Electrolux EOB8851AAX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB8851AAX. Electrolux EOB8851AAX Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB8851AA
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EOB8851AA

EOB8851AA... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Page 2 - SOMMAIRE

NuméroTouchesensiti-veFonction Commentaire8Heure et fonctionssupplémentairesPour régler d'autres fonctions.Lorsqu'un mode de cuisson est enc

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menus1.Allumez l'appareil.2.Ap

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symbole Sous-menu UtilisationAffichage luminositéAjuste la luminosité de l'affichage parpaliers.Langue Règle la langue de l'affichage.Volume

Page 5 - 2.2 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationCuisson basse tempé-raturePour préparer des rôtis tendres et juteux.Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-lant et

Page 6 - 2.5 Mise au rebut

Mode de cuisson UtilisationDéshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-delles, comme des pommes, des prunes oudes pêches, et des légumes

Page 7 - 3.1 Accessoires

lors de votre cuisine au quoti-dien :•Chaleur résiduelle :– Lorsqu'un mode de cuisson ou unprogramme fonctionne, les élémentschauffants sont désa

Page 8 - 4.2 Premier branchement

que l'appareil s'allume et s'éteigne au-tomatiquement l'appareil à un momentdonné.• Lorsque vous utilisez la sonde à viande(si dis

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

5.Appuyez sur ou pour régler lepoids des aliments. Presser OK pourconfirmer.Le programme automatique démarre.Vous pouvez modifier le poids à tout

Page 10

9.2 Installation des accessoires du fourLe plat à rôtir et la grille métallique possè-dent des rebords latéraux. Ces rebords,ainsi que la forme des gu

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtirPosez la grille métallique sur le plat à rôtir.Posez la grille métallique et le

Page 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Page 13 - FRANÇAIS 13

Désactivation de la fonction TouchesVerrouil. :1.Appuyez sur la touche .2.Presser OK pour confirmer.10.3 Sécurité enfantsLa fonction Sécurité enfan

Page 14

10.7 Verrouillage mécanique de la porteLorsque vous achetez l'appareil, le dispo-sitif de verrouillage de la porte est désacti-vé.Pour activer le

Page 15 - FRANÇAIS 15

Ne poussez pas le dispositif deverrouillage de la porte lorsquevous fermez la porte de l'appareil.11. CONSEILS UTILESAVERTISSEMENTReportez-vous a

Page 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

• Démarrez la procédure four froid, saufmention contraire dans le tableau.• Lors de la cuisson du riz et étant donnéses capacités d'absorption d&

Page 17 - 9.1 Sonde à viande

PlatPosition dela grilleTempérature(°C)Eau dans lebac à eau (ml)Durée1)(min)Carottes 2 96 600 35 - 45Chou-rave enlamelles2 96 550 30 - 40Poivrons en l

Page 18

PlatPosition dela grilleTempérature (°C)Eau dans lebac à eau (ml)Durée1)(min)Riz (rapporteau/riz 1,5:1)2 96 600 35 - 40Pommes deterre vapeuren quartie

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

PlatPositionde la grilleTempérature(°C)Eau dans lebac à eau (ml)Durée1)(min)Filet mignon deviande blanchesans gigot, 800 à1 000 g2 90 800 + 300 80 - 9

Page 20 - 10.6 Ventilateur de

Plat Turbo gril(première étape :cuisez la viande)Vapeur intense(seconde étape : ajoutezles légumes) Tem-péra-ture(°C)Du-rée(min)Posi-tionde lagrilleT

Page 21 - FRANÇAIS 21

11.8 Vapeur alternéeType d'alimentVapeur alternée 1)Position de lagrilleTempérature (°C)Durée(min)Rôti de porc 1 000 g 2 160 - 180 90 - 100Rôti d

Page 22 - 11. CONSEILS UTILES

Si cette situation se produit, ne modifiezpas le réglage de la température. Lesdifférences s'atténuent en cours decuisson.11.10 Conseils de cuiss

Page 23 - Vapeur Intense

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Page 24

Type decuissonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Gâteau de Sa-voie au madè-re/cakes auxfruitsChaleur tour-nante1 140 - 160 7

Page 25 - FRANÇAIS 25

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Pain (pain deseigle) :1.Premièrepartie duprocessusde cuis-son.2.Deuxièmepar

Page 26 - 11.6 Turbo gril et Vapeur

Biscuits/Gâteaux secsType decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Biscuits sablésChaleur tour-nante3 150 - 160 10 - 20Sh

Page 27 - Réchauffer

GratinsPlatFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Gratin de pâ-tesConvectionnaturelle1 180 - 200 45 - 60LasagnesConvectionnature

Page 28 - 11.9 Cuisson

11.12 Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType decuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)P

Page 29 - 11.10 Conseils de cuisson

11.13 Cuisson bassetempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poisson mai-gres et tendres avec une température àcœur

Page 30 - Préchauffez le four

Type de cuissonPositions desgrillesTempérature (°C) Durée (min)Flammekuche (platalsacien similaire àune pizza)22301)12 - 20Piroggen (versionrusse de l

Page 31 - FRANÇAIS 31

11.16 Rôtissage avec le Turbo grilBœufType deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Bœuf braisé 1 - 1,5 kgConvec

Page 32

Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Carréd'agneau1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60Gibier

Page 33

GrilAliment àgrillerPosition dela grilleTempératureDurée (min)1re face 2e faceRôti de boeuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20

Page 34

fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours desgants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.•

Page 35 - 11.14 Sole pulsée

PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireVolaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Placez la volaille sur unesoucoupe retou

Page 36 - 11.15 Rôtissage

Plats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Lasagnes surge-lées2 160 - 180 40 - 60Fromage cuit aufour3 170 - 190 20 - 30Ailes de vol

Page 37

Aliment àdéshydraterPosition de la grilleTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxAbricots 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10Pommes, la-melles3 1 / 4 60 - 70 6 -

Page 38 - 11.17 Gril

ConserveTempératureen °CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100°C(min)Bouquet croquantde légumes1

Page 39 - 11.18 Décongélation

Mouton/agneauPlat Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 80 - 85Selle de mouton 80 - 85Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75GibierPla

Page 40 - 11.19 Plats préparés

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Remarques concernant le nettoyage :• Nettoyez la façade de

Page 41 - FRANÇAIS 41

1.Tirez avec précaution les supportsvers le haut et sortez-les de la priseavant.2.Inclinez légèrement les supports versl'intérieur au niveau de l

Page 42 - 11.21 Stérilisation

AA1.Ouvrez complètement la porte.2.Appuyez complètement sur les leviersde blocage (A) sur les deux charnièresde la porte.3.Fermez la porte du four à l

Page 43 - 11.22 Pain

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne chauf-fe pas.Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez les réglages.L'appa

Page 45 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ce n'est pas le cas, contactez un élec-tricien.• Utilisez toujours une prise antichoc cor-rectement installée.• L'appareil ne doit pas être

Page 46 - 12.4 Éclairage

50www.electrolux.com

Page 48 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop892948029-D-132013

Page 49 - FRANÇAIS 49

• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-sent des taches qui peuvent être per-manentes.Cuisson à la vapeurAV

Page 50

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2111546791054321831Bandeau de commande2Programmateur électronique3Bac à eau4Prise pour la sonde à viande5Résistance6É

Page 51 - FRANÇAIS 51

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson des ali-ments.Rails télescopiquesPour les grilles et plaques de cuisson.ÉpongePour absorber l'eau

Page 52 - 892948029-D-132013

5. BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique1 10112 43 8 95 6 7Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouche

Comments to this Manuals

No comments