EHI6732FOKCS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 21SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
4.5 Funkce BridgeTato funkce spojí obě varné zóny na levéstraně, které pak fungují jako jediná.Nejprve nastavte teplotu pro jednu zvarných zón na levé
Nastavení varné zóny: stiskněteopakovaně , dokud se nerozsvítíkontrolka požadované varné zóny.Zapnutí funkce: stiskněte časovače,rozsvítí se . Když
• - zvuková signalizace je vypnutá• - zvuková signalizace je zapnutáPro potvrzení volby vyčkejte, než sevarná deska automaticky vypne.Když je tato f
• syčení, bzučení: pracuje ventilátor.Tyto zvuky jsou normální aneznamenají žádnou závadu varnédesky.5.3 Öko Timer (Ekologickýčasový spínač)Za účelem
NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy12 - 13 Prudké smažení, pečenábramborová kaše, silné řízky,steaky.5 - 15 V polovině doby obraťte.14 Vaření vod
Problém Možná příčina Řešení Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinouzávady není pojistka. Po‐kud se pojistka uvolňujeopakovaně, obraťte se n
Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .Je spuštěna funkce Dětskábezpečnostní pojistka ne‐bo Blokování tlačítek.Viz část „Denní používání“.Rozsvítí
Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .Elektrické zapojení je ne‐správné. Varná deska jepřipojena pouze k jedné fá‐zi.Požádejte kvalifikovanéhoelek
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnézachovat přední prostor o šířce 2 mm proproudění vzduchu a insta
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST10.1 Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu EHI6732FOKTyp varné desky Vestavná var‐ná deskaPoč
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów
• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Zawsze używaćrę
automatycznych, bezpiecznikówtopikowych (typu wykręcanego –wyjmowanych z oprawki),wyłączników różnicowo-prądowych(RCD) oraz styczników.• W instalacji
• Przed rozpoczęciem czyszczeniaurządzenia należy je wyłączyć izaczekać, aż ostygnie.• Przed przystąpieniem do konserwacjiurządzenia należy odłączyć j
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.Poleczuj‐nik
Wskazanie OpisNa polu grzejnym umieszczono nieodpowiednie lub zbyt małenaczynie bądź nie umieszczono na nim żadnego naczynia.Włączona jest funkcja Sam
4.4 Używanie pól grzejnychUstawić naczynie na krzyżyku/kwadracieznajdującym się na polu grzejnym, którema być użyte do gotowania. Zakryć całykrzyżyk/k
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
grzania można ustawić przedustawieniem funkcji lub po.Wybór pola grzejnego: dotknąćkilkakrotnie , aż włączy się wskaźnikodpowiedniego pola grzejnego.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .Włączy się poprzednie ustawienie mocygrzania.Wyłączenie płyty grzejnejpowoduje równieżwyłączenie tej funkcji.4.12 Blok
5. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukcyjne pole grzejn
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki - 1Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależ‐nie odpotrzebPrzykryć naczynie.1 - 3 Sos
6.2 Czyszczenie płyty grzejnej• Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię oraz zabrudzenia zpotraw zawierających cukier. Wprzeciwnym razie zabrudzeni
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieRozlegnie się sygnałdźwiękowy i urządzeniewyłączy się.Gdy płyta grzejna jest wy‐łączona, rozlega się sygnał
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Naczynie nie zakrywa krzy‐żyka / kwadratu.Zakryć cały krzyżyk / kwa‐drat.Wyświetla się oraz licz‐ba.W p
7.2 Jeśli nie można znaleźćrozwiązania...Jeżeli rozwiązanie problemu we własnymzakresie nie jest możliwe, należyskontaktować się ze sprzedawcą lubauto
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonieczności pozostawienia 2 mmprzestrzeni wentylacyjnej z przodu, j
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA10.1 Informacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014Oznaczenie modelu EHI6732FOKTyp płyty grzejnej Płyta grzejnado z
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu
• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek z
predmety v dostatočnej vzdialenostiod tukov a olejov.• Výpary uvoľňované veľmi horúcimolejom môžu spôsobiť spontánnevznietenie.• Použitý olej, ktorý m
3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Rozloženie varného povrchu180/280mm11121Indukčná varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozloženie ovládacieho panela61 32548 7911 10Spot
Sen‐zor‐ovétlači‐dloFunkcia Poznámka7- Nastavenie varnej zóny.8 /- Predĺženie alebo skrátenie času.9ZAP / VYP Zapnutie a vypnutie varného panela.10- O
3.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo popáleniazvyškovým teplom.Ukazovateľ signalizujeúro
zóny sa automaticky prispôsobujúveľkosti dna riadu. Pri veľkomkuchynskom riade môžete variť súčasnena dvoch varných zónach.4.5 Funkcia BridgeTáto funk
• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěnímje nutn
Vypnutie zvuku: dotknite sa .CountUp Timer (Časovačodpočítavajúci smerom nahor).Túto funkciu môžete použiť namonitorovanie dĺžky prevádzky varnejzóny
4.13 OffSound Control(Vypnutie a zapnutie zvukovejsignalizácie)Vypnite varný panel. Dotknite sa na 3sekundy. Displej sa zapne a vypne.Dotknite sa
ohrevného výkonu, ktorý vytvára varnázóna.Pozrite si kapitolu„Technické informácie“.5.2 Zvuky počas prevádzkyAk je počuť:• praskanie: riad je vyrobený
Varný stup‐eňPoužitie: Čas(min)Rady12 - 13 Vyprážanie pri vyššej teplote,zemiakové placky, steaky,rezne.5 - 15 Po uplynutí polovice časuobráťte.14 Var
Problém Možné príčiny Riešenie Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vyhodí opako‐vane, obráťte sa na
Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Funkcia Detská poistkaalebo Blokovanie je zapnu‐tá.Pozrite si kapitolu „Kaž‐dodenné používanie“.Rozsvieti
Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Chladiaci ventilátor je za‐blokovaný.Skontrolujte, či niečo ne‐blokuje chladiaci ventilátor.Ak sa znova r
8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani i
9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálnetrvanie [min]Prie
tuky a oleji, držte plameny a ohřátépředměty mimo jejich dosah.• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který o
11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ
SLOVENSKY 61
www.electrolux.com62
SLOVENSKY 63
www.electrolux.com/shop867317073-A-452014
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky180/280mm11121Indukční varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozvržení ovládacího panelu61 32548 7911 10K ovládání
Sen‐zor‐ovétlačít‐koFunkce Poznámka7- Slouží k volbě varné zóny.8 /- Slouží ke zvýšení nebo snížení času.9ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné des
3.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)UPOZORNĚNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatel zobrazuje úroveňzbytkového t
Comments to this Manuals