EHF6343FOKLV Plīts Lietošanas instrukcija 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18NO Platetopp Bruksanvisning 34SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 49
5. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie vienu sekundi, laiaktivizētu
Vispirms iestatiet gatavošanas zonassildīšanas pakāpi, tad funkciju.Lai iestatītu gatavošanas zonu:vairākas reizes pieskarieties , līdziedegas vajadz
iedegas. Pieskarieties pie 4sekundes. Iestatiet sildīšanas pakāpi10 sekunžu laikā. Varat lietot plīti. Kadjūs deaktivizējat plīti ar , funkcija atk
KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi7 - 8 Kārtīgi apceptu ēdienu, ceptufilejas steikus, steikus.5 - 15 Cepšanas laikā apgrieziet.9 Vārīt ūd
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Jūs neiestatāt sildīšanaspakāpi 10 sekunžu laikā.Ieslēdziet plīti vēlreiz un 10sekunžu laikā iestatiet sildī‐š
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums un skaitlis parādās.Plīts darbībā radies traucē‐jums.Izslēdziet plīts virsmu unatkal aktivizējiet to pēc 30seku
GatavošanaszonaNominālā jauda (maksimālāsildīšanas pakāpe) [W]Gatavošanas zonas diametrs[mm]Aizmugurējākreisā1200 145Priekšējā labā 1200 145Aizmugurēj
11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 182. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...22. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini
mūvėkite apsaugines pirštines iravėkite uždarą avalynę.• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad jie nuo drėgmėsneišbrinktų.• Apsaugokite prieta
• Nepalikite veikiančio prietaiso bepriežiūros.• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietę išjunkite.• Nedėkite stalo įrankių arbaprikaistuvių dan
3. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.3.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau informaciją iš techninių duomenųplokštelės. Te
3.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), apsauginės grindystiesiai po kaitlente nereikalingos. Kaikuriose šalyse ap
Jutik‐liolau‐kasFunkcija Pastaba1ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Kaitlentei įjungti ir išjungti.2Užrakinimas / Apsaugosnuo vaikų įtaisasSkirta valdymo skydeliui už
4.4 Likusio karščio indikatoriusĮSPĖJIMAS! Pavojus nusideginti dėllikusio karščio. Indikatoriairodo šiuo metu naudojamųkaitviečių likusio karščio lygį
5.5 Automatinis įkaitinimasJeigu įjungsite šią funkciją, per trumpesnįlaiką pasieksite reikalingą kaitinimo lygį.Įjungus šią funkciją, tam tikram laik
Norėdami įjungti funkciją: įjunkitekaitlentę su . Kaitinimo lygionenustatykite. Palieskite ir palaikykite4 sekundes. Įsižiebs . Išjunkitekaitlentę
Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai4. –5. Tinka gaminti didesniusmaisto kiekius, troškinius irsriubas.60–150 Iki 3 l skysčio ir ingredie
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr
8.1 Ką daryti, jeigu...Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės nepavykstaįjungti arba valdyti.Kaitlentė neprijungta arbanetinkamai prijun
Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdas Kelių zonų kaitvietėjeyra tamsi sritis.Normalu, kad kelių zonųkaitvietėje yra tamsi sritis. Jutiklių laukai
Pagaminta RumunijojeSer. Nr. ... 6.4 kWELECTROLUX 9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietėVardinė galia (didžiausias kai‐tinimo lyg
• Jeigu įmanoma, prikaistuviusuždenkite dangčiais.• Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdamikaitvietę.• Prikaistuvio dugnas turi būti tokiopaties skersme
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...342. SIKKERHETSANVISNINGER...
installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonenepå et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer• D
• DU MÅ ALDRI prøve å slukke en brann med vann,men du må slå av produktet og deretter dekke flammef.eks. med et lokk eller et brannteppe.• FORSIKTIG:
varme kokekar fra å falle ned fraproduktet når døren eller vinduet eråpnet.• Hvis produktet er montert overskuffer, sørg for at rommet mellombunnen av
ADVARSEL!Risiko for brann ogeksplosjon• Oppvarming av fett og olje kan frigjørebrennbare damper. Hold flammer ellervarme gjenstander unna fett og olje
• For å bytt den skadede strømkabelen,bruk kabeltypen: H05V2V2-F somtåler en temperatur på 90 °C ellerhøyere. Kontakt ditt lokaleservicesenter.3.4 Mon
• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, ka
4. PRODUKTBESKRIVELSE4.1 Oversikt over platetoppen120/175/210mm120/175/210mm145 mm120/180mm120/180mm145 mm111 121Kokesone2Kontrollpanel4.2 Oversikt ov
Sen‐sorfeltFunksjon Beskrivelse9– Velge kokesone.10 /– Øke eller redusere tiden.11 /- Stille inn en varmeinnstilling.4.3 EffekttrinndisplayerDisplay B
5.2 Automatisk utkoplingFunksjonen deaktiverer koketoppenautomatisk hvis:• alle kokesonene er deaktiverte,• du stiller ikke inn effekttrinnet etter du
Gjenværende tid teller ned til 00.Indikatoren for kokesonen går av.Når tiden er omme, høres etlydsignal og 00 blinker.Kokesonen deaktiveres.For å stop
6.1 KokekarKokekarets bunn må væreså tykk og jevn som mulig.Sørg for at pannebaser errene og tørre før du setterdem på den keramiskekoketoppens overfl
7. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Generell informasjon• Rengjør komfyrtoppen etter hver bruk.• Bruk kokekar med ren bas
Problem Mulig årsak LøsningEt lydsignal høres, deretterslås komfyrtoppen av.Et lydsignal høres nårkomfyrtoppen slår seg av.Du har dekket til ett eller
Problem Mulig årsak Løsning lyser.Den andre fasen av strøm‐forsyningen mangler.Kontroller om komfyrtop‐pen er riktig koblet tilstrømforsyningen. Fjern
10. ENERGIEFFEKTIV10.1 Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014 gjelder bare forEU-markedetModellidentifikasjon EHF6343FOKKomfyrtopp-type Komfy
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...492. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
• Atdalošajam panelim ir pilnībājānosedz zona zem plīts virsmas.2.2 Elektrības padevespieslēgšanaBRĪDINĀJUMS!Var izraisīt ugunsgrēku unelektrošoku.• E
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna pro
• Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utanstäng av produkten och täck över flamman, t.ex. medett lock eller brandfilt.• VARNING: Tillagningspr
produkten när dörren eller fönstret äröppet.• Om produkten är installerad ovanförlådor måste utrymmet mellanproduktens botten och den övre lådanvara t
VARNING!Risk för brand och explosion• Fetter och olja kan frigöralättantändliga ångor när de värmsupp. Håll flammor eller uppvärmdaföremål borta från
temperatur av 90 °C eller högre.Kontakta din lokala servicestation.3.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 SkyddslådaOm du h
4. PRODUKTBESKRIVNING4.1 Beskrivning av hällen120/175/210mm120/175/210mm145 mm120/180mm120/180mm145 mm111 121Kokzon2Kontrollpanel4.2 Beskrivning av ko
Touch-kon‐trollFunktion Beskrivning8- För att aktivera och inaktivera ytterringen.9- För att välja kokzon.10 /- För att öka eller minska tiden.11 /- F
5. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 Aktivera och avaktiveraTryck på i 1 sekund för att sätta påeller stänga av hällen.5.2 Automati
För att aktivera eller ändra tiden: tryckpå eller för timern för att ställa intiden (00 - 99 minuter). När indikatorn förkokzonen börjar blinka lå
6. RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 KokkärlKokkärlens botten skall varaså tjock och så plan sommöjligt.Se till att kastrullens bottenär r
• Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, varizraisīt spontānu aizdegšanos.• Izlietota eļļa, kas satur ēdienaatliekas, var izraisīt ugunsgrēku piezemāk
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Allmän information• Rengör hällen efter varjeanvändningstillfälle.• Använd alltid kokkärl me
Problem Möjlig orsak LösningEn ljudsignal ljuder ochhällen stängs av.En ljudsignal ljuder när häl‐len slår ifrån.Du har ställt något på eneller flera
Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Den andra fasen av ström‐försörjningen saknas.Kontrollera att hällen ärkorrekt ansluten till ström‐försörjningen. T
Typ av häll Häll för inbygg‐nadAntal kokzoner 4Uppvärmningsteknik StrålvärmareDiameter på runda kokzo‐ner (Ø)Vänster framVänster bakHöger framHö
www.electrolux.com/shop867349454-A-362018
temperatūru. Sazinieties ar vietējoapkopes centru.3.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsardzīb
4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums120/175/210mm120/175/210mm145 mm120/180mm120/180mm145 mm111 121Gatavošanas zona2Vadības pan
Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8- Ieslēdz un atslēdz ārējo riņķi.9- Lai izvēlētos gatavošanas zonu.10 /- Paildzina vai saīsina laiku.11 /- Iestata sil
Comments to this Manuals