Electrolux EOK86030X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOK86030X. Electrolux EOK86030X Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Forno eléctrico encastrável

manual de instruçõesForno eléctrico encastrávelEOK86030

Page 2 - Indicações de segurança

1 Memória: P / Teste: d2 Função microondas3 Temperatura/Hora do dia/Potência microondas4 Indicação do peso5 Funções de tempo duração de funcionamento6

Page 3

• Se a porta do forno for aberta durante ofuncionamento, a função pára. Continuara função depois de a porta estar fechadacom a tecla Start . Se a tec

Page 4 - 4 electrolux

dem. Ouve-se um sinal. O símbolo apaga--se.O forno continua a aquecer agora na funçãode forno e temperatura pré-ajustadas. Po-derá agora colocar o a

Page 5

4.Premindo a tecla Start começa a con-tar o tempo programado. O símbolo deduração acende-se– Enquanto o tempo decorre, a potênciapode ser alterada c

Page 6 - Descrição do aparelho

– Enquanto o tempo decorre, a potênciapode ser alterada com a tecla microon-das .– Enquanto o tempo decorre, a duraçãopode ser aumentada ou reduzida

Page 7 - Equipamento do forno

Potência de microondas Adequado para1000 Watts900 Watts800 Watts700 Watts• Aquecer líquidos• Cozer no início de um processo de cozedura• Cozer legumes

Page 8 - Antes da primeira utilização

Seleccionar programa1.Se necessário, desligue o aparelhocom a tecla Stop.2. Pressione a tecla Programas para cozer/assar tantas vezes quantas necess

Page 9 - Comando do forno

3.Continuar com a tecla Start ou desli-gar o aparelho com a tecla Stop .Para memorizar uma outra regulação,prima novamente a tecla função de me-móri

Page 10 - 10 electrolux

Para o ajuste da duração de funcionamentodo microondas.Duração Para o ajuste do período, durante o qual oforno deve funcionar.Fim Para o ajuste do mom

Page 11

2.Com a tecla ou programe o tempode cozedura pretendido. O símbolo deduração pisca.3.Premindo a tecla Start começa a con-tar o tempo programado.

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceIndicações de segurança 2Descrição do aparelho 6Ante

Page 13

Pressionando novamente a tecla fun-ções de relógio é possível consultara hora actual.Uma vez decorrido o tempo programado,ouve-se um sinal acústico d

Page 14 - 14 electrolux

Duração e Fim combinadasDuração e fim poderão ser utiliza-das simultaneamente, quando se pre-tender desligar e ligar o forno automati-camente

Page 15

Bloqueio de segurança para criançasAssim que a segurança para crianças estiverligada, deixará de ser possível ligar o apare-lho.Ligar a segurança para

Page 16 - 16 electrolux

1 tabuleiro:p. ex. nível 21 forma para bolos:p. ex. nível 12 tabuleiros:p. ex. níveis 2 e 4Indicações geraisCom a função Ar quente com unidades deaque

Page 17

Cozer num nível do fornoTipo de bolo Ar quente com unidades de aquecimento redon-das Nível Temperatura°CTempo hora:min.Bolos em formasBolo inglês ou t

Page 18 - 18 electrolux

Cozer num nível do fornoTipo de bolo Ar quente com unidades de aquecimento redon-das Nível Temperatura°CTempo hora:min.Small Cakes (20 unidades/tabule

Page 19

Resultado da cozedura Possível causa SoluçãoO bolo não está alouradouniformementeTemperatura demasiado elevada etempo de cozedura demasiadocurtoRegula

Page 20 - 20 electrolux

Os dados apresentados na tabela seguinteservem apenas como referência.• Recomendamos que asse as peças decarne e peixe apenas quando o seu pe-so corre

Page 21

Alimento para assar Ar quente com unidades de aquecimento redon-das Nível Temperatura°CTempo hora:min.Costelas de lebre, pernas de lebre (até1000 g122

Page 22 - 22 electrolux

• Não tape com um prato ou uma tigela,pois estes prolongam consideravelmenteo tempo de descongelação.•Para descongelar coloque a grelha no 1.ºnível de

Page 23

Nota relativa à acrilamidaDe acordo com os conhecimentos cien-tíficos mais recentes cozinhar alimentosa altas temperaturas, especialmenteprodutos amil

Page 24

• Para fazer conservas utilize o tabuleiro. Es-te tem capacidade para até seis frascoscom 1 litro.• Os frascos devem estar todos cheios atéao mesmo ní

Page 25 - Sugestões para cozer bolos

• Não deixar descongelar totalmente noaparelho, mas sim à temperatura ambien-te. Deste modo, o resultado é homogé-neo. Retire totalmente quaisquer emb

Page 26

• Ao aquecer com o microondas, o calor égerado no próprio alimento. Pelo que nãoé possível aquecer todos os pratos aomesmo tempo. Do mesmo modo, espe-

Page 27

DescongelarPrato MicroondasQuantida-de gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Intervalomin.Aspectos a ter emcontaLacticíniosRequeijão 250 100 10-15 25-30 Retirar

Page 28

DescongelarPrato MicroondasQuantida-de gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Intervalomin.Aspectos a ter emcontaLeite para bebé (bibe-rão de 180 ml)200 1000 0:20

Page 29

CozerPrato MicroondasQuanti-dade gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Intervalomin.Aspectos a ter emcontaBatatas cozidas 800 g +600 ml1000 5-7 300 W /15- 20Coze

Page 30

Prato (re-ceita)Recipientespara con-fecção deassadosFunçãode fornoTemp. em°CMi-croon-dasWattNíveldecolo-ca-çãonofornoTem-po emmin.IndicaçõesCoxas defr

Page 31

Resultado SoluçãoO alimento pode ficar demasiado seco. Regule o tempo de cozedura mais curto ou seleccionea potência do microondas mais baixa.Depois d

Page 32

Progra-maFun-çãoReceita Peso Tempode acor-do com apredefi-niçãoFunçãode manu-tenção docalor"HH"Predefi-niçãomín. máx.P 1Des-conge-larAves 10

Page 33

Progra-maFun-çãoReceita Peso Tempode acor-do com apredefi-niçãoFunçãode manu-tenção docalor"HH"Predefi-niçãomín. máx.P 12 +Frango 1000 g 400

Page 34

• O compartimento de cozedura, a resistên-cia do grelhador e os acessórios ficamquentes durante o funcionamento do apa-relho. Tenha este facto em ment

Page 35

Interior do fornoLimpe o aparelho após cada utilização. As-sim conseguirá remover mais facilmente to-da a sujidade e os restos incrustados não fi-carã

Page 36

5. Coloque a calha de suporte.O que fazer, se…Problema Possível causa SoluçãoO forno não aquece O forno não está ligado Ligar o forno A hora do dia n

Page 37

Indicações de segurança para oinstalador• Na instalação eléctrica existe um disposi-tivo que permite separar o aparelho dacorrente eléctrica através d

Page 38

electrolux 43

Page 40 - 40 electrolux

alternativmin.1,60mH05RR-FH05VV-F2electrolux 45

Page 42 - 42 electrolux

2x3,5x2513204EliminaçãoO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser

Page 43

O seu electrodoméstico dispõe de uma ga-rantia de 24 meses para mão-de-obra e pe-ças.Se durante o período de garantia o seu elec-trodoméstico tiver um

Page 44 - 44 electrolux

Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČeská republika +420 2

Page 45

electrolux 5

Page 46 - 46 electrolux

Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-gatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Tak-sim İ

Page 47 - 2x3,5x25

electrolux 51

Page 48 - Garantia Europeia

315 8371 14-B-1108www.electrolux.comPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.electrolux.pt

Page 49

Descrição do aparelhoVista geral1 2341 Painel de comandos2 Barra de luzes3 Pega da porta4 Porta do fornoO aparelho desliga-se após 2 minutos,caso não

Page 50 - Assistência técnica

Painel de comandos121 Indicadores do forno2 Teclas de funções do fornoEquipamento do forno1234567123electrolux 7

Page 51

1 Resistência do grelhador2 Gerador de microondas3 Luz no forno4 Resistência na parede traseira5 Base de vidro, movível6 Calha de suporte dos tabuleir

Page 52 - 315 8371 14-B-1108

A hora do dia apenas poderá ser altera-da, se a segurança para crianças estiverdesligada, se nenhuma das funções derelógio (cronómetro , duração ou

Comments to this Manuals

No comments