Electrolux EHF6547FOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHF6547FOK. Electrolux EHF6547FOK Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHF6547FOK
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 2
DE Kochfeld Benutzerinformation 20
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - EHF6547FOK

EHF6547FOKFR Table de cuisson Notice d'utilisation 2DE Kochfeld Benutzerinformation 20RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 38

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.4 Activation et désactivationdes circuits extérieursVous pouvez ajuster la surface decuisson à la dimension de votre ustensilede cuisine.Utilisez la

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

jusqu'à ce que l'indicateur de la zone decuisson correspondante s'affiche.Pour activer la fonction : appuyez surla touche du minuteur

Page 4

Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pouvezutiliser la table de cuisson. Lorsque vousét

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 5 Faire mijoter des plats à ba‐se de riz et de laitage, ré‐chauffer des plats cuisinés.25 - 50 Ajo

Page 6 - 2.3 Utilisation

• Pour retirer les décolorationsmétalliques brillantes : utilisez unesolution d'eau additionnée de vinaigreet nettoyez la surface vitrée avec unc

Page 7 - 2.6 Maintenance

Problème Cause probable SolutionLe voyant de chaleur rési‐duelle ne s'allume pas.La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'ellen&apos

Page 8

Problème Cause probable SolutionE6 s'allume. Il manque la seconde pha‐se de l'alimentation électri‐que.Vérifiez que la table decuisson est c

Page 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotectio

Page 10 - 4.6 Minuteur

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle EHF6547FOK PNC 949 596 599 00Type 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemag

Page 11 - 4.9 Dispositif de sécurité

Consommation d'énergiede la table de cuisson(EC electric hob) 191,9 Wh / kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :

Page 12 - 5. CONSEILS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...212. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 14

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 15 - FRANÇAIS 15

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•

Page 16 - 8. INSTALLATION

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.WARNUNG!Verletzungsgef

Page 17 - 8.5 Enceinte de protection

werden, dass sie nicht ohneWerkzeug entfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erstnach Abschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s

Page 18 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Glaskeramikoberfläche verkratzen.Heben Sie das Kochgeschirr stets an,wenn Sie es auf dem Kochfeldumsetzen möchten.• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbes

Page 19 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 Bedienfeldanordnung81 2 3 4 56710 91211Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informier

Page 20 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Display Beschreibung - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. + ZahlEine Stör

Page 21 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.3 KochstufeEinstellen oder Ändern der Kochstufe:Berühren Sie die Einstellskala auf dergewünschten Kochstufe oder fahren Siemit dem Finger entlang de

Page 22

Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .CountUp Timer (Garzeitmesser)Mit dieser Funktion können Siefeststellen, wie lange eine Kochzonebereits in Be

Page 23 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 2.3 Gebrauch

Vorübergehendes Ausschalten derFunktion für einen einzelnenKochvorgang: Schalten Sie dasKochfeld mit ein. leuchtet auf.Berühren Sie 4 Sekunden l

Page 25 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise3 - 5 Köcheln von Reis und Milch‐gerichten, Erhitzen von Fer‐tiggerichten.25 - 50 Mindestens doppelte MengeFl

Page 26 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

aus Essig und Wasserangefeuchtetes Tuch.7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDa

Page 27 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeigefunktioniert nicht.Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurze Zeitin Betrieb war.War die Kochzon

Page 28 - 4.6 Timer

Störung Mögliche Ursache AbhilfeE6 leuchtet auf. Die zweite Phase derStromversorgung fehlt.Prüfen Sie, ob das Koch‐feld ordnungsgemäß andie Spannungsv

Page 29 - 4.9 Kindersicherung

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verw

Page 30 - 5. TIPPS UND HINWEISE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell EHF6547FOK Produkt-Nummer (PNC) 949 596 599 00Typ 60 HAD 56 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in GermanySer. N

Page 31 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren zur Messung derGebrauchseigenschaften10.2 Energie sparenBeacht

Page 32 - 7. FEHLERSUCHE

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...392. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 33 - DEUTSCH 33

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 34 - 8. MONTAGE

chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l&

Page 35 - 8.5 Schutzboden

• Детям младше 3 лет категорически запрещаетсянаходиться рядом с прибором во время егоработы.1.2 Общие правила техники безопасности• ВНИМАНИЕ: Прибор

Page 36 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного случая он должен бытьзаменен изготовителем, авторизованнымсервисным центром или специалис

Page 37 - 11. UMWELTTIPPS

• Прибор должен быть заземлен.• Перед выполнением каких-либоопераций по чистке прибора или поуходу за ним его следует отключитьот сети электропитания.

Page 38 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Не используйте прибор в качествестолешницы или подставки длякаких-либо предметов.• В случае образования на приборетрещин немедленно отключите егоот

Page 39 - РУССКИЙ 39

2.6 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованный сервисный центр.• Применяйте только оригинальныезапасные части.3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функц

Page 40

Сен‐сор‐ноеполеОписание Комментарий4- Включение и выключение внешнегоконтура.5- Индикация мощностинагреваОтображение значения мощности на‐грева.6- Инд

Page 41 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

3.4 OptiHeat Control(трехступенчатый индикаторостаточного тепла)ВНИМАНИЕ! / / Существуетопасность ожога из-заостаточного тепла.Индикация отображае

Page 42 - 2.3 Эксплуатация

Включение внешнего контура:коснитесь любого сенсорного поля.Загорится индикатор.Включение дополнительныхвнешних контуров: снова коснитесьтого же сенсо

Page 43 - 2.5 Утилизация

чередуется отображение иотсчитанного времени (в минутах).Просмотр длительности работыконфорки: выберите конфорку спомощью . Индикатор конфоркиначне

Page 44 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

помощи данная функциявключается снова.4.10 OffSound Control(Включение и отключениезвуковой сигнализации)Выключите варочную панель.Коснитесь и удержи

Page 45 - РУССКИЙ 45

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Page 46 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы1 - 3 Загущение, выпаривание:взбитый омлет, запечен‐ные яйца.10 - 40 Готовьте под крышкой.3 - 5 Приготовлен

Page 47 - 4.6 Таймер

чтобы не обжечься. Расположитеспециальный скребок под острымуглом к стеклянной поверхности идвигайте его по этой поверхности.• После того, как приборп

Page 48 - 4.9 Функция «Защита от

Неисправность Возможная причина РешениеВыдается звуковой сиг‐нал, после чего варочнаяповерхность выключает‐ся.Выключенная варочнаяповерхность выдает з

Page 49 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ и цифра.Произошла ошибка в ра‐боте варочной поверхно‐сти.На некоторое время от‐ключите вар

Page 50 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

8.3 Сетевой шнур• Варочная панель поставляется ссетевым шнуром.• При замене поврежденногосетевого шнура используйте кабельтипа H05V2V2-F, устойчивый к

Page 51 - 7.1 Что делать, если

8.5 Защитный экранПри использовании защитного экрана(приобретается отдельно) установказащитного пола непосредственно подварочной панелью не являетсяоб

Page 52

10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014Идентификатор модели EHF6547FOKТип варочной поверхно‐сти Встраиваемаяварочная по

Page 53 - 8. УСТАНОВКА

предприятие по переработкевторичного сырья или обратитесь всвое муниципальное управление.*РУССКИЙ 57

Page 54 - 8.4 Сборка

www.electrolux.com58

Page 56 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Page 57 - РУССКИЙ 57

www.electrolux.com/shop867333113-A-022017

Page 58

que celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.2.4 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde mai

Page 59 - РУССКИЙ 59

Tou‐chesensi‐tiveFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐son.2Verrouillage / Dispositifde sécurité enfantsPour ver

Page 60 - 867333113-A-022017

Affichage DescriptionLa fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est acti‐vée.La fonction Arrêt automatique est activée.3.4 OptiHeat Cont

Comments to this Manuals

No comments