Electrolux EOC3430COX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOC3430COX. Electrolux EOC3430COX Ръководство за употреба [en] [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC3430COX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - EOC3430COX

EOC3430COXBG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 34

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключено по‐ложениеУредът е изключен.Топъл Въздух За печене на 3та позиция в същото време и су‐ш

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

F. Часове/минути G. Функции на Часовника5.5 БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часов‐ника.П

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

6.2 Настройване неВРЕМЕТР. и КРАЙ1. Настройте функция на фурната.2. Натиснете необходимия бройпъти, докато екранът покаже или . или премигва на ек

Page 5 - 2.3 Употреба

Плъзнете скарата между водачите наносача на рафта и се уверете, чевдлъбнатините сочат надолу.Дълбока тава:Плъзнете дълбоката тава междуводачите на нос

Page 6 - 2.4 Грижи и почистване

°CУверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в уреда, преди дазатворите вратичката на фурната.8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ8.1 Използване на фун

Page 7 - 2.7 Изхвърляне

8.5 Предпазен термостатНеправилната работа с уреда илиповредата на някои компоненти можеда доведе до опасно прегряване. Зада предотврати това, фурната

Page 8 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскара

Page 9 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаМалкикексчета –т

Page 10 - 5.4 Екран

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаВикто‐рианскисан

Page 11 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЗеленчу‐ков флан

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 7.2 Телескопични водачи

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаСвинскаплешка180

Page 14 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеж

Page 15 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Page 16

Риба (задушена)Храна Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 РазмразяванеХрана Кол

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселява‐не60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправ

Page 18

10.3 Демонтиране наносачите на скаратаЗа да почистите фурната, свалетеносачите на скарата.1. Издърпайте предната част наносачите на скарата отстраничн

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Натиснете или завъртете ключа затемпературата по часовниковатастрелка, за да започнетепочистващата процедура.Можете да използвате функциятаКрай, за

Page 20 - 9.6 Единичен грил

4. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.5. Хванете рамката в горната част навратичката (B) от двете й страни инатиснете навътре

Page 21 - 9.7 Турбо грил

ВНИМАНИЕ!Опасност от електрическиудар! Прекъснетепредпазителя преди дазаменяте лампичката.Лампата и стъкленияткапак може да са горещи.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!В

Page 22

Проблем Възможна причина ОтстраняванеЛампата не функциони‐ра.Лампичката е дефектна. Сменете крушката.Необходимо е твърдемного време, за да сесготвят я

Page 23 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната е активирана ине нагрява. Вентилато‐рът не работи. На екранасе появява "Demo".Активиран е демон

Page 25 - 10.4 Пиролиза

12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3

Page 26 - 10.6 Почистване на

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EOC3430COXИндекс на ен

Page 27 - 10.7 Смяна на крушката

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 28 - 11.1 Как да постъпите, ако

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...352. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 30 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.•

Page 32 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

FIGYELMEZTETÉS!A készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• A zománc elszíneződésének vagykárosodásának megakadályozásaérdekében:– ne tegyen edényt vag

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

szerkezeti anyagaiból, így a vásárlókszámára nyomatékosan ajánlottak azalábbiak:– az egyes pirolitikus tisztításoksorán és után biztosítsonmegfelelő s

Page 34 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто

Page 35 - 1.2 Általános biztonság

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés659785412331 421Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Elektronikus programkapcsoló4Hőmérséklet-szabályozó g

Page 36 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

az újonnan beállított perc értékmentése automatikusan megtörténik.A kijelző az új időt mutatja.4.3 Az idő módosításaA pontos idő csak akkor módosíthat

Page 37 - 2.3 Használat

5.3 SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Hőlégbefúvás,Nagy HőfokSütés egyszerre maximum három sütős

Page 38 - 2.5 Pirolitikus tisztítás

5.5 GombokGomb Funkció MegnevezésMÍNUSZ A pontos idő beállítása.ÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.5.6 Felfűtés visszajelző

Page 39 - 2.8 Szerviz

Az Időtartam esetén először apercet, majd az órát, míg a Befejezés esetén először az órát, majd a percetállítsa be.Az idő lejártát követően 2 percen

Page 40 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Mély tepsi:Tolja a mély tepsit a polcvezető sínekközé.Huzalpolc és mély tepsi együtt:Tolja a mély tepsit a polctartóvezetősínjei és a vezetősínek fele

Page 41 - 5. NAPI HASZNÁLAT

8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 A Gyermekzár használataAmíg a Gyerekzár aktív, nem lehetvéletlenül bekapcsolni a készüléket.Az ajtó lezár, továbbá aSAFE és s

Page 42 - 5.4 Kijelzés

9.1 Általános tudnivalók• A készülék öt polcszinttel rendelkezik.A polcszintek számozása a készülékaljától felfelé történik.• A sütő egy speciális ren

Page 43 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAlmatorta(almás pi‐te)1)1

Page 44 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták -két

Page 45 - 7.2 Teleszkópos sütősínek

използвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не дърпайте уреда за дръжката.• Спазвайте минималната дистанцияот други уреди и елементи.• Уверете

Page 46 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Kenyér és pizzaÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehér ke‐n

Page 47 - 9.4 Sütési időtartamok

HúsÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2 5

Page 48

HalÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng /tengeri ke‐

Page 49 - MAGYAR 49

9.7 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)vastagság(cm) szerint190 - 200 5 - 6 1 va

Page 50

Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságFél csirke Egyenként 0.4- 0.5190 - 210 35 - 50 1 vagy 2Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70

Page 51 - MAGYAR 51

ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zöldség sa‐vanyúsághoz60

Page 52 - 9.6 Grill

10.3 A polctartók eltávolításaA sütő tisztításához vegye ki apolctartókat.1. Húzza el a polctartó elülső részét azoldalfaltól.2. Húzza el a polctartó

Page 53 - 9.7 Infrasütés

5. Amikor a sütő eléri a beállítotthőfokot, az ajtó reteszelődik. Akijelzőn a(z) szimbólum látható,és a fűtésjelzés sávjai világítanak,amíg az ajtóz

Page 54 - 9.9 Aszalás - Hőlégbefúvás

5. Tartsa meg két oldalon az ajtó felsőszélénél lévő díszlécet (B), majdnyomja befelé a tömítésrögzítőkapocs kioldásához.12B6. Húzza előre a díszlécet

Page 55 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolateltávolításához forgassa azt azóramutató járásával ellentétesirányba.2. Tisztítsa meg az üveglámpaburkolatot.3. Cse

Page 56 - 10.4 Pirolitika

• Не оказвайте натиск върхуотворената вратичка.• Не използвайте уреда като работнаповърхност или за съхранение.• Отваряйте вратичката на уредавнимател

Page 57 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelzőn „C3” látható. Nem működik a tisztításifunkció. Nem zárta be tel‐jesen a sütőajtót, vagy azajtózár hibás.

Page 58

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék bekapcsol, denem melegszik fel. A venti‐látor nem működik. A kijel‐zőn "Demo" jelenik meg.A de

Page 59 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

12.1 Beépítés5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezA

Page 60

13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójele

Page 61 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 64

MAGYAR 67

Page 65 - MAGYAR 65

www.electrolux.com/shop867324560-A-292016

Page 66

2.5 Пиролитично почистванеРиск от нараняване /пожар / химически емисии(пушек) в пиролитиченрежим.• Преди извършване на функцията запиролитично самопоч

Page 67 - MAGYAR 67

2.8 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ

Page 68 - 867324560-A-292016

Екранът показва и зададениячас. "00" премигва.3. Натиснете или , за дазададете текущите минути.4. Натиснете , за да потвърдитеили нагл

Comments to this Manuals

No comments