EOC3430COXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31
G. Kella funktsioonid5.5 NupudNupp Funktsioon KirjeldusMIINUS Kellaaja valimiseks.KELL Kella funktsiooni määramiseks.PLUSS Kellaaja valimiseks.5.6 Kuu
Kestuse jaoks valige kõigepealtminutid ja seejärel tunnid; Lõpu jaokskõigepealt tunnid ja siis minutid.Aja lõppedes kostab helisignaal 2 minutiväl
Traatrest koos sügava panniga:Lükake sügav pann restitugedejuhikutesse ja traatrest selle kohalolevatesse juhikutesse ja jälgige, et sellejalad asetse
1. Jälgige, et ahjufunktsioonide nuppoleks väljas-asendis.2. Vajutage ja hoidke 2 sekunditsamaaegselt ja .Kõlab hel signaal. Ekraanile ilmub SAFEja
küpsetamise tulemusi ja kahjustadaahjuemaili.9.2 Kookide küpsetamine• Ärge avage ahjuust enne kui ¾küpsetusajast on möödunud.• Kui kasutate samaaegsel
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandJõulu‐kook / rik‐kalikupuuviljatäi‐dise
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandBeseed -kahel ta‐sandil1)- - 120 2 ja 4
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandPitsa1)230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandIngliserostbiif,täisküps210 2 200 2 70
Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgSisefilee 4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Biifsteek 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
Toit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandKarbonaad, ribi‐praad1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 või 2Pikkpoiss 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 või
9.8 SulatamineToit Kogus(g)Sulatamiseaeg (min.)Täiendav sula‐tamisaeg (min)MärkusiKana 1000 100 - 140 20 - 30 Asetage kana suureletaldrikule kummulike
PuuviljadToit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2. tasandPloomid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Õunaviilud 60 - 70 6
12Paigaldage ahjuriiuli toed tagasivastupidises järjekorras.Teleskoopsiinide tõkkedpeavad olema suunatudettepoole.10.4 PürolüüsETTEVAATUST!Eemaldage k
10.6 Ahjuukse puhastamineAhjuuksel on neliklaaspaneeli.Puhastamiseks saateahjuukse ja sisemised klaaspaneelideemaldada.Kui te üritate klaaspaneeleeema
Korrake ülaltoodud samme vastupidisesjärjestuses.Veenduge, et asetate klaaspaneelidtagasi õiges järjekorras (A, B ja C).Keskmisel paneelil (B) on deko
Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Vajalikud seaded polemääratud.Veenduge, et seadistusedon õiged.Ahi ei kuumene. Automaatne väljalülitu
Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi on sisse lülitatud, kuidei kuumene. Ventilaator eitööta. Ekraanil kuvatakse "Demo".Demorežiim on sisse
12.1 Paigutamine mööblisse5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Seadme kinnitamineköögi
13. ENERGIATÕHUSUS13.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnus EOC3430COXEnergiatõhususe indeks
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 322. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
2.3 ObsługaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do uż
• Jeśli szyba pęknie, należy jąniezwłocznie wymienić. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianale
domowych. Nie należy używać jej dooświetlania pomieszczeń.OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoporażenia prądem.• Przed przystąpieniem do wymianylampy należy
4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice blach.Patrz rozdział „Konserwacjai czyszczenie”.Wyczyścić urządzenie i akces
5.2 Włączanie i wyłączanieurządzeniaW zależności od modeluna urządzeniu mogąznajdować się kontrolki,symbole przy pokrętłachlub wskaźniki:• Kontrolka z
• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Elektrilöögi äraho
Funkcja piekarnika ZastosowanieRozmrażanie Tej funkcji można użyć do rozmrażania potraw mro‐żonych, takich jak warzywa i owoce. Czas rozmra‐żania uzal
Funkcja zegara ZastosowanieMINUTNIK Minutnik służy do ustawiania czasu odliczania (mak‐symalnie 23 godziny i 59 minut). Funkcja nie mawpływu na działa
będą migać wskazanie „00:00”i symbol . Nacisnąć dowolnyprzycisk, aby wyłączyć sygnałdźwiękowy.Po ustawieniu MINUTNIKA,gdy działa funkcja CZAS lub KON
Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo
1. Sprawdzić, czy pokrętło wyborufunkcji piekarnika znajduje się wpołożeniu wyłączenia.2. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać i przez 2 sekundy.Rozl
wilgoć. Jest to normalne zjawisko.Otwierając drzwi podczas pieczenia,należy zawsze odsunąć się odurządzenia. Aby ograniczyć zjawiskoskraplania pary wo
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaJabłecznik(szarlot‐ka)1)170 2
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastecz‐ka / ciastaprzekła‐d
Chleb i pizzaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiałychleb1)190
MięsoProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2 190 2 50
• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Kui seadmetoitekaabel tuleb välja vahetada
RybaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPstrąg /Dorada190 2 175 2
9.7 Turbo grillWołowinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń wołowalub filet, lekko wy‐pieczone1)na każdy cmgrubości190 -
DróbProdukt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKawałki drobiu po 0,2 - 0,25każdy200 - 220 30 - 50 1 lub 2Kurczak, po‐łówkapo 0,4 -
9.9 Suszenie – Termoobieg• Zakryć blachy pergaminem lubpapierem śniadaniowym.• Aby uzyskać lepszy rezultat, możnazatrzymać proces w połowie czasususze
10.2 Urządzenia wykonane zestali nierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należyczyścić wyłącznie zapomocą wilgotnej ściereczkilub gąbki. Osuszyć mię
Opcja OpisP1 Jeśli piekar‐nik nie jestbardzo za‐nieczyszczo‐ny. Czastrwania pro‐cedury: 1godz..P2 Jeśli usunię‐cie zaniec‐zyszczeńsprawia trud‐ności.
3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie, pociągającdrzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.4. Umieścić drzwi na s
10.7 Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENI
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyPiekarnik nie nagrzewasię.Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyNa wyświetlaczu pojawiasię kod błędu nie wymieni‐ony w tej tabeli.Usterka układu elektrycz‐nego.• Wyłąc
alati lahti. Vastasel korral võib kinnisemööblipaneeli taha kogunev niiskuskahjustada nii seadet, mööblit kui kapõrandat. Ärge sulgege paneeli võiust,
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...
Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 1380 3 x 0.75maksymalnie 2300 3 x 1Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 3680 3 x 1.
Pieczenie z wykorzystaniem funkcjitermoobieguJeśli to możliwe, w celu oszczędzaniaenergii należy korzystać z funkcjitermoobiegu.Ciepło resztkoweW przy
POLSKI 63
www.electrolux.com/shop867324610-A-292016
HOIATUS!Elektrilöögi oht!• Enne lambi asendamist ühendageseade vooluvõrgust lahti.• Kasutage ainult ühesuguste tehnilistenäitajatega lampe.2.7 Jäätmek
4.2 Kellaaja valiminePärast esmakordset vooluvõrkuühendamist põlevad mõni sekundekraanil kõik sümbolid. Järgmistesekundite jooksul kuvab ekraantarkvar
5.3 Ahju funktsioonidAhju funktsioon RakendusVäljas-asend Seade on välja lülitatud.Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidukuivata
Comments to this Manuals