Electrolux EHX8H10FBK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHX8H10FBK. Electrolux EHX8H10FBK Uživatelský manuál [en] [it] [sq]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHX8H10FBK
CS Varná deska Návod k použití 2
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 24
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - EHX8H10FBK

EHX8H10FBKCS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 24

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• něco jste rozlili nebo položili naovládací panel na déle než 10 sekund(pánev, utěrka, atd.). Ozve sezvukový signál a varná deska sevypne. Odstraňte

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.10 Dělená funkcePokud na flexibilní zóně použijete velkouvarnou nádobu, můžete ji rozdělit na dvěvarné zóny. Budete tak moci nastavit dvěrůzná nasta

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR!Když je tato funkce zapnutá,nelze měnit nastaveníteploty ručně.Všeobecné informace:• Když používáte tuto funkci, používejtepouze jednu varnou ná

Page 5

MinutkaTato funkce nemá žádný vliv na provozvarných zón. Lze použít i s vypnutouvarnou deskou.Odkaz na tuto funkci lzepřidat na stavovou lištu naovlá

Page 6 - 2.5 Likvidace

jako odkazy na stavové liště. Volbupotvrďte.4.18 DisplejMůžete zvolit jas a pozadí displeje.Lze zvolit čtyři stupně jasu, 1 je nejnižšía 4 je nejvyšší

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Nádoba je pro indukční varnou deskuvhodná, jestliže:• se malé množství vody na indukčnívarné zóně nastavené na nejvyššíteplotu velmi rychle ohřeje.• m

Page 8 - 3.3 Panel varné zóny

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy7 - 9 Vaření většího množství jí‐del, dušeného masa se zele‐ninou a polévek.60 -150Až 3 l vody a přísady.9 - 1

Page 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze za‐pnout ani používat.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě nebonení připo

Page 10 - 4.9 Flexibilní indukční varná

Problém Možná příčina ŘešeníFunkce Pro Cook se vy‐pne.Používáte více než jednunádobu.Pro tuto funkci použijte po‐uze jednu nádobu.Jas displeje je sníž

Page 11 - 4.13 Funkce Pro Cook

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se E7. Chladící ventilátor je zablo‐kovaný.Zkontrolujte, zda nějaképředměty neblokují chladi‐cí ventilátor. Pokud

Page 12 - 4.14 Časovače

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 4.17 Odkazy

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm

Page 14 - 5. TIPY A RADY

min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítekModel EHX8H10FBK PNC 949 596 316 01Typ 60 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukc

Page 15 - 5.3 Příklady použití varné

Průměr nádoby[mm]Nominální výkon(maximální nasta‐vení teploty) [W]Posílení výkonu[W]Maximální délkaposílení výkonu[min]180 1800 2000 8210 2200 3000 82

Page 16 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 17 - 7.1 Co dělat, když

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 252. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 18

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 19 - 8. INSTALACE

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięteelementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Należy z

Page 20 - 8.4 Montáž

• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaurządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządze

Page 21 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Przewód zasilający należyprzymocować obejmą w celu jegomechanicznego odciążenia.• Podczas podłączania urządzenia dogniazda sieciowego upewnić się, ż

Page 22 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę z

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - OBSŁUGA KLIENTA

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania1 1231Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3Uniwersalne indukcyjne pole grzejne3.2 Układ panelu st

Page 25 - POLSKI 25

Symbol Funkcja Uwagi7Przypomnienie Do włączania funkcji i wyświetlania czasu.8Pro Cook Włączanie i wyłączanie funkcji.9PAUZA Włączanie funkcji.3.3 Pan

Page 26

4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Pierwsze uruchomieniePodczas pierwszego uruchomienia płytygrzejnej nal

Page 27 - 2.2 Podłączenie do sieci

• użyto nieodpowiedniego naczynia lubbrak naczynia na polu grzejnym. Kolorpola zmienia się na szary.Uniwersalne indukcyjne pole grzejnewyłącza się po

Page 28 - 2.3 Obsługa

Aby włączyć funkcję: dotknąć symbolpola. Włączy się panel pola grzejnego.Dotknąć i wybrać funkcję z listy. Jeślifunkcja nie jest dostępna w podmenu,

Page 29 - 2.6 Serwis

• Podczas korzystania z funkcji należyużywać tylko jednego naczynia.• Maksymalna średnica naczynia dla tejfunkcji wynosi 240 mm. Gdy użytezostanie wię

Page 30 - 3. OPIS URZĄDZENIA

PrzypomnienieFunkcja nie ma wpływu na działanie pólgrzejnych. Można to także zrobić, gdypłyta grzejna jest wyłączona.Skrót do funkcji możnadodać na p

Page 31 - 3.4 Ciepło resztkowe

funkcje, które będą wyświetlane jakoskróty na pasku stanu. Potwierdzićwybór.4.18 WyświetlaczMożna wybrać jasność i kolor tławyświetlacza.Do wyboru są

Page 32 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukcyjne pole grzejnenagrzewa naczynie wbardzo krótkim czasie.Do gotowania naindukcyjnych po

Page 33 - POLSKI 33

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki1 - 3 Sos holenderski, roztapianie:masła, czekolady, żelatyny.5 - 25 Mieszać od czasu do czasu.

Page 34 - 4.13 Funkcja Pro Cook

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Page 35 - 4.14 Funkcje zegara

oparzyć. Przyłożyć specjalny skrobakpod ostrym kątem do szklanejpowierzchni i przesuwać po niejostrzem.• Usunąć, gdy płyta grzejnawystarczająco ostygn

Page 36 - 4.17 Skróty

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyDwa lub więcej pól są wy‐krywane jako jedno.Naczynia stoją zbyt bliskosiebie, a pól grzejnych nieustawi

Page 37 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyMoc jest zmniejszona. Nasymbolu pola grzejnegopojawiła się strzałka skie‐rowana w dół.Włączono funkcję

Page 38 - 5.3 Przykłady zastosowania w

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyWłącza się E8. Podłączenie do sieci elek‐trycznej jest nieprawidło‐we. Płytę grzejną podłą‐czono tylko

Page 39 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

8.4 Montażmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm

Page 40 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EHX8H10FBK Numer produktu 949 596 316 01Typ 60 GBD K1 AU 220-240 V,

Page 41 - POLSKI 41

9.3 Parametry uniwersalnego pola grzejnegoŚrednica naczynia[mm]Moc znamionowa(maksymalna mocgrzania) [W]Funkcja zwiększe‐nia mocy [W]Maksymalny czasdz

Page 42

• Należy podgrzewać tylko tyle wody,ile jest potrzebne.• W miarę możliwości należy zawszeprzykrywać naczynia pokrywką.• Przed włączeniem pola grzejneg

Page 43 - 8. INSTALACJA

www.electrolux.com/shop867331857-A-272016

Page 44 - 8.4 Montaż

• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte o

Page 45 - 9. DANE TECHNICZNE

2.3 Použití spotřebičeVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí zranění,popálení či úrazuelektrickým proudem.• Před prvním použitím odstraňteveškerý obalový materiál (

Page 46 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte síťový kabel v blízkostispotřebiče a zlikvidujte jej.2.6 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte

Page 47 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Symbol Funkce Poznámka4Nabídka Slouží k volbě dodatečných funkcí a na‐stavení.5Zablokovat nyní Slouží k zablokování ovládacího panelu.6- Stavová lišta

Page 48 - 867331857-A-272016

3.4 Zbytkové teploVAROVÁNÍ!Nebezpečí popálenízbytkovým teplem.Indukční varné zóny vytvářejí teplopotřebné k vaření přímo ve dně varnénádoby. Sklokeram

Comments to this Manuals

No comments