Electrolux EOB3410AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB3410AOX. Electrolux EOB3410AOX Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EEB4231
EOB3410
HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2
HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2

EEB4231EOB3410HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

7. DODATNE FUNKCIJE7.1 Ventilator za hlađenjeKada uređaj radi, ventilator za hlađenjeautomatski se uključuje kako bi površinuuređaja održao hladnom. A

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

8.5 Tablice za pečenje tijesta/peciva i mesa/ribeKolačiJelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempe

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBiskvit /rezanci -jedna razi‐

Page 5 - 2.4 Čišćenje i održavanje

Kruh i pizzaJelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBijelikruh1)190 1

Page 6 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

MesoJelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeGovedina 200 2 190 2 50 -

Page 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeFazan 190 2 175 2 90 - 120 Ci

Page 8 - 5.4 Prikaz

8.7 Turbo roštiljGovedinaJelo Količina Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5

Page 9 - 6. FUNKCIJE SATA

PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad u koma‐dima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,

Page 10 - 8. SAVJETI I PREPORUKE

8.9 Sušenje - Vrući zrak• Prekrijte police masnim papirom ilipapirom za pečenje.• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicuna pola vremena sušenja, otvor

Page 11 - HRVATSKI 11

9.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom spužvom. Osušitemekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,kiseline ili

Page 12 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - HRVATSKI 13

POZOR!Uređaj ne upotrebljavajtebez unutarnjih staklenihploča.1. Otvorite vrata do kraja i pridržitešarke vrata.2. Podignite i okrenite poluge naobjema

Page 14

90°7. Prvo pažljivo podignite, a zatimskinite staklenu ploču.128. Staklenu ploču očistite sapunicom.Pažljivo osušite staklenu ploču.Kad završite čišće

Page 15 - 8.6 Mali roštilj

10. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.10.1 Što učiniti kad...Problem Mogući uzrok rješenjePećnica se ne grije.

Page 16 - 8.7 Turbo roštilj

11.1 Ugradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski o

Page 17 - 8.8 Odmrzavanje

12. ENERGETSKA UČINKOVITOST12.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU65-66/2014Naziv dobavljača ElectroluxIdentifikacija modela

Page 18 - 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

13. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Page 19 - HRVATSKI 19

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...272. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 20

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 21 - Stražnje svjetlo

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Page 22 - 11. POSTAVLJANJE

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Page 23 - 11.4 Kabel

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 12. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Page 25 - 13. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés87119105412331 64 521Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /visszajelző4Elektr

Page 26 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszamaradt zsírt.1. Állítsa be a funkciót és amaximális hőmérsékletet.2. Hagyja

Page 27 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásSütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használatanélkül.Alsó + felsősütés1 szinten történő tészta- és hússütés szám

Page 28 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Gomb Funkció MegnevezésÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra

Page 29 - 2.3 Használat

7. TOVÁBBI FUNKCIÓK7.1 HűtőventilátorAmikor a készülék üzemel, ahűtőventilátor automatikusan bekapcsol,hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.Amiko

Page 30 - 2.6 Ártalmatlanítás

sütési idő stb.) sütőedényeihez,receptjeihez és mennyiségeihez,miközben használja a készüléket.8.5 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Alsó +

Page 31 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény –két szi

Page 32 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságTortala‐pok180 2 170 2

Page 33 - 5.5 Gombok

Töltött tésztákÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságVajastés

Page 34 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa

Page 35 - 7. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságSertéscsü‐lök180 2 160

Page 36

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalBifsztek 4 600 maximális 10 – 12 6 – 8 4Kolbászok 8 - maximáli

Page 37 - MAGYAR 37

Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságFasírt 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 vagy 2Sertés csülök(előfőzött)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120

Page 38

8.8 FelolvasztásÉtel Mennyi‐ség (g)Felolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További kio‐lvasztási időtar‐tam (perc)MegjegyzésCsirke 1000 100 – 140 20 – 30 Tegy

Page 39 - MAGYAR 39

Étel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióSárgabarack 60 – 70 8 – 10 3 1 / 4Almaszeletek 60 – 70 6 – 8 3 1 / 4Körte 60 – 70 6 – 9

Page 40 - 8.6 Grill

2. Húzza el a polctartó sín hátulját azoldalfaltól, majd vegye ki.12A polctartó síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.9.5 A sütő m

Page 41 - 8.7 Infrasütés

3. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje ki az ajtót a helyéről.4. Helyezze az ajtót egy stabil felüle

Page 42

9.7 A lámpa izzójának cseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljára. Ezmegakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek asérülésé

Page 43 - 8.9 Aszalás – Hőlégbefúvás

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA világítás nem működik. A világítás izzója meghibá‐sodott.Cserélje ki az izzót.Gőz- és páralecsapódásaz ételen és

Page 44 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

11.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezAB11.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben talá

Page 45 - 9.6 A sütőajtó tisztítása

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Koristite samo odgovarajućeizolacijske uređaje

Page 46

Tömeg EEB4231POXEOB3410AOX32.0 kg32.1 kgEN 60350-1: Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 1. rész: Tartományok,sütők, gőzsütők és grillezők - Ateljesí

Page 48 - 11. ÜZEMBE HELYEZÉS

www.electrolux.com/shop867310816-A-362014

Page 49 - 12. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Katalitički emajl nemojte čistiti (ako jeprimjenjivo) nikakvom vrstomdeterdženta.2.5 Unutarnje svjetlo• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo kojese ko

Page 50 - 12.2 Energiatakarékosság

Pribor i uklonjive vodilice polica vratite nanjihovo mjesto.4.2 Postavljanje vremenaPrije uključivanja pećnice moratenamjestiti vrijeme.Indikator funk

Page 51 - MAGYAR 51

5.3 Funkcija pećniceFunkcije pećnice UporabaPoložaj Isključe‐no (Off)Uređaj je isključen.Osvjetljenje un‐utrašnjostiZa uključivanje svjetla bez funkci

Page 52 - 867310816-A-362014

5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za postavljanje vremena.SAT Za postavljanje funkcije sata.PLUS Za postavljanje vremena.6. FUNKCIJE SATA6.1 Tablica f

Comments to this Manuals

No comments