Electrolux EOC69400X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOC69400X. Electrolux EOC69400X Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOC 69400

istruzioni per l’usoFornoEOC 69400

Page 2 - We were thinking of you

TermosondaPer determinare esattamente il grado dicottura di pezzi di carne.Girarrosto con supportoPer la cottura arrosto di pezzi di carnepiuttosto gr

Page 3 - Egregio Cliente

Menu principaleFunzioni specialiApertura del menu principalePer richiamare il menu principalepremete il ACCESO/SPENTO- tasto.Come impostazione predefi

Page 4 - Con riserva di modifiche

Simbolo CategoriaPane e DolciArrostiAlimenti PrecottiSfornatiPizzaPrincipio di funzionamentoIn caso di impiego di "Cottura -automatica" il f

Page 5 - Avvertenze di sicurezza

Funzioni cottura Cottura pizza Per cuocere su un livello pietanze cherichiedono una doratura intensa e ilfondo croccante. Impostate letemperature per

Page 6

Impostazioni basePer modificare le diverse "Impostazionibase" dell'apparecchio.Impostazioni baseIMPOSTA ORA Per impostare l'ora co

Page 7 - Descrizione del prodotto

Menù PuliziaPROMEMORIA PULIZIA Ricorda quando è necessaria unapirolisi e vi rimanda. Può essere inseritao disinserita.Funzioni supplementariIl tasto d

Page 8 - Pannello comandi

Prima della Taratura osservate leseguenti indicazioni• La Taratura deve essere eseguitaad una temperatura ambienteinferiore a 35°C.• Installate il for

Page 9 - Accessori del forno

3. Selezionate con Manopola "Pizzacongelata".4. Premete successivamente il tastoOK, per confermare la sottocatego-ria.– È possibile sceglier

Page 10 - Menù e funzionamento

Una volta trascorso il tempoimpostato entro 5 minuti è possibileprolungare di 20 minuti la funzionedel forno con la temperaturaimpostata, se il risult

Page 11 - Cottura automatica

Entro alcuni minuti viene calcolatoun tempo approssimativo per ilraggiungimento della temperaturaal cuore impostata. Questo tempoviene ricalcolato con

Page 12 - Funzioni cottura

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13 - Funzioni speciali

• "Pane e Dolci" Premetecontemporaneamente i tasti e"Pizza" finché non viene emesso unsegnale.Con l'apparecchio bloccato

Page 14 - Menù funzioni pulizia

Sulla parte aperta della coperturadella porta (B) si trova una guida (C),che deve essere inserita premendofra il cristallo esterno della porta el&apos

Page 15 - Funzionamento

B2. Smontaggio della leva: Rimuovete laleva (1).13. Rimuovete (2) la copertura dal latoinferiore della copertura della porta(B) e inseritela all'

Page 16 - Accensione e spegnimento

Spegnimento automatico delfornoSe dopo un determinato tempo ilforno non viene spento o latemperatura non viene modificata,si spegne automaticamente.Il

Page 17 - Orario fine

Inserimento di griglia, lamieradolci e leccardaDispositivo di sicurezza perl'estrazione e protezioneantiribaltamentoPer un'estrazione sicura

Page 18 - Termosonda

Posate la griglia sulla leccarda. Spingetela leccarda tra le guide dei livelli scelti.Inserimento/estrazione del filtrodel grassoUtilizzate il filtro

Page 19 - Premere OK per attivare

GirarrostoFissaggio dell'alimento da grigliare1. Infilate la forchetta sul girarrosto.2. Inserite l'alimento da grigliare e laseconda forcel

Page 20 - Bloccaggio meccanico della

Assicuratevi che il girarrosto ruoti.Estrazione del girarrostoAl termine della cottura il girarrostoè molto caldo. Durante l'estrazionevi è il pe

Page 21

Torta su lamiera dolciTipo Contenitori Accessori Note- - Lamiera dolci Piastra riempitacompletamente,nessuna leccardaTorta in stampoTipo Contenitori A

Page 22

PasticceriaTipo Contenitori Accessori NoteDolce - Lamiera dolci Più pezziSalato - Lamiera dolci Più pezziPer cuocere pasticcini e biscotti inmodo trad

Page 23 - Filtro odori

Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomesticoElectrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare perle prestazioni, la qualità e l’

Page 24

Manzo/Agnello/SelvagginaTipo Contenitori Accessori NoteRoasbeef/Filetto Rostiera - Scegliere il gradodi cotturadesiderato (al san-gue, media, bencotta

Page 25

Tipo Contenitori Accessori NoteLombo di vitello Rostiera - -Arrosto di vitello Rostiera - Impostare il pesoAlimenti ProntiPatate congelateTipo Conteni

Page 26 - Girarrosto

Tipo Contenitori Accessori NotePesce/Carneimpanata- Lamiera dolci Più pezzi piccoli,ad es. bastoncinidi pesce, CordonBleuTorta/Quiche congelataTipo Co

Page 27 - Pane e Dolci, fatti in casa

SnackTipo Contenitori Accessori Note- - Lamiera dolci Più pezzi piccoliSfornati, fatti in casaPietanze di pesceTipo Contenitori Accessori NoteTeglia a

Page 28

SouffléTipo Contenitori Accessori NoteTeglia grande Stampo Griglia -Teglia piccola In stampi piccoli Griglia Più stampiGratinatoTipo Contenitori Acces

Page 29

Pizza precottaTipo Contenitori Accessori Note- - Lamiera dolci -PizzetteTipo Contenitori Accessori Note- - Lamiera dolci -Cottura tradizionale al forn

Page 30

• Per la cottura tradizionale sonoindicate le teglie in metallo scuro conrivestimento in teflon.• Per la cottura con Ventilato sonoindicate anche tegl

Page 31 - Alimenti Pronti

Tabella di cotturaCottura su un solo livelloTipo di cottura FunzionecotturaLivelliTemperatura (°C)Tempo(h:min)Torte e sformatiGugelhupf o brioche Vent

Page 32

Tipo di cottura FunzionecotturaLivelliTemperatura (°C)Tempo(h:min)Bignè/eclair Cotturastatica3160 - 170 1)0:15 - 0:30Biscotto arrotolato Cotturastatic

Page 33 - Sfornati, fatti in casa

Tipo di cottura FunzionecotturaLivelliTemperatura (°C)Tempo(h:min)Dolcetti di pasta lievitata Ventilato 3 150 - 160 0:20 - 0:40Salatini Ventilato 3170

Page 34

IndiceCon riserva di modificheAvvertenze di sicurezza 5Descrizione del prodotto 7Il comando elettronico del forno 10Funzionamento 15Consig

Page 35

Tipo dicotturaVentilatoTemperatura (°C) Tempo (h:min)2 livelli 3 livelliDolcettidi pastalievitata1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60Salatini 1 / 3 --- 160

Page 36

Risultato della cottura Possibile causa Rimedio Il filtro del grasso è inserito Estrazione del filtro delgrassoLa torta non viene cotta apuntino nel

Page 37

Tabella dei tempi di cottura arrostoTipo di carne QuantitàFunzionecotturaLivelliTemperatura (°C)Tempo(h:min)ManzoStufato 1 - 1.5kgCotturastatica1 200

Page 38

Tipo di carne QuantitàFunzionecotturaLivelliTemperatura (°C)Tempo(h:min)Sella d'agnello 1 - 1.5kgDoppio grillventilato1 160 - 180 1:00 - 1:30Selv

Page 39

Tabella TermosondaPietanza La temperatura al centroManzoArrosto alla griglia o filetto arrosto,all'interno al sangue (inglese)all'interno ro

Page 40 - 1) Preriscaldare il forno

Preriscaldate sempre con lafunzione grill il forno vuoto per 5minuti• Per la cottura al grill inserite la griglianel livello consigliato.•Inserite sem

Page 41

PietanzaQuantitàkgFunzionekgTemperatura°CTempo dicotturah:minStinco dimaiale (1/2 oraprecotto)1 - 1,3 kg Grill e girarro-sto240 2:00 - 2:30Cottura ven

Page 42

Pulizia e manutenzionePer pulire l'apparecchio occorrespegnerlo e attendere che siraffreddi.Per motivi di sicurezza, la pulizia delforno con appa

Page 43

funzione nel menu "Menù funzioni puli-zia".Durante la Pirolisi il forno sisurriscalda! Una volta raggiunta unadeterminata temperatura la por

Page 44 - Cottura a grill

12Illuminazione del fornoPericolo di scosse elettriche! Primadi sostituire la lampadina del forno:– Spegnimento del forno!– Svitate il fusibile nel qu

Page 45

Avvertenze di sicurezzaSicurezza elettrica• L'apparecchio può essere allacciatosolo da un tecnico autorizzato.• In caso di guasti o danni all&apo

Page 46

2. Staccate la calotta di vetroutilizzando un oggetto sottile ma nonappuntito (ad es. un cucchiaino datè) e pulite.3. Se necessario: sostituite la lam

Page 47 - Pulizia e manutenzione

4. Afferrate la porta del forno per la ma-niglia con entrambe le mani per ognilato e sfilatela dal forno sollevandolaverso l'alto in posizione ob

Page 48 - Griglia di inserimento

Per eseguire la pulizia è possibileestrarre le lastre di vetro interne.Importante: In caso di urti violenti,soprattutto sui bordi del cristalloanterio

Page 49 - Illuminazione del forno

supporti tirandole verso l'alto unadopo l'altra.Pulizia delle lastra di vetro dellaportaPulite accuratamente le lastre di vetrocon una soluz

Page 50 - Porta del forno

Sulla parte aperta del listello dellaporta (B) si trova una guida (C). Chedeve essere premuta fra il latoesterno della porta e l'angolo (D). Side

Page 51 - Vetro della porta del forno

Che cosa fare se …Problema Possibile causa RimedioIl forno non si riscalda Il forno non è acceso Accendete il fornoLe necessarieimpostazioni non sonos

Page 52

In caso di comandi errati l'interventodel tecnico del centro assistenza odel rivenditore potrà essereeffettuato a pagamento anchedurante il perio

Page 53

Per evitare che l'apparecchio costi-tuisca un pericolo, si prega direnderlo inutilizzabile prima dellosmaltimentoSfilate quindi la spina dalla pr

Page 54

200 cm²590541584567594594101021546550 min.530 min.560 min.20301max. R1200mm1401302 358 electrolux installazione

Page 55 - Che cosa fare se …

alternativ 1004H05VV-FH05RR-Fmin. 1,60 minstallazione electrolux 59

Page 56 - Smaltimento

• Gli acidi di frutta che gocciolano dallepiastre da forno lasciano macchie chenon possono più essere rimosse. Pertorte molto umide utilizzate unaStam

Page 57 - Installazione

90°560 electrolux installazione

Page 58 - 58 electrolux installazione

62x 3,5x25Garanzia/Servizio clientiItaliaCertificato di garanzia convenzionale delproduttore verso il consumatore. Durata2 anni. Ad integrazione della

Page 59

potrebbero manifestarsi nel corso di 24mesi a partire dalla data di consegnadell'Apparecchiatura.Tale data deve essere comprovata da undocumento

Page 60 - 60 electrolux installazione

Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, diconseguenza,la presente Garanzia Convenzionale delProduttore viene assicurata da ELEC-TROLUX su tutto il terr

Page 61 - Garanzia/Servizio clienti

ELECTROLUX si avvale di una rete diassistenza tecnica presente su tutto ilterritorio nazionale: Zanussi ServizioTecnico . Si tratta di una rete di Cen

Page 62

Garanzia EuropeaQuesto elettrodomestico è garantito daElectrolux in ciascuno dei paesi elencatialla fine di questo manuale per il periodospecificato n

Page 63

Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135,90429 NürnbergEesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624TallinnEspaña +34 902 11 63 88 Carretera M

Page 64

Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - EdificioGonçalves Zarco - Q 35-2774-518 Paço de Ar-cosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,

Page 65 - Garanzia Europea

Per fornirvi un rapido aiuto vi richiediamole seguenti informazioni:• Descrizione della serie• Numero prodotto (PNC)• Numero di serie(Per i numeri ved

Page 66

electrolux 69

Page 67 - Servizio Assistenza

Descrizione del prodottoVista complessiva3211 Pannello comandi2 Porta del forno3 Barra luminosadescrizione del prodotto electrolux 7

Page 68

70 electrolux

Page 70 - 70 electrolux

822 929 281 - B - 08022008www.electrolux.comwww.electrolux.it

Page 71

L'apparecchio si spegne dopo 2minuti, se non è selezionata alcunafunzione e se nell'apparecchio non èstato modificato nulla, la barraluminos

Page 72 - 822 929 281 - B - 08022008

SimboliOraDurataFineTempoTemperatura fornoCalcoloRiscaldamento rapidoIndicatore della temperaturaDotazione del forno1 Cottura superiore e serpentina g

Comments to this Manuals

No comments