîâàíèå ïàíåëè óïðàâëåíèÿÂî èçáåæàíèå ñëó÷àéíîãî ñáîÿ óñòàíîâëåííûõ ïàðàìåòðîâ, íàïðèìåð â ðå
óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 15 Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ôóíêöèè STOP+GOÔóíêöèÿ STOP+GO îäíîâðåìåííî ïåðåêëþ÷àåò âñå âêëþ÷åííûå êîíôîðêè íà ñòóïåíü ïî
16 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Ïðèìåíåíèå àâòîìàòèêè çàêèïàíèÿÂñå êîíôîðêè îñíàùåíû ôóíêöèåé àâòîìàòè÷åñêîãî äîâåäåíèÿ äî êèïåíèÿ. Ïðè óñòàíîâêå ñò
óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 17 Ïðèìåíåíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåéÑèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ïðåïÿòñòâóåò íåñàíêöèîíèðîâàííîé ýêñïëóàòàöèè ïðèá
18 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ôóíêöèè “Power”Ôóíêöèÿ “Power” ñíàáæàåò èíäóêöèîííûå êîíôîðêè äîïîëíèòåëüíûì ðåçåðâîì ìîùíî
óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 19 Óïðàâëåíèå ðåæèìîì ýëåêòðîïèòàíèÿÊîíôîðêè âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòè èìåþò ìàêñèìàëüíóþ ìîùíîñòü.Äâå êîíôîðêè ñîñòàâëÿþò î
We were thinking of you when we made this product
20 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðà Åñëè äîïîëíèòåëüíî ê óñòàíîâêå âðåìåíè êðàòêîâðåìåííîãî òàéìåðà äëÿ äàííîé êîíôîðêè óñòàíàâëèâ
óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 21 Âûáîð êîíôîðêèÏîñëå çàìåäëåíèÿ ìèãàíèé êîíòðîëüíîãî èíäèêàòîðà ìîæíî óñòàíîâèòü èëè èçìåíèòü ñòóïåíü íàãðåâà êîíôîðê
22 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Óñòàíîâêà âðåìåíèÎòêëþ÷åíèå ôóíêöèè òàéìåðàÈçìåíåíèå âðåìåíèØàã Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàöèÿ 1. Ñ ïîìîùüþ ñåíñîðíîãî
óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 23 Èíäèêàöèÿ îñòàþùåãîñÿ âðåìåíè ðàáîòû êîíôîðêè Îòêëþ÷åíèå çâóêîâîãî ñèãíàëà Øàã Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàöèÿ1. Âûáåð
24 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèåÂàðî÷íàÿ çîíà• Åñëè ïîñëå âêëþ÷åíèÿ âàðî÷íîãî ïîëÿ â òå÷åíèå îêîëî 10 ñåêóíä íà îäíîé èç âà
ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè electrolux 25 Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêèÇàìå÷àíèå êàñàòåëüíî àêðèëàìèäàÑîãëàñíî ðåçóëüòàòàì íîâåéøèõ íàó÷íû
26 electrolux ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè Ïîñóäà äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè íà èíäóêöèîííûõ êîíôîðêàõÌàòåðèàë ïîñóäûÏîñóäà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ïðè
ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè electrolux 27 Äíèùå ïîñóäûÄíèùå ïîñóäû äîëæíî áûòü òîëñòûì è ïðåäåëüíî ðîâíûì.Âåëè÷èíà êàñòðþëèÄî îïðåäåëåííîãî ïðå
28 electrolux ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè Ñîâåòû ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèèÏðåæäå ÷åì âêëþ÷èòü êîíôîðêó, ïîñòàâüòå íà íåå ïîñóäó äëÿ ïðèãîòîâëå
ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè electrolux 29 Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêåÄàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî÷íûìè.Ñòóïåíü íàãðåâàÑïî
electrolux 3 Äîáðî ïîæàëîâàòü â ìèð ElectroluxÂû âûáðàëè ïåðâîêëàññíûé ïðîäóêòà îò Electrolux, êîòîðûé, ìû íàäååìñÿ, äîñòàâèò Âàì ìíîãî ðàäîñòè â áóä
30 electrolux ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè Ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè “Power” ìîæíî âñêèïÿòèòü áîëüøîå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè.6-7ËåãêàÿæàðêàØíèöåëü, êîëáàñ
ìûòüå è óõîä electrolux 31 Ìûòüå è óõîäÎñòîðîæíî! Îñòàòî÷íîå òåïëî êîíôîðîê ìîæåò ïðè÷èíèòü îæîã.Âíèìàíèå! Îñòðûå è àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ïîâðå
32 electrolux ìûòüå è óõîä Ìûòüå ïðèáîðà ïîñëå êàæäîãî èñïîëüçîâàíèÿ1. Ïðîòðèòå ïðèáîð âëàæíîé òêàíüþ ñ äîáàâëåíèåì ìîþùåãî ñðåäñòâà.2. Íàñóõî âûòðèòå
×òî äåëàòü, åñëè … electrolux 33 ×òî äåëàòü, åñëè …Íåïîëàäêà Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíàÑïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêèÍå óäàåòñÿ âêëþ÷èòü êîíôîðêè èëè îíè íå ôóíêö
34 electrolux ×òî äåëàòü, åñëè … Åñëè Âû íå ñìîãëè óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñ ïîìîùüþ âûøåïåðå÷èñëåííûõ ìåð, îáðàòèòåñü, ïîæàëóéñòà, â àâòîðèçîâàííûé ñåðâè
óòèëèçàöèÿ electrolux 35 ÓòèëèçàöèÿÓïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè
36 electrolux èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóÓêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÂíèìàíèå! Îáÿçàòåëüíî ïðî÷åñòü!Ñîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíè
èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó electrolux 37 Ïðè ýëåêòðîóñòàíîâêå íåîáõîäèìî ïðåäóñìîòðåòü óñòðîéñòâî, ïîçâîëÿþùåå îòêëþ÷àòü îò ñåòè ïðèáîð ñ øèðèíîé ðàçìûêàíè
38 electrolux ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáàÑåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå è çàïàñíûå ÷àñòè  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà ïðèáîðà, èëè å
ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà electrolux 39 ÅÂÐÎÏÅÉÑÊÀß ÃÀÐÀÍÒÈßÄàííîå óñòðîéñòâî ïîääåðæèâàåòñÿ ãàðàíòèåé Electrolux â êàæäîé èç ñòðàí, ïåðå÷èñëåííûõ íà
4 electrolux ÑîäåðæàíèåÏðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 5Îïèñàíèå ïðèáîðà 8Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì 12Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè 25Ìûòüå è óõîä 31×òî
40 electrolux ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêàÏðè âîçíèêíîâåíèè òåõíè÷åñêèõ íåèñïðàâíîñòåé ïîïûòàéòåñü ñíà÷àëà óñòðàíèòü ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüí
electrolux 41 Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket n
42 electrolux InnehållSäkerhetsanvisningar 43Beskrivning av produkten 45Hällens betjäning 49Tips för kokning och stekning 60Rengöring och skötsel 65V
säkerhetsanvisningar electrolux 43 SäkerhetsanvisningarVar vänlig beakta dessa anvisningar, ef-tersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin.B
44 electrolux säkerhetsanvisningar Säkerhet vid rengöring• Vid rengöring skall hällen vara från-kopplad och kall.• Rengöring av hällen med ångstråle-
beskrivning av produkten electrolux 45 Beskrivning av produktenKokhällens funktion Beskrivning av manöverpanelInduktionskokzon 2300 Wmed Power-funktio
46 electrolux beskrivning av produkten Touch-kontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-kontroller och bekrä
beskrivning av produkten electrolux 47 DisplayerRestvärmevarnareVarning! Risk för brännskador på grund av restvärme. När kokzoner-na har stängts av be
48 electrolux beskrivning av produkten InställningslistVärmeläget och Power-funktionen ställs in på inställningslisten. Värmelägesindi-keringen består
hällens betjäning electrolux 49 Hällens betjäningAnvänd lämpliga kokkärl till induk-tionskokzoner.Slå på och av hällenOm inte ett värmeläge eller en f
ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè electrolux 5 Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòèÏðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòè ïðàâèëà, èáî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïîëüçîâàòåëü òå
50 electrolux hällens betjäning Inställning av värmelägeInställningslisten är ett speciellt touch-kontrollfält.Tryck på det önskade värmeläget på in-
hällens betjäning electrolux 51 Slå På/Av funktionslåsManöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som helst vid användning av hä
52 electrolux hällens betjäning Användning av uppkokningsautomatikAlla kokzoner har en uppkokningsauto-matik. Vid inställning av ett värmeläge med upp
hällens betjäning electrolux 53 Användning av barnsäkringBarnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.Inkoppling av barnsäkringKoppla från
54 electrolux hällens betjäning Slå På/Av Power-funktionPower-funktionen ökar effekten för in-duktionskokzonerna, för att till exempel snabbt koka
hällens betjäning electrolux 55 EffektstyrningHällens kokzoner förfogar över en maxi-mal effekt.Två kokzoner bildar ett par (se bild).För att alltid k
56 electrolux hällens betjäning Användning av timer Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kok-zon, slås kokzonen av när d
hällens betjäning electrolux 57 Val av kokzonBlinkar indikeringen långsamt, kan värmeläget ställas in eller ändras.Har flera timer-funktioner ställts
58 electrolux hällens betjäning Ställa in tidAvstängning av timer-funktionÄndra tidVisa kvarvarande tid för en kokzon Slå av ljudsignal Steg Manöverp
hällens betjäning electrolux 59 Automatisk frånkopplingKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har
6 electrolux ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè ïîëüçîâàíèè ïðèáîðîì• Óäàëèòå ñî ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïàíåëè âñå íàêëåéêè è çàùèòíûå ïëå
60 electrolux tips för kokning och stekning Tips för kokning och stekningAnvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rö-nen kan en kra
tips för kokning och stekning electrolux 61 Kokkärl för induktionskokzonerKokkärls materialOm kokkärl är lämpliga för induk-tionskokzoner är detta ang
62 electrolux tips för kokning och stekning Kokkärlets bottenKokkärlsbotten bör vara så tjock och plan som möjligt.Kokkärlets storlekInduktionszonerna
tips för kokning och stekning electrolux 63 Tips för att spara energiSätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.Sätt om möjligt lock på kokkärl.
64 electrolux tips för kokning och stekning Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvär-den. Power-funktionen lämpar
rengöring och skötsel electrolux 65 Rengöring och skötselFörsiktigt! Risk för brännskador ge-nom restvärme.Observera! Skarpa och repande rengöringsmed
66 electrolux rengöring och skötsel Rengöring av hällen efter varje användning1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.2. Torrtorka h
vad gör man när … electrolux 67 Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna kan inte slås på eller de fungerar inteMer än 10 sekunder har g
68 electrolux vad gör man när … Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyck-as avhjälpa problemet med ovan an-givna åtgärd
avfallshantering electrolux 69 AvfallshanteringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljö-vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkt
ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè electrolux 7 Êàê èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé ïðèáîðà• Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïàíåëü ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíà óïàâøèìè íà íåå ïðåäìåòàìè
70 electrolux installationsanvisning InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarVarning! Skall absolut läsas!Gällande lagar, förordningar, riktlinjer o
garanti/kundtjänst electrolux 71 Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift-ningen. Kom ih
72 electrolux garanti/kundtjänst Innan du beställer service, kontrol-lera först om du kan avhjälpa felet själv.Här i bruksanvisningen finns en tabell,
garanti/kundtjänst electrolux 73 Europa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskr
74 electrolux service och reservdelar Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reserv-delar ber vi dig kontaktaElect
service och reservdelar electrolux 75 FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en-dast av ett auktoriserat serv
76 electrolux service och reservdelar
electrolux 77 Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon il
78 electrolux SisällysTurvaohjeet 79Laitteen kuvaus 81Laitteen käyttö 85Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 99Puhdistus ja hoito 104Mitä tehdä, jos
turvaohjeet electrolux 79 TurvaohjeetNoudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjei-den vastaisesta käytöstä.Määräys
8 electrolux îïèñàíèå ïðèáîðà Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòè Ôóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿÈíäóêöèîííàÿ êîíôîðêà 2300 Âò
80 electrolux turvaohjeet Turvallisuus puhdistamisessa• Laitteen virta on katkaistava ja lait-teen on oltava jäähtynyt ennen puh-distustöiden aloittam
laitteen kuvaus electrolux 81 Laitteen kuvausKeittotason kuvaus KäyttöpaneeliInduktiokeittoalue 2300 WPower-toiminnolla 3700 WInduktiokeittoalue 1850
82 electrolux laitteen kuvaus Kosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainik-keiden avulla. Toimintoja ohjataan kos-kettamalla n
laitteen kuvaus electrolux 83 NäytötJälkilämmön merkkivalotVaroitus! Palovammojen vaara jälki-lämmön vuoksi. Kun keittotaso kyt-ketään pois toiminnast
84 electrolux laitteen kuvaus KäyttöpaneeliTehotaso ja Power-toiminto asetetaan käyttöpaneelilta. Tehotaso ilmaistaan vierekkäisten valopalkkien avull
laitteen käyttö electrolux 85 Laitteen käyttöKäytä induktiokeittoalueilla niille soveltuvia astioita.Laitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaK
86 electrolux laitteen käyttö Kuumennustehon säätöKäyttöpaneeli on erikoistyyppinen kosketusherkkä ohjausalue.Kosketa käyttöpaneelia haluamasi teho-ta
laitteen käyttö electrolux 87 Käyttöpaneelin lukitus/lukituksen poisto Käyttöpaneelin kosketuspainikkeet voi lukita “Päällä/Pois"-painiketta luku
88 electrolux laitteen käyttö STOP+GO-toiminnon kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaSTOP+GO-toiminnossa kaikki toimin-nassa olevat keittoalueet kyt
laitteen käyttö electrolux 89 Automaattisen kuumennuksen käyttöKaikilla keittoalueilla on automaattinen alkukuumennustoiminto. Kun tehotaso asetetaan
îïèñàíèå ïðèáîðà electrolux 9 Ñåíñîðíûå ïîëÿ Touch ControlÓïðàâëåíèå ïðèáîðîì îñóùåñòâëÿåòñÿ ñ ïîìîùüþ ñåíñîðíûõ ïîëåé Touch Control. Íóæíûå ôóíêöèè à
90 electrolux laitteen käyttö Lapsilukon käyttöLapsilukko estää laitteen käyttämisen vahingossa.Lapsilukon kytkeminen toimintaanLapsilukon kytkeminen
laitteen käyttö electrolux 91 Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta Vaihe Käyttöpaneeli Merkkivalo1. Kytke laite toimintaan (älä säädä te-hotasoa)
92 electrolux laitteen käyttö Power-toiminnon kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaPower-toiminnossa induktiokeittoalu-eiden tehoa nostetaan siten,
laitteen käyttö electrolux 93 Power-toiminnon hallintaKeittoalueilla on käytettävissä tietty enimmäisteho.Kaksi keittoaluetta muodostavat parin (katso
94 electrolux laitteen käyttö Ajastimen käyttö Jos kyseiselle keittoalueelle sääde-tään lisäksi tehotaso hälytinajastus-ta varten, keittoalue kytkeyty
laitteen käyttö electrolux 95 Keittoalueen valintaJos merkkivalo vilkkuu hitaammin, tehotasoa voidaan säätää tai muut-taa.Jos muitakin ajastimen toimi
96 electrolux laitteen käyttö Ajan asetusAjastustoiminnon sammuttaminenAjan asetuksen muuttaminenVaihe Käyttöpaneeli Näyttö 1. Keittoalueen valinta
laitteen käyttö electrolux 97 Keittoalueen jäljellä olevan ajan näyttäminen Äänimerkin vaientaminen Vaihe Käyttöpaneeli Näyttö1. Valitse keittoalue
98 electrolux laitteen käyttö Automaattinen virrankatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin kulues-sa siit
vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 99 Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseenAkryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutki
Comments to this Manuals