EOC3430RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 2UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 33
Funcția cuptorului AplicațieDecongelare Pentru a decongela alimente congelate.Pirolitica Pentru a activa curățarea pirolitică automată a cup‐torului.
Funcția ceasului AplicațieDURATA Pentru a seta durata de funcționare a aparatului. Ase utiliza numai când a fost setată o funcție a cup‐torului.SFÂRŞI
6.4 Cronometrul denumărătoare directăUtilizați Cronometrul de numărătoaredirectă pentru a monitoriza durata defuncționare a cuptorului. Cronometrulest
8. FUNCŢII SUPLIMENTARE8.1 Utilizarea Blocare accescopiiFuncția Blocare acces copii împiedicăutilizarea accidentală a aparatului.Dacă funcția Piroliti
9.1 Informații cu caractergeneral• Aparatul are cinci poziții pentru raft.Numărați pozițiile rafturilor din parteade jos a podelei aparatului.• Aparat
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftAluat frag‐ed170 2 160 3 (2 și 4) 2
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici - pedouă nive‐luri1)-
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort cumultefructe160 1 150 2 110 -
TarteAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 -
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vităengle‐zească,binefăc
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăți (g) Pe opartePe cea‐laltă parteFile bucăți 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Fripturi devit
Carne de porcAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftSpată, ceafă,pulpă1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 sau 2Cotlet, antricot 1 - 1.5
9.8 DecongelareAliment Cantitate(g)Timp de de‐congelare(min)Timp suplimen‐tar de deconge‐lare (min)ComentariiPui 1000 100 - 140 20 - 30 Puneți puiul p
FructeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziție 2 pozițiiPrune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Felii de măr 60 - 70 6 -
12Instalați suporturile pentru raft în ordineinversă.Pinii de reținere de peghidajele rafturilortelescopice trebuie să fieorientați către înainte.10.4
10.6 Curățarea ușii cuptoruluiUșa cuptorului are patru panouri desticlă.Puteți scoate ușa cuptoruluipanourile de sticlă de la interior pentru ale cură
90°7. Mai întâi ridicați cu atenție, după carescoateți panourile de sticlă, unul câteunul. Începeți cu panoul de sus.128. Curățați panourile de sticlă
ATENŢIE!Întotdeauna țineți beculhalogen cu ajutorul uneicârpe pentru a preveniarderea reziduurilor degrăsime pe bec.1. Dezactivați aparatul.2. Decupla
Problemă Cauză posibilă SoluțieAfișajul indică „C3”. Funcția de curățare nu seactivează. Nu ați închisbine ușa sau blocareaelectronică a ușii este de‐
Problemă Cauză posibilă SoluțieAparatul este activat darnu se încălzește. Ventila‐torul nu funcționează.Afișajul indică "Demo".Modul demo es
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixarea aparatului d
13. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ13.1 Fișa produsului și informații în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modelului EOC34
14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...342. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос
• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічнеобслуговування.• Щоб уникнути електричного удару, перш ніжпочинати міняти лампу, переконайтеся, що при
• Усі роботи з під’єднання доелектромережі мають виконуватисякваліфікованим електриком.• Прилад повинен бути заземленим.• Переконайтеся, що електричні
– не кладіть алюмінієву фольгубезпосередньо на дно наприладу;– не ставте воду безпосередньо вгарячий прилад;– після приготування незалишайте у приладі
з'являється під час процесучищення усіх духових шаф зфункцією піролізу.– Під час піролітичного чищення іпісля його завершення поряд ізприладом не
3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд659785412331 421Панель керування2Регулятор функцій духової шафи3Електронний програматор4Регулятор температури5Нагріва
• Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operațiile de întreținere.• Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec
На дисплеї відобразиться інастроєне значення годин. "00"блимає.3. Натискаючи або , настройтехвилини.4. Для підтвердження натисніть .Це п
2. Поверніть перемикач термостата,щоб обрати температуру.3. Щоб вимкнути прилад, повернітьперемикачі функцій духової шафита термостата в положення«вим
5.4 ДисплейA B CDEFGA) ТаймерB) Індикатор нагрівання тазалишкового теплаC) Лоток для води (не в усіх моделях)D) Термощуп (не в усіх моделях)E) Блокува
Натискайте дляпереключення міжфункціями годинника.Щоб підтвердитинастройку функційгодинника, натисніть або зачекайте 5 секунд(автоматичнепідтверджен
Таймер прямого відліку неможна використовувати зтакими функціями:Тривалість ,Завершення .7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформа
8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ8.1 Активація функції захистувід доступу дітейФункція захисту від доступу дітейзапобігає випадковому ввімкненнюприладу.Якщо активо
У таблицях вказаніорієнтовні значеннятемператури та часувипікання. Вони залежатьвід рецепту, а також якостій кількості інгредієнтів, щовикористовуютьс
9.5 Таблиця випікання та смаженняПирогиСтрава ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)Полож
Страва ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)ПоложенняполиціКекс ізродзинками1)175 1 160
Страва ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)ПоложенняполиціЕклери —одинрівень190 3 170 3
datele tehnice, corespund cu cele alesursei de tensiune. În caz contrar,contactați un electrician.• Utilizați întotdeauna o priză cuprotecție (împămân
Страва ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)ПоложенняполиціБулочки1)190 2 180 2 (2 і 4)
М’ясоСтрава ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)ПоложенняполиціЯловичина200 2 190 2 50
Страва ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)ПоложенняполиціКролик 190 2 175 2 60 - 80 На
Страва Кількість Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціШт. (г) З одногобокуЗ іншогобокуКурка(розділена на 2частини)2 1000 макс. 30 - 35 25 - 30 4
Страва Кількість (кг) Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціВідбивна,реберця1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 або 2М'ясні хлібці 0.75 - 1 160 - 170
9.8 РозморожуванняСтрава Кількість(г)Часрозморожування (хв.)Часподальшогорозморожування (хв.)КоментаріКурка 1000 100 - 140 20 - 30 Покладіть курку нап
ФруктиСтрава Температура(°C)Час (год) Положення полиціПоложення 1 Положення 2Сливи 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Абрикоси 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Яблука,нарізан
12Для вставлення опорних рейоквиконайте наведену вище процедуру узворотній послідовності.Виступні штифти нателескопічних рейках дляполичок повинні бут
10.5 Нагадування прочищенняЩоб нагадати про необхідністьпіролізу, символ PYR мигтить надисплеї протягом 10 секунд післякожного увімкнення або вимкненн
6. Поверніть два фіксатори на 90° івийміть їх із гнізд.90°7. Спочатку обережно підніміть ізніміть скляні панелі одну заодною. Починайте з верхньоїпане
• Decolorarea emailului nu are niciunefect asupra funcţionării aparatului.Nu este un defect în ceea ce priveştegaranţia legală.• Folosiţi o cratiţă ad
ОБЕРЕЖНО!Завжди тримайтегалогенову лампуганчіркою, щоб запобігтипідгорянню залишків жируна лампі.1. Вимкніть прилад.2. Вийміть пробки на електрощиткуа
Проблема Можлива причина ВирішенняПара й конденсатосідають на їжу тавнутрішню поверхнюдуховки.Ви тримаєте блюдо вдуховці занадто довго.Не залишайте їж
Проблема Можлива причина ВирішенняПрилад увімкнено, алевін не нагрівається.Охолоджувальнийвентилятор не працює.На дисплеївідображається "Demo&quo
12.1 Вбудовування в кухоннімеблі5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Кріплення духової
13. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ13.1 Мікрофіша продукту та інформація згідно з ЄС 65-66/2014Назва постачальника ElectroluxІдентифікатор моделі EOC3430COXІндекс
оберіть найнижчий з можливихступінь нагріву. На дисплеївідображається температуразалишкового тепла.14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкум
www.electrolux.com66
УКРАЇНСЬКА 67
www.electrolux.com/shop867310256-B-422014
atunci când programul de curățareautomată este în funcțiune.• Suprafețele anti-aderente de pe tigăi,oale, tăvi, ustensile etc. pot fideteriorate de te
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.4.1 Prima curățareScoateți din aparat toate accesoriile șisuporturile p
5.2 Activarea și dezactivareaaparatuluiÎn funcție de modelulaparatului, acesta aresimboluri la butoanele deselectare, indicatoare saubecuri:• Indicato
Comments to this Manuals