EHX8H10FBKCS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 24
• něco jste rozlili nebo položili naovládací panel na déle než 10 sekund(pánev, utěrka, atd.). Ozve sezvukový signál a varná deska sevypne. Odstraňte
4.10 Dělená funkcePokud na flexibilní zóně použijete velkouvarnou nádobu, můžete ji rozdělit na dvěvarné zóny. Budete tak moci nastavit dvěrůzná nasta
POZOR!Když je tato funkce zapnutá,nelze měnit nastaveníteploty ručně.Všeobecné informace:• Když používáte tuto funkci, používejtepouze jednu varnou ná
MinutkaTato funkce nemá žádný vliv na provozvarných zón. Lze použít i s vypnutouvarnou deskou.Odkaz na tuto funkci lzepřidat na stavovou lištu naovlá
jako odkazy na stavové liště. Volbupotvrďte.4.18 DisplejMůžete zvolit jas a pozadí displeje.Lze zvolit čtyři stupně jasu, 1 je nejnižšía 4 je nejvyšší
Nádoba je pro indukční varnou deskuvhodná, jestliže:• se malé množství vody na indukčnívarné zóně nastavené na nejvyššíteplotu velmi rychle ohřeje.• m
NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy7 - 9 Vaření většího množství jí‐del, dušeného masa se zele‐ninou a polévek.60 -150Až 3 l vody a přísady.9 - 1
7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze za‐pnout ani používat.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě nebonení připo
Problém Možná příčina ŘešeníFunkce Pro Cook se vy‐pne.Používáte více než jednunádobu.Pro tuto funkci použijte po‐uze jednu nádobu.Jas displeje je sníž
Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se E7. Chladící ventilátor je zablo‐kovaný.Zkontrolujte, zda nějaképředměty neblokují chladi‐cí ventilátor. Pokud
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm
min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítekModel EHX8H10FBK PNC 949 596 316 01Typ 60 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukc
Průměr nádoby[mm]Nominální výkon(maximální nasta‐vení teploty) [W]Posílení výkonu[W]Maximální délkaposílení výkonu[min]180 1800 2000 8210 2200 3000 82
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 252. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięteelementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Należy z
• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaurządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządze
• Przewód zasilający należyprzymocować obejmą w celu jegomechanicznego odciążenia.• Podczas podłączania urządzenia dogniazda sieciowego upewnić się, ż
• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę z
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania1 1231Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3Uniwersalne indukcyjne pole grzejne3.2 Układ panelu st
Symbol Funkcja Uwagi7Przypomnienie Do włączania funkcji i wyświetlania czasu.8Pro Cook Włączanie i wyłączanie funkcji.9PAUZA Włączanie funkcji.3.3 Pan
4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Pierwsze uruchomieniePodczas pierwszego uruchomienia płytygrzejnej nal
• użyto nieodpowiedniego naczynia lubbrak naczynia na polu grzejnym. Kolorpola zmienia się na szary.Uniwersalne indukcyjne pole grzejnewyłącza się po
Aby włączyć funkcję: dotknąć symbolpola. Włączy się panel pola grzejnego.Dotknąć i wybrać funkcję z listy. Jeślifunkcja nie jest dostępna w podmenu,
• Podczas korzystania z funkcji należyużywać tylko jednego naczynia.• Maksymalna średnica naczynia dla tejfunkcji wynosi 240 mm. Gdy użytezostanie wię
PrzypomnienieFunkcja nie ma wpływu na działanie pólgrzejnych. Można to także zrobić, gdypłyta grzejna jest wyłączona.Skrót do funkcji możnadodać na p
funkcje, które będą wyświetlane jakoskróty na pasku stanu. Potwierdzićwybór.4.18 WyświetlaczMożna wybrać jasność i kolor tławyświetlacza.Do wyboru są
5.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukcyjne pole grzejnenagrzewa naczynie wbardzo krótkim czasie.Do gotowania naindukcyjnych po
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki1 - 3 Sos holenderski, roztapianie:masła, czekolady, żelatyny.5 - 25 Mieszać od czasu do czasu.
• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp
oparzyć. Przyłożyć specjalny skrobakpod ostrym kątem do szklanejpowierzchni i przesuwać po niejostrzem.• Usunąć, gdy płyta grzejnawystarczająco ostygn
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyDwa lub więcej pól są wy‐krywane jako jedno.Naczynia stoją zbyt bliskosiebie, a pól grzejnych nieustawi
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyMoc jest zmniejszona. Nasymbolu pola grzejnegopojawiła się strzałka skie‐rowana w dół.Włączono funkcję
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyWłącza się E8. Podłączenie do sieci elek‐trycznej jest nieprawidło‐we. Płytę grzejną podłą‐czono tylko
8.4 Montażmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm
min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EHX8H10FBK Numer produktu 949 596 316 01Typ 60 GBD K1 AU 220-240 V,
9.3 Parametry uniwersalnego pola grzejnegoŚrednica naczynia[mm]Moc znamionowa(maksymalna mocgrzania) [W]Funkcja zwiększe‐nia mocy [W]Maksymalny czasdz
• Należy podgrzewać tylko tyle wody,ile jest potrzebne.• W miarę możliwości należy zawszeprzykrywać naczynia pokrywką.• Przed włączeniem pola grzejneg
www.electrolux.com/shop867331857-A-272016
• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte o
2.3 Použití spotřebičeVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí zranění,popálení či úrazuelektrickým proudem.• Před prvním použitím odstraňteveškerý obalový materiál (
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte síťový kabel v blízkostispotřebiče a zlikvidujte jej.2.6 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte
Symbol Funkce Poznámka4Nabídka Slouží k volbě dodatečných funkcí a na‐stavení.5Zablokovat nyní Slouží k zablokování ovládacího panelu.6- Stavová lišta
3.4 Zbytkové teploVAROVÁNÍ!Nebezpečí popálenízbytkovým teplem.Indukční varné zóny vytvářejí teplopotřebné k vaření přímo ve dně varnénádoby. Sklokeram
Comments to this Manuals