Electrolux EOCP5803AX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOCP5803AX. Electrolux EOCP5803AX Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Electrolux
Cooking
Backofen
EOCP5803AX
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Electrolux

ElectroluxCookingBackofenEOCP5803AX

Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

NummerSensor-feldFunktion Kommentar7„Nach oben“-TasteMenünavigation nach oben.8OK Bestätigung der Auswahl oder Einstel-lung.9Home-Taste Menünavigation

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Symbol FunktionHeat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.6.1 Navigation in den Menüs1.Schalten

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

Symbol Untermenü AnwendungHelligkeit Einstellen der Helligkeit der Anzeige.Sprache einstellen Einstellen der Sprache für die Anzeige.LautstärkeEinstel

Page 5 - 2.2 Gebrauch

Ofenfunktion AnwendungGrillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zumToasten.Grillstufe 1 + Drehspieß Zum Grillen flacher Lebensmittel und zumTo

Page 6 - Pyrolysereinigung

6.4 Einschalten einerOfenfunktion1.Schalten Sie das Gerät ein.2.Wählen Sie das Menü Ofenfunktio-nen . Mit OK bestätigen.3.Stellen Sie eine Ofenfunktio

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für eineUhrfunktion eingestellt haben wird dieseZeit heruntergezählt.Bei Uhrfunktionen Dauer und En-de werden die Heiz

Page 8 - 4.1 Erste Reinigung

8. AUTOMATIKPROGRAMMEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.8.1 AutomatikprogrammeFolgende drei Automatikprogramme sindoptimal für jede Fleischart und ande

Page 9 - 5. BEDIENFELD

Bei einigen Programmen mussdas Gargut nach 30 Minuten ge-wendet werden. Im Display wirdeine Erinnerungsmeldung ange-zeigt.9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWA

Page 10

9.2 DrehspießAB CDA)DrehspießhalterungB)KlammernC)SpießD)GriffWARNUNG!Seien Sie bei der Verwendung desDrehspießes vorsichtig. Die Klam-mern und der Sp

Page 11 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

9.3 Einsetzen des ZubehörsKombirost und tiefes Blech zusam-men einsetzen:Das tiefe Blech und der Kombirost habenSeitenränder. Durch die Seitenränder u

Page 12 - 6.3 Ofenfunktionen

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SICHERHEITSHINWEISE . .

Page 13 - DEUTSCH 13

7.Zum Speichern halten Sie OK ge-drückt.Sie können einen Speicherplatzauch überschreiben. Wenn imDisplay der erste freie Speicher-platz angezeigt wird

Page 14 - 7. UHRFUNKTIONEN

• Sie die Backofentemperatur nicht än-dern.Temperatur Abschaltzeit30 °C - 115 °C 12,5 Std.120 °C - 195 °C 8,5 Std.200 °C- 245 °C 5,5 Std.250 °C - Höch

Page 15 - 7.2 Zeitverlängerung

Hinweise zu den Backtabellen• Der Hersteller empfiehlt bei der erstenZubreitung die niedrigere Temperatureinzustellen.• Finden Sie für ein spezielles

Page 16 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

11.4 Backen auf einer Einschubebene:Backen in FormenBackware Ofenfunktion Einschub-ebeneTemperatur(°C)Dauer (Min.)Gugelhupf/Bri-ocheHeißluft mitRinghe

Page 17 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Backware OfenfunktionEinschub-ebeneTemperatur(°C)Dauer (Min.)Brot (Rog-genbrot):1.Erster Teildes Back-vorgangs.2.ZweiterTeil desBackvor-gangs.Ober-/Un

Page 18 - 9.2 Drehspieß

Backware OfenfunktionEinschub-ebeneTemperatur(°C)Dauer (Min.)Short bread/Mürbeteigge-bäck/Feinge-bäckHeißluft mitRingheizkör-per3 140 20 - 35Short bre

Page 19 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise OfenfunktionEinschub-ebeneTemperatur(°C)Dauer (Min.)LasagneOber-/Unter-hitze1 180 - 200 25 - 40Gemüsegra-tin1)Heißluftgrillenoder Heißluftmit R

Page 20 - 10.5 Abschaltautomatik

BackwareHeißluft mit RingheizkörperTemperatur(°C)Dauer (Min.)Einschubebene2 Ebenen 3 EbenenRührteigplätz-chen1 / 4 - 160 - 170 25 - 40Eiweißgebäck/Bai

Page 21 - 11.2 Backen

11.7 PizzastufeBackware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.)Pizza (dünner Bo-den)2200 - 230 1)2)15 - 20Pizza (mit viel Be-lag)2 180 - 200 20 - 3

Page 22 - 11.3 Tipps zum Backen

11.9 Braten mit HeißluftgrillenRindfleischFleischart MengeBackofen-funktionEinschub-ebeneTempera-tur in °CZeit (Min.)Schmorbraten 1 - 1,5 kgOber-/Un-t

Page 23 - Backofen vorheizen

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Page 24

Fleischart Menge Backofen-funktionEinschub-ebeneTempera-tur in °CZeit (Min.)Lammrü-cken1 - 1,5 kg Heißluftgril-len1 160 - 180 40 - 60WildFleischart Me

Page 25 - DEUTSCH 25

Schieben Sie zum Auffangen von Fett dieFettpfanne immer in die erste Einschub-ebene.Nur flache Fleisch- oder Fischstücke gril-len.Heizen Sie den leere

Page 26

11.11 Convenience-Lebensmittel (Fertiggerichte)Heißluft mit RingheizkörperConvenience-Le-bensmittel (Fer-tiggerichte)Einschubebene Temperatur (°C) Zei

Page 27 - 11.6 Bio-Garen

11.12 AuftauenNehmen Sie die Lebensmittel aus der Ver-packung und stellen Sie sie auf einem Tel-ler.Bedecken Sie die Lebensmittel nicht miteiner Schüs

Page 28 - 11.8 Braten

SteinobstEinkochen Temperatur in °CEinkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochenbei 100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15Gemüse

Page 29

11.15 Brot BackenArt des Ge-bäcksBackofen-funktionEinschub-ebeneTemperatur°CZeit (Min.)Weißbrot Brot 2 180 - 200 40 - 60Baguette Brot 2 200 - 220 35 -

Page 30 - 11.10 Grillstufe 1

Speise Speisekerntemperatur °CHasenkeule 70 - 75Ganzer Hase 70 - 75Reh-/Hirschrücken 70 - 75Reh-/Hirschkeule 70 - 75FischSpeise Speisekerntemperatur °

Page 31

WARNUNG!Nach Abschluss der Funktion istdas Gerät sehr heiß. Lassen Siees abkühlen. Es besteht Verbren-nungsgefahr.12.2 EinhängegitterAbnehmen der Einh

Page 32

4.Bringen Sie die Glasabdeckung wie-der an.Austauschen derBackofenbeleuchtung (links imGarraum)1.Entfernen Sie das linke Einhängegit-ter.2.Benutzen Si

Page 33 - 11.13 Einkochen

45°3.Schließen Sie die Tür bis zu einemWinkel von ca. 45°.4.Fassen Sie die Tür mit beiden Hän-den seitlich an und ziehen Sie sieschräg nach oben vom G

Page 34 - 11.14 Dörren

• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß.Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern.Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und d

Page 35 - 11.16 KT Sensor-Tabelle

Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Page 36 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

min.50 mm== 600560 min.530 min.3020 min. !567572579548546594594114521DEUTSCH 41

Page 37 - 12.3 Lampe

2030521200590567579572548546594594114590 min.530 min.560 min.cm2max. R1200 mm130140alternativ 100H05VV-FH05RR-Fmin. 1600 mm90°42www.electrolux.com

Page 38 - 12.4 Reinigen der Tür

2x3,5x2516. ÖSTERREICH - KUNDENDIENSTATIn Ihrer Bedienungsanleitung, sowie wieim Internet www.electrolux.at, finden Siebereits die Hinweise zur Reinig

Page 39 - 13. WAS TUN, WENN …

Produktnummer: ... Seriennummer :...Ankaufdatum: ... Auf unserer Websi

Page 41 - DEUTSCH 41

46www.electrolux.com

Page 43 - 17. BELGIEN - KUNDENDIENST

Benutzerinformation: Deutsch892964278-A-352013

Page 44 - 19. UMWELTTIPPS

• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätsvorsichtig, denn es ist schwer. TragenSie stets Sicherheitshandschuhe.• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.• D

Page 45

• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetzt sind,im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des

Page 46

empfindlich auf die während des Reini-gungsvorgangs freigesetzten Dämpfeder Pyrolyse-Backöfen reagieren.– Halten Sie während und nach der py-rolytisch

Page 47

3.1 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.BackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zum Auf-fa

Page 48 - 892964278-A-352013

4.2 ErstanschlussNach dem Netzanschluss oder nach ei-nem Stromausfall müssen die Sprache,der Kontrast und die Helligkeit des Dis-plays sowie die Uhrze

Comments to this Manuals

No comments