Electrolux EKC51300OW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC51300OW. Electrolux EKC51300OW Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKC51300O
.................................................. ...............................................
HR ŠTEDNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - ET PLIIT KASUTUSJUHEND 25

EKC51300O... ...HR ŠTEDNJAK UPUTE ZA UPORABU 2ET PLIIT KASU

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

PLOČA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.Opasnost od opeklina uslijed preostaletopline!Pustite da se ur

Page 3 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

PEĆNICA - SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJEUREĐAJA1.Okrenite regulator funkci

Page 4 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

PEĆNICA - KORISNI SAVJETIPOZORZa vrlo vlažne kolače koristite dubokupliticu. Voćni sokovi mogu uzrokovatitrajne mrlje na emajlu.• Pećnica ima četiri r

Page 5 - ODLAGANJE UREĐAJA

JeloVrsta plitice i ra‐zina rešetkeVrijeme prethod‐nog zagrijavanja(u minutama)Temperatura(°C)Vrijeme kuhanja/pečenja (u minu‐tama)Biskvit bez mas‐noć

Page 6 - OPIS PROIZVODA

JeloVrsta plitice i ra‐zina rešetkeVrijeme prethod‐nog zagrijavanja(u minutama)Temperatura(°C)Vrijeme kuhanja/pečenja (u minu‐tama)Rumunjskibiskvit -

Page 7 - PRIJE PRVE UPORABE

JeloVrsta plitice i ra‐zina rešetkeVrijeme prethod‐nog zagrijavanja(u minutama)Temperatura(°C)Vrijeme kuhanja/pečenja (u minu‐tama)Kolač od dizanogtij

Page 8 - PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABA

JeloVrsta plitice i ra‐zina rešetkeVrijeme prethod‐nog zagrijavanja(u minutama)Temperatura(°C)Vrijeme kuhanja/pečenja (u minu‐tama)Božićni kolač(2.400

Page 9 - PLOČA - KORISNI SAVJETI

Podaci o akrilamidimaVažno rema najnovijim znanstvenimspoznajama, ako hrana puno potamni (naročitoona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovestizdrav

Page 10 - PLOČA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

PEĆNICA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.• Očistite prednju stranu pećnice mekom krpomnamočenom u mla

Page 11 - PEĆNICA - SVAKODNEVNA UPORABA

2.Podignite i okrenite ručice na objemašarkama.3.Vrata pećnice zatvorite do prvog položaja(napola). Zatim ih povucite prema naprijed iizvadite iz leži

Page 12 - PEĆNICA - KORISNI SAVJETI

SADRŽAJINFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - HRVATSKI 13

2235.Unutarnja vrata odvojite drvenom, plastič‐nom ili sličnom lopaticom. Držite vanjskavrata i zatim gurnite unutarnja vrata premagornjem rubu.6.Podi

Page 14 - FORSIRANI VRUĆI ZRAK

SVJETLO PEĆNICEUPOZORENJEBudite pažljivi prilikom zamjene svjetlapećnice. Postoji opasnost od strujnogudara.Prije zamjene žarulje:• Isključite pećnicu

Page 15 - HRVATSKI 15

RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNe uključuju se pokazivačipreostale toplinePolje kuhanja nije vruće jer jeradilo samo kratko vrijemeAk

Page 16

POSTAVLJANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.POLOŽAJ UREĐAJABASamostojeći uređaj možete postaviti s ormari‐ćima s jedne ili

Page 17 - Podaci o akrilamidima

BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdra

Page 18 - ČIŠĆENJE VRATA PEĆNICE

SISUKORDOHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 19 - HRVATSKI 19

OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutus‐juhend hoolega läbi:• et teaksite, kuidas tagada enda ja oma varaohutus• et kaitsta loodust•

Page 20 - VAĐENJE LADICE

• Veenduge, et toitepistikule pääseb pärast pai‐galdamist ligi.• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõm‐make toitekaablist. Tõmmake alati pistikust(k

Page 21 - SVJETLO PEĆNICE

• Kui kasutate ahjupihusteid, järgige tootja juhi‐seid. Ärge pihustage midagi kütteelementideega termostaadi anduri peale (kui see on ole‐mas).• Ärge

Page 22 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

SEADME KIRJELDUSÜLEVAADE117981234102 3 4 6511Pliidi nupud2Temperatuuri indikaator3Temperatuuri nupp4Alarmkella nupp5Ahju funktsioonide nupp6Pliidi juh

Page 23 - POSTAVLJANJE

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivopročitajte ove upute:• radi vaše vlastite sigurnosti i sigurnost vašeimovine

Page 24 - BRIGA ZA OKOLIŠ

ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".ETTEVAATUSTAhju ukse avamiseks võtke alati kinnikäepideme keskelt.ESIMENE PUHASTAMINE•

Page 25 - KLIENDITEENINDUS

PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".SOOJUSASTMEDJuhtnupp Funktsioon0 Väljas-asend1-9Soojusastmed(1 = madalaim soojus

Page 26 - OHUTUSINFO

PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDKÜPSETUSNÕUD• Nõu põhi peab olema võimalikultpaks ja tasane.• Terasemail- või alumiiniumnõud võivaskpõhjaga nõud võivad

Page 27 - PUHASTUS JA HOOLDUS

PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".Põletusoht jääksoojuse tõttu!Laske seadmel jahtuda.Puhastage seadet pärast igakord

Page 28 - SEADME KÕRVALDAMINE

AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".SEADME SISSE- JAVÄLJALÜLITAMINE1.Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahju‐funktsio

Page 29 - SEADME KIRJELDUS

AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDETTEVAATUSTVäga mahlaste kookide küpsetamiselkasutage sügavat küpsetusplaati. Puu‐viljamahl võib jätta emailpinnale püsiva

Page 30 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Väikesed koogid(500 g)emailitud küpse‐tusplaat 2. a

Page 31 - PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Rumeenia keeks(600 + 600 g)2 ümmargustalumiiniumpla

Page 32 - NÄITEID PLIIDI KASUTAMISEST

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Õhuke kook (500g)emailitud küpse‐tusplaat 2. ahju‐t

Page 33 - PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUS

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Pitsa (1000 +1000 g)emailitud küpse‐tusplaat 1. ja

Page 34 - AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Pazite da ne zgnječite ili uzrokujete oštećenjeglavnog utikača (ako postoji) i kabela iza ure‐đaja.• Osigurajte da se glavnom spoju nakon po‐stavlja

Page 35 - AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Besee (400 +400 g)emailitud küpse‐tusplaat 1. ja 3.

Page 36

AHI - PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".• Puhastage seadme esiosa ehme lapi abil soo‐ja vee ja puhastusvahendiga.• Metallpin

Page 37 - PÖÖRDÕHUGA KÜPSETAMINE

2.Tõstke hingede hoovad üles ja keerakeneid.3.Sulgege ahjuuks esimesse avamise asen‐disse (poole peale). Seejärel tõmmake ustettepoole ja tõstke oma k

Page 38

2235.Siseukse eemaldamiseks kasutage puidust,plastist vms materjalist kaabitsat. Hoidesvälimist ust, tõmmake siseust ukse ülaser‐va poole.6.Tõstke sis

Page 39 - EESTI 39

AHJUVALGUSTIHOIATUSOlge ahjuvalgusti vahetamisel ettevaat‐lik. Elektrilöögioht!Enne ahjuvalgusti pirni vahetamist:• Lülitage ahi välja.• Eemaldage kai

Page 40 - Teave akrüülamiidide koht

MIDA TEHA, KUI...Probleem Võimalik põhjus LahendusJääkkuumuse märgutuli eisüttiKeeduväli ei ole tuline, sestsee töötas vaid lühikest aegaKui keeduväli

Page 41 - AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

PAIGALDAMINEHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".SEADME ASUKOHTBAEraldiseisva seadme võib paigaldada kas kappi‐de vahele või kõrvale või ka nurka.

Page 42

JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja inime

Page 43 - SAHTLI EEMALDAMINE

www.electrolux.com/shop 892942991-A-082012

Page 44 - AHJUVALGUSTI

• Za vašu osobnu sigurnost i sigurnost vašegvlasništva uređaj čistite samo sa sapunicom.Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode kojimogu dovesti do

Page 45 - MIDA TEHA, KUI

OPIS PROIZVODAOPĆI PREGLED117981234102 3 4 6511Tipke za upravljanje pločom za kuhanje2Kontrolna žaruljica temperature3Regulator temperature4Prekidač n

Page 46 - PAIGALDAMINE

PRIJE PRVE UPORABEUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.POZORKada otvarate vrata pećnice, uvijek drži‐te ručku u sredini.POČETNO

Page 47 - JÄÄTMEKÄITLUS

PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.STUPNJEVI ZAGRIJAVANJAUpravljačkatipkaFunkcije0 Isključeno1-9Stu

Page 48

PLOČA - KORISNI SAVJETIPOSUĐE ZA KUHANJE• Dno posuđa za kuhanje treba biti štoje moguće deblje i ravnije.• Posuđe od čeličnog emajla ili s dnomod alum

Comments to this Manuals

No comments