Electrolux EOC3430COX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOC3430COX. Electrolux EOC3430COX Používateľská príručka [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC3430
RÚRA
PEČICA
SK
SL
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2
NAVODILA ZA UPORABO 30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

EOC3430RÚRAPEČICASKSLNÁVOD NA POUŽÍVANIE 2NAVODILA ZA UPORABO 30

Page 2 - MYSLÍME NA VÁS

5.4 DisplejA B CDEFGA) ČasomerB) Ukazovateľ ohrevu a zvyškovéhoteplaC) Zásuvka na vodu (iba pri vybranýchmodeloch)D) Teplotná sonda (iba pri vybraných

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Opakovaným stláčaním prepínate jednotlivé časovéfunkcie funkciami.Na potvrdenie nastaveniačasových funkcií stlačte alebo počkajte 5 sekúnd naautomatic

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7.1 Teleskopické lištyPokyny pre inštaláciuteleskopických líšt si odložtena budúce použitie.Pomocou teleskopických líšt môžeteľahšie zasúvať a vyberať

Page 5 - 2.3 Použite

Teplota Čas vypnutia200 °C – 245 °C 5,5 h250 °C – maximál‐na teplota v °C3,0 hPo automatickom vypnutí spotrebičzapnete stlačením ľubovoľného tlačidla.

Page 6 - 2.6 Vnútorné osvetlenie

9.4 Čas pečeniaČas pečenia závisí od typu pokrmu, jehokonzistencie a objemu.Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pripoužívaní spotrebiča sami zistítena

Page 7 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreDrobnépečivo –jedna úro‐veň170 3 150 - 16

Page 8 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePlochý ko‐láč180 2 170 2 45 - 70 V 20 cmf

Page 9 - 5.3 Funkcie rúry

NákypyPokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreZapekanécestoviny200 2 180 2 40 - 5

Page 10 - 6. ČASOVÉ FUNKCIE

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreKurča 220 2 200 2 70 - 85 VcelkuMorka 180

Page 11 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Množstvo Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúreKusy (g) 1. strana 2. stranaKurča(rozdelenéna 2 časti)2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Kebaby 4 - max. 10

Page 12 - 8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 13 - 9. TIPY A RADY

Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreTeľacie koleno 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 alebo 2JahňaciePokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Č

Page 14 - 9.5 Tabuľka pečenia

Pokrm Množstvo(g)Čas rozm‐razovania(min.)Dodatočný časrozmrazovania(v min.)PoznámkyMäso 500 90 - 120 20 - 30 Po uplynutí polovicečasu obráťte.Pstruh 1

Page 15 - SLOVENSKY 15

10. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.10.1 Poznámky k čisteniu• Prednú stranu spotrebiča očistitemäkkou tkaninou

Page 16

2. Vnútornú stranu dvierok umytehorúcou vodou, tak aby zvyškynehoreli od horúceho vzduchu.3. Nastavte funkciu Pyrolýza. Pozrite sičasť „Funkcie rúry“.

Page 17 - SLOVENSKY 17

3. Dvierka rúry privrite do polovice, abyzostali v prvej otvorenej polohe.Potom ich potiahnite vpred a vybertez lôžka.4. Dvierka položte na mäkkú tkan

Page 18 - 9.6 Grilovanie

A B CUistite sa, že stredný sklenený panel jenamontovaný správne.10.7 Výmena žiarovkyNa spodnú časť dutiny rúry položtehandričku. Zabránite tak poškod

Page 19 - 9.7 Turbo gril

Problém Možná príčina RiešenieRúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebnénastavenia.Skontrolujte, či sú nastave‐nia správne.Rúra sa nezohrieva. Akti

Page 20 - 9.8 Rozmrazovanie

Problém Možná príčina RiešenieRúra je zapnutá, ale sa ne‐zohrieva. Ventilátor nefun‐guje. Na displeji sa zobrazísymbol "Demo".Je aktivovaný

Page 21 - 9.9 Sušenie - Teplovzdušné

12.1 Zabudovanie573mm594mm589mm558mm548mm20mm5 mmmin. 550 mm20 mm590mmmin. 560 mm600mmmin. 560mm20 mmmin. 550 mm12.2 Upevnenie spotrebiča klinkeAB12.3

Page 22 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIARecyklujte materiály so symbolom .Obal hoďte do príslušných kontajnerovna recykláciu. Chráňte životné prostrediea zdr

Page 23 - 10.6 Čistenie dvierok rúry

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 24

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 312. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Page 25 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Page 26

• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete stekla.• Če je napajalni kabel

Page 27 - 12. INŠTALÁCIA

zaščitne naprave na diferenčni tok inkontaktorje.• Električna napeljava mora imetiizolacijsko napravo, ki omogočaodklop naprave z omrežja na vsehpolih

Page 28

2.5 Pirolitično čiščenjeNevarnost poškodb / Požara /Kemičnih emisij (hlapov) vnačinu Piroliza.• Pred izvajanjem funkcijesamodejnega čiščenja s piroliz

Page 29 - SLOVENSKY 29

3. OPIS IZDELKA3.1 Splošni pregled659785412331 421Upravljalna plošča2Gumb za funkcije pečice3Elektronski programator4Gumb za nastavitev temperature5Gr

Page 30 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

4.3 Spreminjanje časaNastavljen čas lahko spremenite le, ko jepečica izklopljena.Pritisnite .Na prikazovalniku utripata nastavljen časin simbol .Za n

Page 31 - SLOVENŠČINA 31

Funkcija pečice UporabaMali žar Za pečenje ploskih živil na žaru in popekanje kruha.Veliki žar Za peko velike količine ploščatih jedi in za pope‐kanje

Page 32 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

5.6 Indikator segrevanjaKo vklopite funkcijo pečice, ena za drugozasvetijo črtice na prikazovalniku .Črtice prikazujejo naraščanje ali padanjetemperat

Page 33 - 2.4 Vzdrževanje in čiščenje

Naprava sedaj izračuna čas v urah inminutah.3. ODŠTEVALNA URA se samodejnozažene po petih sekundah.Po pretečenih 90 % nastavljenega časase oglasi zvoč

Page 34 - 2.7 Odstranjevanje

• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahuelektrickým prúdom.• Na čistenie spotrebiča nep

Page 35 - 4. PRED PRVO UPORABO

Preden zaprete vrata pečice, preverite,ali ste teleskopski vodili popolnomapotisnili v notranjost pečice.8. DODATNE FUNKCIJE8.1 Uporaba varovala za ot

Page 36 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

zmanjša porabo energije nanajmanjšo mogočo raven.• Vlaga lahko v napravi ali na steklenihvratih kondenzira. To je običajno. Čemed pripravo hrane odpir

Page 37 - 5.5 Tipke

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkZavitek 175 3 150 2 60 - 80 V pekaču

Page 38 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPoljubčki -en nivo120 3 120 3 80 - 1

Page 39 - 7. UPORABA DODATNE OPREME

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkČajni ko‐lački200 3 190 3 10 - 20 V

Page 40 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkGovejapečenkapo angle‐ško, dobrozape

Page 41 - 9.4 Čas priprave

Jed Količina Tempera‐tura (°C)Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stranGovejizrezki4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Biftki 4 600 maks. 10 - 12 6

Page 42

SvinjinaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkPleče, vrat, šunka 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 ali 2Kotlet, rebrca 1 - 1,5 kg 170 -

Page 43 - SLOVENŠČINA 43

RibaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPečena riba,cela1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1 ali 29.8 OdtaljevanjeJed Količina(g)Čas odtalj

Page 44

SadjeJed Temperatura(°C)Čas (h) Položaj rešetk1 položaj 2 položajaSlive 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabolčni krhlji 60 - 70 6

Page 45 - 9.6 Mali žar

• Nedovoľte, aby sa sieťové kábledostali do kontaktu s dvierkamispotrebiča najmä vtedy, keď súdvierka horúce.• Zariadenie na ochranu pred dotykomelekt

Page 46 - 9.7 Infra pečenje

10.4 PirolizaOdstranite vse pripomočke in odstranljivenosilce rešetk.Funkcije Piroliza ne začnite,če niste povsem zaprli vratpečice. Pri nekaterih mod

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obehtečajih.3. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s

Page 48 - 9.9 Sušenje - Vroči zrak

Ko končate s čiščenjem, namestitesteklene plošče in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Pazite, da steklene plošče (A, B in C)na

Page 49 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Ura ni nastavljena. Nastavite uro.Pečica se ne segreje. Potrebne nastavitve nisonastavljene.Prepričajt

Page 50 - 10.6 Čiščenje vrat pečice

Težava Možen vzrok RešitevPečica je vklopljena in sene segreje. Ventilator nedeluje. Na prikazovalnikuse prikaže "Demo".Vklopljen je predsta

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

12.1 Vgradnja573mm594mm589mm558mm548mm20mm5 mmmin. 550 mm20 mm590mmmin. 560 mm600mmmin. 560mm20 mmmin. 550 mm12.2 Pritrditev naprave naomaricoAB12.3 E

Page 52 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Frekvenca 50 Hz14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščiti

Page 54 - 12. NAMESTITEV

www.electrolux.com58

Page 56 - 14. SKRB ZA OKOLJE

2.4 Ošetrovanie a čistenieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, požiaru alebopoškodenia spotrebiča.• Pred vykonávaním údržby spotrebičvypnite a vyti

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

www.electrolux.com/shop867304064-A-042014

Page 58

VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvo úrazuelektrickým prúdom.• Pred výmenou žiarovky odpojtespotrebič od zdroja napájania.• Používajte žiarovky s rovnakýmit

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

Pozrite si časť „Ošetrovanie ačistenie“.1. Pred prvým použitím spotrebičvyčistite.2. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajtespäť na ich pôvodné miesto.4

Page 60 - 867304064-A-042014

1. Otočením otočného ovládač funkciírúry nastavte príslušnú funkciu.2. Otočením ovládača teploty nastavteteplotu.3. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte

Comments to this Manuals

No comments