Electrolux EOC5956AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOC5956AAX. Electrolux EOC5956AAX Benutzerhandbuch [bg] [sq]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC5956AAX
DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EOC5956AAX

EOC5956AAXDE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhäng

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

sondern kann auch unten rechts oderlinks angezeigt werden.11:09150°20min33minstartMenuWenn Sie eine Menüoptiongedrückt halten, wird einekurze Beschrei

Page 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5. Um zum vorherigen Menüzurückzukehren, berühren Sie: oder Menu.6. Um das Gerät auszuschalten,berühren Sie: .7.3 Menüs im ÜberblickMenuTimersOptions

Page 5 - 2.3 Gebrauch

3. Berühren Sie die Temperatur zurBestätigung.4. Berühren Sie zum Einschalten derFunktion: Start.Kurz bevor das Gerät die eingestellteTemperatur errei

Page 6 - 2.5 Pyrolysereinigung

Heißluft mit Ringheiz-körperHeißluft für die Zubereitung mehrerer Speisen undzum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. DieBackofentemperaturen 2

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

7.8 Untermenü von: ReinigungKurze Pyrolyse 1 Std. bei geringer Verschmutzung. Die Pyrolyse be-seitigt Rückstände, indem sie diese zu Asche ver-brennt,

Page 8 - 4. BEDIENFELD

True Fan Cooking123åäàOKQ W E R T Y U I O PA S D F G H J K L Z X C V B N M -space7.11 Untermenü von:

Page 9 - 4.2 Display

7.12 Einstellen derUhrfunktionenWenn Sie den KT Sensorverwenden, können dieFunktionen Dauer und Endenicht eingeschaltet werden.Sie können die Uhrzeit

Page 10 - 6. KURZANLEITUNG

7.14 Heat + HoldDie Funktion hält zubereitete Speisen 30Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nachAblauf des Back- oder Bratvorgangseingeschaltet.Die Funkt

Page 11 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

Einschalten der Funktion: KindersicherungWährend der pyrolytischenReinigung ist die Türverriegelt. Im Display wirdeine Meldung angezeigt,wenn Sie ein

Page 12 - 7.4 Untermenü von: Funktionen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Page 13 - Make shortcut in menu

Menüpunkt BeschreibungZuletzt verwendet Anzeige der 5 zuletzt verwendeten Funktionen.Am häufigsten verwendet Anzeige der 5 am häufigsten verwendeten F

Page 14

Menüpunkt BeschreibungDemo-BetriebNur für die Nutzung in Geschäften.Wenn er eingeschaltet ist, werdendie Heizelemente ausgeschaltet undim Display wird

Page 15 - 7.8 Untermenü von: Reinigung

3. Berühren Sie zum Einschalten derFunktion: Start.Nach Ablauf der Funktion wird im Displayeine Meldung angezeigt.11:09°CStopCalzone4min58sCA BDEA) Re

Page 16 - 2h 30min

Speisekategorie SpeiseKuchen und KleingebäckMandelkuchenBrowniesKarrottenkuchenKäsekuchenKäsewäheBörekFrüchtekuchenObst-TarteZiegenkäsewäheGroßmutters

Page 17 - 7.13 Untermenü von: Optionen

Speisekategorie SpeiseFischFisch• Gebacken (1 - 1,5 kg)• ganz, gegrillt • ganz, gegrillt (1 - 1,5 kg)• Filet, gefrorenLachs• ganz (bis zu 2 kg)Geflüge

Page 18 - 7.16 Kindersicherung

Speisekategorie SpeisePizza, Pasteten undQuichesÜberbackene BaguettesFlammkuchenPizza• Amerikanisch, gefroren• Gekühlt• Dicker Belag• Gefroren• Snacks

Page 19 - Cookbook

Der KT Sensor misst die Kerntemperaturim Inneren des Fleisches. Das Gerät wirdausgeschaltet, sobald das Fleisch dieeingestellte Temperatur erreicht ha

Page 20 - Grundeinstellungen

Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwischen dieFührungsstäbe der Einhängegitter.Gitterrost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Ble

Page 21 - 8. KOCH-ASSISTENT

Kombirost und tiefes Blech zusammen:Legen Sie den Kombirost auf das tiefeBlech. Setzen Sie den Kombirost und dastiefe Blech auf die Teleskopauszüge.10

Page 22 - 8.3 Untermenü von: Kochbuch

Die Temperatur wird automatisch auf 80°C gehalten.Teller wärmenZum Vorwärmen von Tellern undSchüsseln.Teller und Geschirr gleichmäßig auf demKombirost

Page 23

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen fällt zusammen(wird feucht, klumpig oderstreifig).Der Teig enthält zu viel Flüs-sigkeit.Weniger Flüssi

Page 25 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneApple pie / Ap-felkuchen (2Formen Ø 20cm, diagonalversetzt)Heißluft mitRingheizkörper160 60 - 90 2Appl

Page 26 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneObstkuchen(auf Hefeteig/Rührteig)2)Ober-/Unterhi-tze170 35 - 55 3Obstkuchen mitMürbeteigHeißluft mitRi

Page 27 - Einsetzen des Zubehörs

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSmall cakes /Törtchen (20Stück proBlech)Heißluft mitRingheizkörper1501)20 - 35 3Small cakes /Törtchen

Page 28 - 11. TIPPS UND HINWEISE

SpeiseLebensmittelTemperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHefezopf/Hefekranz 170 - 190 40 - 50 2Streuselkuchen (trocken) 160 - 170 20 - 40 3Hefekleingebäck 16

Page 29 - 11.4 Backtipps

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenSmall cakes /Törtchen (20Stück proBlech)1501)23 - 40 1 / 4 -1) Backofen vorheizen.11.9 Bio-Gar

Page 30

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneQuiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1Apfelkuchen, ge-deckt150 - 170 50 - 60 1

Page 31

Speise Menge Funktion Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)EbeneRoastbeef oderFilet: durchje cm Dicke Heißluftgrill-en170 - 1801)8 - 10 11) Backofen vorheizen.S

Page 32

Speise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneRehkeule 1,5 - 2 kg Ober-/Unter-hitze180 - 200 60 - 90 11) Backofen vorheizen.GeflügelSpeise Menge

Page 33 - 11.7 Feuchte Heißluft

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneErste Seite Zweite SeiteSchweinerück-en210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Lammrü

Page 34 - 11.8 Backen auf mehreren

Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und derTöpfe wärmeisolierende Handschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.•

Page 35 - 11.10 Pizzastufe

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneLasagne/Cannelloni,gefr.160 - 180 40 - 60 2OfengebackenerKäse170 - 190 20 - 30 3Hähnchenflügel 190 - 210 20 -

Page 36 - 11.12 Tabelle Braten

Speise Menge Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenButter 250 g 30 - 40 10 - 15 -Sahne 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefr

Page 37 - Backofen vorheizen

11.17 Dörren• Verwenden Sie mit Butterbrot- oderBackpapier belegte Bleche.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,wenn Sie nach halber Dörrzeit denBackof

Page 38 - 11.13 Grillstufe 1

11.19 KT Sensor-TabelleRindfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Rostbraten / Filet: englisch 45 - 50Rostbraten / Filet: medium 60 - 65Rostbraten / Filet:

Page 39 - 11.14 Tiefkühlgerichte

12. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.12.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und etwas

Page 40 - 11.15 Auftauen

Option Beschrei-bungKurze Pyro-lysebei einemgeringenVerschmut-zungsgrad (1Std.)Normale Py-rolysebei einemmittlerenVerschmut-zungsgrad (1Std. 30 Min.)S

Page 41 - 11.16 Einkochen

Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst diekleinere Scheibe ein und dann die größereScheibe.12.5 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Gar

Page 42 - 11.18 Brot Backen

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel-lungen wurden nicht vorge-nommen.Vergewissern Sie sich, dassdie E

Page 43 - 11.19 KT Sensor-Tabelle

15. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 45

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 46 - 13. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com50

Page 48 - 15. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867302735-A-132014

Page 49

• Um Beschädigungen undVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder andere Gegenstände nichtdirekt auf den Bo

Page 50

• Einige Vögel und Reptilien können imGegensatz zu den Menschen sehrempfindlich auf die während desReinigungsvorgangs freigesetztenDämpfe der Pyrolyse

Page 51

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, BratenBackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffange

Page 52 - 867302735-A-132014

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor-feldFunktion Anmerkung1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.2- Display Anzeige der aktuellen Ge

Comments to this Manuals

No comments