Electrolux EOC3430COX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOC3430COX. Electrolux EOC3430COX Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC3430
HR Pećnica Upute za uporabu 2
HU Sütő Használati útmutató 31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - HR Pećnica Upute za uporabu 2

EOC3430HR Pećnica Upute za uporabu 2HU Sütő Használati útmutató 31

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

G) Funkcije sata5.5 TipkeTipka Funkce ZaslonMINUS Za postavljanje vremena.SAT Za postavljanje funkcije sata.PLUS Za postavljanje vremena.5.6 Indikator

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Za Trajanje najprije postavite minutei sate, a za Završetak najprijepostavite sate, a zatim minute.Po isteku vremena oglašava se zvučnisignal traj

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

°C2. Stavite mrežu za pečenje nateleskopske vodilice i pažljivo ihgurnite u pećnicu.°CObavezno teleskopske vodilice do krajagurnite prije nego što zat

Page 5 - 2.4 Čišćenje i održavanje

paćnica ima sigurnosni termostat kojiprekida napajanje. Pećnica seautomatski ponovno uključuje kadtemperatura padne.9. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!P

Page 6 - 2.7 Odlaganje

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač sasirom imaslacem170 1 16

Page 7 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeRolada /rezanci -dvije ra‐zine-

Page 8 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Kruh i pizzaJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBijelikruh1)190 1 1

Page 9 - 5.4 Prikaz

MesoJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeGovedina 200 2 190 2 50 - 7

Page 10 - 6. FUNKCIJE SATA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBažant 190 2 175 2 90 - 120 Cij

Page 11 - 7. KORIŠTENJE PRIBORA

9.7 Turbo roštiljGovedinaJelo Množství Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5

Page 12 - 8. DODATNE FUNKCIJE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad u koma‐dima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,

Page 14

9.9 Sušenje - Vrući zrak• Prekrijte police masnim papirom ilipapirom za pečenje.• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicuna pola vremena sušenja, otvor

Page 15 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

10.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom spužvom. Osušitemekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,kiseline ili

Page 16

Tijekom rada funkcije Pirolitiza, svjetlopećnice je isključeno.5. Kada pećnica dostigne postavljenutemperaturu, vrata se blokiraju.Zaslon prikazuje si

Page 17 - HRVATSKI 17

5. Otpustite sustav zaključavanja kakobiste skinuli staklene ploče.6. Dva pričvrsna elementa okrenite za90° i izvucite ih iz ležišta.90°7. Prvo pažlji

Page 18 - 9.6 Mali roštilj

UPOZORENJE!Opasnost od električnogudara! Prije zamjene žaruljeisključite osigurač.Žarulja i stakleni poklopacžarulje mogu biti vrući.POZOR!Uvijek drži

Page 19 - 9.7 Turbo roštilj

Problem Mogući uzrok RješenjeJela se predugo ili prebrzopeku.Temperatura je preniska iliprevisoka.Po potrebi podesite tem‐peraturu. Slijedite upute iz

Page 20 - 9.8 Odmrzavanje

Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj je uključen ali se nezagrijava. Ventilator neradi. Na zaslonu se prika‐zuje "Demo".Uključen je demo prog

Page 21 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

12.1 Ugradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski o

Page 22 - 10.4 Pirolitičko

13. ENERGETSKA UČINKOVITOST13.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU65-66/2014Naziv dobavljača ElectroluxOznaka modela EOC3430C

Page 23 - 10.6 Čišćenje vrata pećnice

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 10.7 Zamjena žarulje

14. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Page 25 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...322. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 26

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 27 - 12. POSTAVLJANJE

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Page 28 - 12.4 Kabel

• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen a háló

Page 29 - 13. ENERGETSKA UČINKOVITOST

– A tartozékok kivételekor vagyberakásakor óvatosan járjon el.• A zománc elszíneződése nincshatással a készülék teljesítményére.Ez a garanciajog szemp

Page 30 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

– Tartsa távol a háziállatokat(különösen a madarakat) akészülék közeléből a pirolitikustisztítás során és után, és alegmagasabb hőmérsékletfunkciót el

Page 31 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3.2 Tartozékok• HuzalpolcFőzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.• Sütő tálcaTortákhoz és süteményekhez.• Mély tepsiSütemények és húsok sütéséhe

Page 32 - 1.2 Általános biztonság

5. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 Visszahúzható gombokA készülék használatához nyomja meg aszabályozó gombot. A sza

Page 33 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Sütőfunkció AlkalmazásPizzasütés Ha a sütő 1 szintjén szeretné sütni az ételt, és jólmegpirítani, illetve ropogóssá tenni az alsó rétegét.20 - 40 °C-k

Page 34 - 2.3 Használat

• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa

Page 35 - 2.5 Pirolitikus tisztítás

6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓRA A pontos idő beállításához, módosításához vagy el‐lenőrzéséhez. Lásd „Az óra beállítá

Page 36 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Először a másodpercet, majd apercet és az órát állítsa be.Az idő számlálása először percbenés másodpercben történik.Amennyiben a beállított idő 60perc

Page 37 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

°CMielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a teleszkópos a sütősíneketütközésig a helyükre tolta-e.8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 A gyerekzár használata

Page 38 - 5. NAPI HASZNÁLAT

biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik,amely megszakítja az áramellátást. Asütő a hőmérséklet csökkenése utánautomatikusan újra bekapcsol.9. HASZNOS TAN

Page 39 - 5.6 Felfűtés visszajelző

9.5 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐sékle

Page 40 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény -háromszint

Page 41 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLekvárospiskóta1)170 1 16

Page 42 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságQuiche1)180 1 180 1 50 -

Page 43 - 9.4 Sütési időtartamok

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKacsa 175 2 220 2 120 - 1

Page 44

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalCsirke(félbe vág‐va)2 1000 maximális 30 – 35 25 – 30 4Kebab 4

Page 45 - MAGYAR 45

• Zaštita od strujnog udara dijelova podnaponom i izoliranih dijelova mora bitipričvršćena na takav način da se nemože ukloniti bez alata.• Utikač kab

Page 46

BorjúÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBorjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy

Page 47 - MAGYAR 47

Étel Mennyi‐ség (g)Felolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További kio‐lvasztási időtar‐tam (perc)MegjegyzésHús 500 90 – 120 20 – 30 Félidőben fordítsa meg.Pi

Page 48 - 9.6 Grill

10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 Tisztítással kapcsolatosmegjegyzések• A készülék elejét meleg vizes éstisz

Page 49 - 9.7 Infrasütés

VIGYÁZAT!A készülék nagyonfelforrósodik. Égésveszély!FIGYELMEZTETÉS!Amennyiben akészülékszekrénybe egyébberendezés is van szerelve,ne használja azt, a

Page 50 - 9.8 Felolvasztás

2. Emelje meg, és fordítsa el a kétzsanéron lévő kart.3. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje ki az a

Page 51 - 9.9 Aszalás - Hőlégbefúvás

128. Tisztítsa meg az üveglapokatmosogatószeres vízzel. Óvatosanszárítsa meg az üveglapokat.A tisztítás befejeztével tegye vissza azüveglapokat és a s

Page 52 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

11. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.11.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüze

Page 53 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelzőn „F102” látható. • Nem zárta be teljesen asütőajtót.• Az ajtózár meghibáso‐dott.• Teljesen csukja be azaj

Page 54

11.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz.A már

Page 55 - Hátsó lámpa

A vezeték szükséges keresztmetszete azadattáblán található összteljesítményalapján állapítható meg. Az alábbitáblázatból is tájékozódhat:Teljes teljes

Page 56 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

• Prije održavanja, uređaj isključite iutikač izvucite iz utičnice mrežnognapajanja.• Provjerite je li uređaj hladan. Postojiopasnost od puknuća stakl

Page 57 - MAGYAR 57

– A maradékhőt más ételekfelmelegítéséhez is használhatja.• Légkeveréses sütés - amikorlehetséges, a sütőfunkciókatlégkeveréssel használja azenergiata

Page 60

MAGYAR 63

Page 61 - MAGYAR 61

www.electrolux.com/shop867310257-C-242015

Page 62

• Prerežite električni kabel i bacite ga.• Uklonite bravicu vrata kako bistespriječili da se djeca i kućni ljubimcizatvore u uređaj.2.8 Servisiranje•

Page 63 - MAGYAR 63

Nakon što se isključi verzija softverazaslon prikazuje i „12:00“."12“ treperi.1. Za postavljanje trenutnog satapritisnite ili .2. Za potvrdu

Page 64 - 867310257-C-242015

5.3 Funkcija pećniceFunkcije pećnice UporabaPoložaj isključe‐nostiUređaj je isključen.Vrući zrak Za pečenje na do 3 položaja polica i za sušenjehrane.

Comments to this Manuals

No comments