Electrolux EHH6340FSK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHH6340FSK. Electrolux EHH6340FSK Kasutusjuhend [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHH6340FSK
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 18
LV Plīts Lietošanas instrukcija 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EHH6340FSK

EHH6340FSKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 18LV Plīts Lietošanas instrukcija 36

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Nõud võib induktsioonpliidil kasutada,kui:• väike kogus vett hakkab keeduväljakõrgeima soojusastme valimisel vägakiirelt keema.• magnet tõmbab nõu end

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited4. - 5. Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750g kartulite kohta.4. - 5. Suuremate toiduko

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühen‐dus korra

Page 5 - 2.3 Kasutamine

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Lapselukk või Lukk funkt‐sioon töötab.Vt "Igapäevane kasuta‐mine". süttib.Keeduväljal pole nõud. Pa

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda

Page 7 - 3.4 Jääkkuumuse indikaator

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega se

Page 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EHH6340FSK Tootenumber (PNC) 949 596 078 01Tüüp 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktsioon 7.4 kW Valmistat

Page 9 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Keeduvälja energiatarbi‐mine (EC electric cook‐ing)Vasakpoolne eesmineVasakpoolne tagumineParempoolne eesmineParempoolne tagumine176,9 Wh/kg169,2 Wh/k

Page 10 - 5.2 Kasutamisega kaasnevad

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 192. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 11 - 7. VEAOTSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 12 - 7.1 Mida teha, kui

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.• Ne fait

Page 14 - 8. PAIGALDAMINE

• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pour éviterque la moisissure ne provoque desgonflements.• Protégez l

Page 15 - 8.5 Kaitsekarp

• Avant la première utilisation, retirezles emballages, les étiquettes et lesfilms de protection (si présents).• Utilisez cet appareil dans unenvironn

Page 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service munic

Page 17 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Tou‐chesensi‐tiveFonction Description1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐son.2Touches verrouil. / Dispo‐sitif de sécurité enfantsP

Page 18 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Page 19 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

automatiquement au niveau de cuissonle plus élevé.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».Pour activer la fonction pour une zonede cui

Page 20 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• L'affichage du niveau de cuisson deszones à puissance réduite oscilleentre deux niveaux.5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitrescon

Page 21 - 2.3 Utilisation

5.3 Exemples de cuissonLe rapport entre le niveau de cuisson etla consommation énergétique de la zonede cuisson n'est pas linéaire. Lorsquevous a

Page 22 - 2.4 Entretien et nettoyage

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Page 23 - 2.6 Maintenance

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 3.4 Voyant de chaleur

Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau la ta‐ble de cuisson et réglez leniveau de cuisson enmoins de 10 secondes. Vous avez appuyé su

Page 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution s'allume.Il n'y a pas de récipient surla zone.Placez un récipient sur lazone. Le récipient n'est pasa

Page 26

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Page 27 - 5. CONSEILS

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplé

Page 28 - 5.3 Exemples de cuisson

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle EHH6340FSK PNC 949 596 078 01Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabr

Page 29 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Consommation d'énergiede la table de cuisson(EC electric hob) 173,3 Wh / kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :

Page 30

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 31 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 32 - 8. INSTALLATION

• Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakar

Page 33 - 8.5 Enceinte de protection

• Nepieļaujiet elektrības vadusamezglošanos.• Pārliecinieties, lai tiktu uzstādītaaizsardzība pret elektrošoku.• Izmantojiet vada atslogotāju.• Pieslē

Page 34 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitageseade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel ese

Page 35 - L'ENVIRONNEMENT

• Sargieties, lai uz ierīces neuzkristunekādi priekšmeti un ēdienagatavošanas trauki. Tā var sabojātvirsmu.• Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiemnoviet

Page 36 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3.2 Vadības paneļa izkārtojums1 2 3 46 5Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivizētām funkci

Page 37 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Displejs AprakstsBloķēšana / Bērnu drošības ierīce funkcija darbojas.Nepareizi vai pārāk mazi ēdiena gatavošanas trauki, vai arī uzgatavošanas zonas n

Page 38 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Lai aktivizētu funkciju,gatavošanas zonai jābūtaukstai.Lai aktivizētu funkciju gatavošanaszonai: pieskarieties pie ( iedegas).Uzreiz pieskarieties

Page 39 - 2.3 Pielietojums

5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ēdiena gatavošanas traukiIndukcijas gatavošanaszonās spēcīgselektromagnētiska

Page 40 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

nav proporcionāls gatavošanas zonasjaudas patēriņa palielinājumam. Tasnozīmē, ka gatavošanas zona ar iestatītuvidējo sildīšanas pakāpi darbojas armazā

Page 41 - LATVIEŠU 41

• Stikla tīrīšanai izmantojiet speciāluskrāpi.6.2 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju uncukuru saturošu pārtiku.

Page 42 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsAtlikušā siltuma indikatorsneieslēdzas.Zona nav karsta, jo darbo‐jas pavisam īsu laiku.Ja zona ir darbojusies pi

Page 43 - LATVIEŠU 43

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Plīts darbībā radies traucē‐jums, jo ēdiena gatavoša‐nas trauks izvārās sauss.Automātiskā i

Page 44 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 45 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.• Veenduge, et paigaldatud onpõrutuskaitse.• Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.• Veenduge, et toitejuhe või -pis

Page 46 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi

Page 47 - LATVIEŠU 47

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanaspakāpe) [W]Jaudas funk‐cija [W]Jaudas funkci‐ja maksimā‐lais dar

Page 48 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Pirms gatavošanas zonu ieslēgšanasuzlieciet uz tām ēdiena gatavošanastraukus.• Mazākus ēdiena gatavošanas traukuslieciet uz mazākām gatavošanaszonām

Page 52

www.electrolux.com/shop867311940-B-452015

Page 53 - LATVIEŠU 53

• Malmist, alumiiniumist või katkisepõhjaga nõud võivad klaas- võiklaaskeraamilist pinda kriimustada.Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada,tõstke

Page 54

Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsioonid on sees.Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus1S

Page 55 - LATVIEŠU 55

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Sisse- ja väljalülitaminePliidi sisse- või väljalülitamisekspuudutage 1 sekundi väl

Page 56 - 867311940-B-452015

Funktsiooni sisselülitamiseks:puudutage . süttib.Funktsiooni väljalülitamiseks:puudutage . Süttib kasutatavsoojusaste.4.7 LukkKeeduväljade kasutam

Comments to this Manuals

No comments