EOC5654AAXEOC5654AOXHR Pećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 39
5.4 Uključivanje funkcije Vrućizrak PLUSOva funkcija omogućuje poboljšavanjevlažnosti tijekom kuhanja.UPOZORENJE!Postoji opasnost odopekotina i ošteće
5.6 PrikazA B CDEFGA. TajmerB. Indikator zagrijavanja i prikaz ostatkatoplineC. Spremnik za vodu (samo odabranimodeli)D. Sonda za pečenje mesa (samood
Funkcija sata UporabaKRAJ Za postavljanje kada se uređaj isključuje. Koristitesamo kada je postavljena funkcija pećnice. ODGODA VRE‐MENAZa kombiniranj
6.5 Namještanje funkcijeVRIJEME ODGODE1. Postavite funkciju pećnice.2. Pritiščite dok ne počne bljeskati.3. Pritisnite ili za postavljanjeminuta
unutrašnjosti pećnice.Provjerite ostaje li tijekom pečenjasonda za pečenje u mesu i utaknutau utičnicu.Kad prvi put koristite sondu zapečenje mesa, os
Duboku pliticu umetnite između vodilicapolice.Istovremena upotreba mreže za pečenjei duboke plitice:Gurnite duboku pliticu za pečenje izmeđuvodilica n
Kada funkcija Pirolitičko radivrata su zaključana, a nazaslonu se pojavljuju isimboli SAFE i . Ona semože provjeriti naregulatoru.1. Pazite da je regu
paćnica ima sigurnosni termostat kojiprekida napajanje. Pećnica seautomatski ponovno uključuje kadtemperatura padne.9. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!P
Pekarski proizvodiJelo Voda ureljefnimšupljinama(ml)Tempera‐tura (°C)Vrijeme(min)PoložajrešetkeNapomeneKruh 150 180 35 - 40 2 Koristite pekač zapecivo
Jelo Voda u reljefnimšupljinama (ml)Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePizza na kućninačin100 110 15 - 25 2Focaccia 100 110 15 - 25 2Povrće:
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač sjabukama(pita sjabukama)
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeRolada /rezanci -dvije razi‐ne-
Kruh i pizzaJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBijelikruh1)190 1 1
MesoJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeGovedina 200 2 190 2 50 - 7
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBažant 190 2 175 2 90 - 120 Cij
9.9 Turbo roštiljGovedinaJelo Množství Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5
PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad ukomadima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,4
9.11 OdmrzavanjeJelo Količina(g)Vrijemeodmrzavanja (min.)Naknadnovrijemeodmrzavanja(min)NapomenePile 1000 100 - 140 20 - 30 Pile stavite na okrenutita
VoćeJelo Temperatura(°C)Vrijeme (h) Položaj rešetke1 položaj 2 položajaŠljive 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabuke izreza‐ne na
10.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom krpom ili spužvom.Osušite mekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,ki
1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu
3. Postavite funkciju Pirolitičko.Pogledajte poglavlje "Funkcijepećnice".4. Kada treperi, pritisnite ili za postavljanje potrebnog postu
4. Utvrdite šarku na lijevoj strani vrata.5. Podignite i okrenite ručicu na lijevojšarki.6. Zatvorite vrata pećnice napola, doprvog položaja. Zatim po
Osigurajte da staklene ploče (A , B i C)vratite ispravnim redoslijedom. Srednjaploča (B) ima dekorativni okvir. Zona stiskom mora biti okrenuta premau
Problem Mogući uzrok rješenjePećnica se ne grije. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu.Pećnica se ne grije. Sat nije podešen. Namjestite sat.Pećni
Problem Mogući uzrok rješenjeNa zaslonu se prikazuje ši‐fra pogreške koja nije utablici.Postoji električni kvar. • Pomoću kućnog osigu‐rača ili sigurn
Problem Mogući uzrok rješenjeUređaj je uključen ali se nezagrijava. Ventilator ne ra‐di. Na zaslonu se prikazuje "Demo".Uključen je demo pro
12.1 Ugradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski o
13. ENERGETSKA UČINKOVITOST13.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU65-66/2014Naziv dobavljača ElectroluxIdentifikacija modelaE
Kuhanje s isključenim svjetlomIsključite svjetlo tijekom kuhanja iuključite ga samo kada ga trebate.Vlažni vrući zrakTa funkcija napravljena je za ušt
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 402. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice za pećnicu ili sličnedodatke za zaštitu od topline.• Prije obavljanja
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco
2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici
• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat direct pe baza acestuia.– nu puneţi folie din alum
– să asigure o bună ventilaţie pedurata şi după prima utilizare latemperatura maximă.• Spre deosebire de oameni, unelepăsări şi reptile pot fi foarte
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală141112135412331 64 75281091Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timpde 1 oră.3. Setaţi funcţia , apăsaţi butonulAbur plus şi setaţi temperaturamaximă.4. Lăsaţi aparatul să funcţi
Funcţia cuptorului Aplicaţie Aer Cald Pentru a coace simultan pe până la trei poziţii aleraftului şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţi tem‐peratur
Umiditatea eliberată poate provocaarsuri:• Nu deschideţi uşa aparatului în timpulutilizării funcţiei Aer cald PLUS, cuexcepţia preîncălzirii.• Deschid
5.7 ButoaneButon Funcţie DescriereCEAS Pentru a seta o funcţie ceas.MINUS Pentru a seta timpul.CRONOMETRU Pentru a seta CRONOMETRUL. Ţineţiapăsat buto
2.2 Spajanje na električnumrežuUPOZORENJE!Opasnost od požara istrujnog udara.• Svako povezivanje s električnommrežom treba izvršiti kvalificiranielekt
Funcţia ceasului Aplicaţie00:00 CRONOMETRUDENUMĂRĂTOAREDIRECTĂDacă nu setaţi nicio altă funcţie cu ceas, CRONO‐METRU DE NUMĂRĂTOARE DIRECTĂ monitori‐z
setarea de timp clipesc pe afişaj.Aparatul se dezactivează.7. Pentru a opri semnalul apăsaţi oricebuton.8. Rotiţi butonul de selectare pentrufuncţiile
aşteptaţi 10 secunde pentru casetarea să fie salvată automat.Noua temperatură implicită a zonei demijloc este afişată la următoarea utilizarea senzoru
Mica proeminenţă de suscreşte siguranţa.Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicatădin jurul raftului împiedicăalunec
8.2 Utilizarea BlocăriiPuteţi activa funcţia Blocare numai atuncicând aparatul funcţionează.Blocarea împiedică modificareaaccidentală a setărilor de t
Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Acestea depindde reţete şi de calitatea şicantitatea ingredientelorutilizate.9.1 Parte
Produse de panificaţieAliment Apă în adân‐citura ca‐vităţii (ml)Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiPâine 150 180 35 - 40 2 Folosiţi tava
Aliment Apă în adâncitu‐ra cavităţii (ml)Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFocaccia 100 110 15 - 25 2Legume 100 110 15 - 25 2Orez 100 110 15 - 25
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcu mere(plăcintăcu mere)1)1
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBiscuiţi /patiserie -pe un ni‐vel140
– budite oprezni prilikom vađenja ilipostavljanja pribora.• Gubitak boje emajla nema utjecaj naperformanse uređaja.• Za vrlo vlažne kolače koristite d
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftSandvişVictoria1)170 1 160 2 (stânga
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte tipQuiche1)180 1 180 1 50 - 60
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPui 220 2 200 2 70 - 85 ÎntregCurcan
Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă partePiept depui4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4Hambur‐ger6 6
ViţelAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptura de vitel 1 160 - 180 90 - 120 1 sau 2Picior de viţel 1.5 - 2 160 - 180 120
Aliment Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftMusaca 180 - 200 75 - 90 2Lasagne 160 - 170 55 - 70 2Paste Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2Budincă cu pâin
LegumeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiFasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legume pentrusupă60 - 70 5
10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.10.1 Note cu privire la curăţare• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului
10.5 PiroliticaATENŢIE!Nu porniţi Piroliza dacă esteapăsat butonul Abur plus.ATENŢIE!Scoateţi toate accesoriile şisuporturile rafturilordetaşabile.Nu
Uşa cuptorului se poateînchide dacă încercaţi săscoateţi panourile de sticlăînainte de a scoate uşacuptorului.ATENŢIE!Nu utilizaţi aparatul fărăpanour
oštetiti visoka temperatura pirolitičkogčišćenja u pirolitičkim pećnicama, amože biti i izvor štetnih plinova niskerazine.• Opisani dimovi koji se isp
7. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe osuprafaţă stabilă.8. Apucaţi garnitura profilată a uşii (B)de pe partea superioară a uşii, deambele părţi şi apăs
Becul din spate1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlăal becului şi scoateţi-l.2. Curăţaţi capacul de sticlă.3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvatrezi
Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică „C2”. Doriţi să porniţi funcţia Pi‐roliză sau Decongelare,dar nu aţi scos conectorulsenzorului din priz
Problemă Cauză posibilă SoluţieDoriţi să activaţi funcţia Aercald, însă indicatorul buto‐nului Abur plus este aprins.Funcţia Aer cald PLUS es‐te activ
Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...
Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 1380 3 x 0.75maxim 2300 3 x 1Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 3680 3 x 1.5Cablul de m
Gătitul cu ventilatorAtunci când este posibil, folosiţi funcţiilede gătit cu ventilator pentru a economisienergie.Căldura rezidualăDacă este activat u
ROMÂNA 77
www.electrolux.com78
ROMÂNA 79
4. PRIJE PRVE UPORABEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Za postavljanje vremena,pogledajte odjeljak "Funkcijesata".4.1 Po
www.electrolux.com/shop867324617-A-332016
5.3 Funkcija pećniceFunkcije pećnice UporabaPoložajIsključeno (Off)Uređaj je isključen.BrzozagrijavanjepećniceZa skraćivanje vremena zagrijavanja. Vru
Comments to this Manuals