EOB8851AA... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
NuméroTouchesensiti-veFonction Commentaire8Heure et fonctionssupplémentairesPour régler d'autres fonctions.Lorsqu'un mode de cuisson est enc
6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menus1.Allumez l'appareil.2.Ap
Symbole Sous-menu UtilisationAffichage luminositéAjuste la luminosité de l'affichage parpaliers.Langue Règle la langue de l'affichage.Volume
Mode de cuisson UtilisationChaleur tournante hu-midePour économiser de l'énergie lors de lacuisson, notamment pour les gâteaux secs,ainsi que pou
Mode de cuisson UtilisationStérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vi-naigre, etc.).Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en
6.7 Économies d'énergieCet appareil est doté de carac-téristiques qui vous permet-tent d'économiser de l'énergielors de votre cuisine a
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande(si disponible), les fonctions Durée etFin ne fonctionnent pas.7.1 Maintien au chaudLa fonction Maintien au c
5.Appuyez sur ou pour régler lepoids des aliments. Presser OK pourconfirmer.Le programme automatique démarre.Vous pouvez modifier le poids à tout
9.2 Installation des accessoires du fourLe plat à rôtir et la grille métallique possè-dent des rebords latéraux. Ces rebords,ainsi que la forme des gu
9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtirPosez la grille métallique sur le plat à rôtir.Posez la grille métallique et le
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
Désactivation de la fonction TouchesVerrouil. :1.Appuyez sur la touche .2.Presser OK pour confirmer.10.3 Sécurité enfantsLa fonction Sécurité enfan
11. CONSEILS UTILES11.1 Intérieur de la porteSur certains modèles, vous trouverezà l'intérieur de la porte du four :• Les numéros des niveaux d&a
11.4 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeurEau dans le bac à eau (ml)Durée1) (min)400 15 - 25600 25 - 40800 40 - 501) Les
PlatPosition dela grilleTempérature(°C)Eau dans lebac à eau (ml)Durée1)(min)Chou-rave enlamelles2 96 550 30 - 40Poivrons en la-melles2 96 400 20 - 25P
PlatPosition dela grilleTempérature (°C)Eau dans lebac à eau (ml)Durée1)(min)Pommes deterre vapeuren quartiers2 96 600 35 - 40Boulettes depain2 96 600
PlatPositionde la grilleTempérature(°C)Eau dans lebac à eau (ml)Durée1)(min)Filet mignon deviande blanchesans gigot, 800 à1 000 g2 90 800 + 300 80 - 9
Plat Turbo gril(première étape :cuisez la viande)Vapeur intense(seconde étape : ajoutezles légumes) Tem-péra-ture(°C)Du-rée(min)Posi-tionde lagrilleT
11.8 Vapeur alternéeType d'alimentVapeur alternée 1)Position de lagrilleTempérature (°C)Durée(min)Rôti de porc 1 000 g 2 160 - 180 90 - 100Rôti d
Si cette situation se produit, ne modifiezpas le réglage de la température. Lesdifférences s'atténuent en cours decuisson.11.10 Conseils de cuiss
Type decuissonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Gâteau de Sa-voie au madè-re/cakes auxfruitsChaleur tour-nante1 140 - 160
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempératureen °CDurée (min)Pain (pain deseigle) :1.Premièrepartie duprocessusde cuis-son.2.Deuxièmepa
BiscuitsType decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempératureen °CDurée (min)Biscuits sablésChaleur tour-nante3 150 - 160 10 - 20Short bread /P
PlatFonction dufourPosition dela grilleTempératureen °CDurée (min)Légumes augratin 1)Turbo gril ouChaleur tour-nante1 160 - 170 15 - 30Baguettesgarnie
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsType decuissonChaleur tournanteTempératureen °CDurée (min)Position de la grille2 n
Aliment àcuirePoids (g)Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti de boeuf 1000 - 1500 1 120 120 - 150Filet de bœuf 1000 - 1500 3 120 90 - 1
• Arrosez les gros rôtis et les volaillesavec leur jus plusieurs fois en cours decuisson. Cela assure un meilleur rôtis-sage.• Le four peut être étein
AgneauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Gigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1,5 kg Turbo gril 1
Ne faites griller que des viandes ou pois-sons plats.Faites toujours préchauffer le four à videavec les fonctions de gril pendant 5 minu-tes.ATTENTION
PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireVolaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Placez la volaille sur unesoucoupe retou
Plats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Lasagnes surge-lées2 160 - 180 40 - 60Fromage cuit aufour3 170 - 190 20 - 30Ailes de vol
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p
FruitsAliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxPrunes 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10Abricots 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10P
LégumesConserveTempérature en°CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100 °C(min)Carottes 1)160 - 17
VeauPlat Température à cœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Mouton/agneauPlat Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 80
Plats avec Sonde à viandeBoeuf basse températureFilet de gibierEpaule d'agneauPlats avec Sonde à viandeFilets de volaillePoisson entier > 1kg1
Retrait des supports de grille2311.Tirez avec précaution les supportsvers le haut et sortez-les de la priseavant.2.Inclinez légèrement les supports ve
AA1.Ouvrez complètement la porte.2.Appuyez complètement sur les leviersde blocage (A) sur les deux charnièresde la porte.3.Fermez la porte du four à l
Problème Cause probable SolutionL'appareil ne chauf-fe pas.Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez les réglages.L'appa
FRANÇAIS 47
www.electrolux.com/shop892956471-A-332012
• Ne laissez pas les câbles d'alimentationsecteur entrer en contact avec la portede l'appareil, particulièrement lorsque laporte est chaude.
Cuisson à la vapeurAVERTISSEMENTRisque de brûlures et de domma-ges matériels à l'appareil.• Au cours de la cuisson à la vapeur,n'ouvrez pas
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2111546791054321831Bandeau de commande2Programmateur électronique3Bac à eau4Prise pour la sonde à viande5Résistance6É
Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson des ali-ments.Rails télescopiquesPour les grilles et plaques de cuisson.ÉpongePour absorber l'eau
5. BANDEAU DE COMMANDE1 10112 43 8 95 6 7Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouchesensiti-veFonction Comment
Comments to this Manuals