Electrolux ERF2404FOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERF2404FOW. Electrolux ERF2404FOW Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERF2404FOW
CS Chladnička Návod k použití 2
HU Hűtőszekrény Használati útmutató 19
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 37
SK Chladnička Návod na používanie 56
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ERF2404FOW

ERF2404FOWCS Chladnička Návod k použití 2HU Hűtőszekrény Használati útmutató 19PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 37SK Chladnička Návod na používanie 5

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

vypnutí motoru kompresoru.Rozmrazená voda vytéká žlábkem dospeciální nádoby na zadní straněspotřebiče nad motorem kompresoru,kde se odpařuje.Odtokový

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně za‐sunutá do zás

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníNa podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody(kondenzátu) neústí doodpařovací misky nadkompresorem.Vložte vývod rozmraženévo

Page 5 - 2.6 Likvidace

Používejte pouze LEDžárovky (objímka E14).Maximální výkon jezobrazen na těle žárovky.POZOR!Vytáhněte zástrčku zezásuvky.1. Uvolněte šroub z krytu žáro

Page 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Pokud umístíte spotřebič na podstavec:1. Vyšroubujte nožičku z dveřníhozávěsu.2. Našroubujte náhradní nožičku, kterounaleznete v sáčku spolu sezásobní

Page 7 - 4.6 Ukazatel teploty

1. Vyšroubujte dva šrouby na zadnístraně.2. Horní desku posuňte dozadu azvedněte ji.3. Odšroubujte levou nožičku.4. Vyšroubujte šrouby z dolníhodveřní

Page 8

POZOR!Postavte spotřebič na místo,vyrovnejte jej, počkejtealespoň čtyři hodiny a potéjej zapojte do elektrickézásuvky.Na závěr zkontrolujtenásledující

Page 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

180˚8.7 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapětí v

Page 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Počet hvězdiček ****Skladovací doba při poruše hodin 11Mrazicí výkon kg/24 h 2Klimatická třída SN-N-STNapětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Hladin

Page 11 - 7.1 Co dělat, když

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...202. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 12 - 7.2 Výměna žárovky

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. INSTALACE

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 14 - 8.4 Zadní rozpěrky

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Page 15 - ČESKY 15

• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az elektromos alkatrészek(pl. hálózati csatlakozódugasz,hálózati kábel, kompres

Page 16

• A szigetelőhab gyúlékony gázttartalmaz. A készülék megfelelőártalmatlanítására vonatkozótájékoztatásért lépjen kapcsolatba ahelyi hatóságokkal.• Ügy

Page 17 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

4.2 Fagyasztott élelmiszerektárolásaAz első indításkor, illetve hosszabbhasználaton kívüli idő után, mielőtt azélelmiszereket a rekeszbe pakolná,üzeme

Page 18

OKOKABFriss élelmiszer behelyezésevagy a készülék ajtajánakhosszabb ideig tartó,többszöri kinyitása utánnormális jelenség, hogy azOK üzenet nem jeleni

Page 19 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5.5 Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani afagyasztási eljárást, tartson be néhányfontos ajánlást:• az adatlapon megtekintheti azt

Page 20 - 1.2 Általános biztonság

A készülék hűtőegységeszénhidrogént tartalmaz,ezért csak megbízott szerelővégezhet rajta karbantartást,és töltheti fel újra.A készülék tartozékai ésal

Page 21 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Olvassza le a fagyasztót, amikor adérréteg vastagsága meghaladja a 3-5mm-t.1. Kapcsolja ki a készüléket, vagyhúzza ki a dugót a konnektorból.2. Szedje

Page 22 - 2.6 Ártalmatlanítás

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA világítás izzója meghibá‐sodott.Olvassa el az „Izzócsere”c. részt.A kompresszor folyamato‐san működik.A hőmérséklet b

Page 23 - 4. NAPI HASZNÁLAT

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24

Jelenség Lehetséges ok MegoldásAz ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsu‐kása” című részt.Az élelmiszerek hőmérsék‐lete túl magas.Hagyja,

Page 25 - MAGYAR 25

5. Csavarja be a lámpaburkolatcsavarját.6. Csatlakoztassa a hálózati vezetéketa hálózati aljzatba.7. Nyissa ki az ajtót.Győződjön meg arról, hogy a vi

Page 26 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

készülék hátoldala körül. Ha akészüléket egy falra függesztett egységalá helyezi, a legjobb teljesítményérdekében a készülék felső lapja és a faliegys

Page 27 - 6.5 A fagyasztó leolvasztása

5. Csavarozza ki a csavart, és tegye átaz ellenkező oldalra.6. Szerelje fel a zsanért az ellenkezőoldalon.7. Szorítsa meg a készülék jobb lábát.8. Csa

Page 28 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

Hajtson végre egy végsőellenőrzést, hogymegbizonyosodjon akövetkezőkről:• Minden csavar meg van-e húzva.• A mágneses tömítés akészülékházhoz tapad-e.•

Page 29 - MAGYAR 29

180˚8.7 Elektromos csatlakoztatás• Az elektromos csatlakoztatás előttgyőződjön meg arról, hogy azadattáblán feltüntetett feszültség ésfrekvencia megeg

Page 30 - 7.2 A hűtőlámpa cseréje

Villamosenergia-fogyasztás (A min‐denkori energiafogyasztás a készü‐lék használatától és elhelyezésétőlfügg.)kWh/év 217Fagyasztótér csillagszám j

Page 31 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 382. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 32 - 8.5 Az ajtó nyitási irányának

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 33 - MAGYAR 33

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 34 - 8.6 A fagyasztóajtó

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 9. MŰSZAKI ADATOK

• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.• Nie instalować urządzenia w miejscunarażonym na bezpośredni

Page 36

2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni dooświetlania pomieszczeń domowych2.5 Konserwacja i czyszcze

Page 37 - OBSŁUGA KLIENTA

Jeśli temperatura otoczeniajest wysoka lub urządzeniejest w pełni załadowane, awybrano ustawienienajniższej temperatury,urządzenie może pracowaćbez pr

Page 38

Nie wolno wyjmowaćszklanej półki znad szufladyna warzywa, ponieważzapewnia ona odpowiedniobieg powietrza.4.5 Rozmieszczanie półek nadrzwiachAby umożli

Page 39 - 2.1 Instalacja

5. WSKAZÓWKI I PORADY5.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadoch

Page 40 - 2.3 Przeznaczenie

oraz w celu umożliwienia rozmrażaniatylko potrzebnych ilości;• żywność należy pakować w folięaluminiową lub polietylenowązapewniającą hermetycznezamkn

Page 41 - 3. EKSPLOATACJA

6.3 Okresowe czyszczenieUWAGA!Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzaćrurek i/lub przewodów wurządzeniu.UWAGA!Należy chronić układchłodniczy przedus

Page 42 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!Nie wolno dotykaćzamrożonej żywnościmokrymi rękoma. Ręcemogą przymarznąć domrożonki.3. Włączyć urządzenie.Po upływie trzech godzin włożyć

Page 43 - 4.6 Wskaźnik temperatury

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie W urządzeniu umieszczo‐no naraz dużą ilość żyw‐ności do zamrożenia.Odczekać kilka godzin iponownie sprawd

Page 44 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieDrzwi nie zamknięto pra‐widłowo.Patrz „Zamykanie drzwi”.Temperatura produktówjest za wysoka.Pozostawić prod

Page 45 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

obraťte na autorizované servisnístředisko či elektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézá

Page 46 - 6.5 Rozmrażanie zamrażarki

3. Wymienić źródło światła na źródło otakich samych parametrach,przeznaczone specjalnie dourządzeń domowych.4. Zamontować klosz oświetlenia.5. Dokręci

Page 47 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Jeśli urządzenie umieszczane jest napodstawie:1. Odkręcić nóżkę od zawiasu drzwi.2. Przykręcić do obudowy zapasowąnóżkę znajdującą się w torebce zpoje

Page 48

3. Odkręcić lewą nóżkę.4. Odkręcić śruby dolnego zawiasudrzwi. Wymontować zawias.Przełożyć sworzeń zgodnie zkierunkiem strzałki.5. Odkręcić śrubę i wk

Page 49 - 7.2 Wymiana oświetlenia

Na końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magnetycznaprzylega do obudowy.• Drzwi otwierają izamykają się prawidłowo.Uszczelk

Page 50 - 8. INSTALACJA

aktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w przypadkunieprzestrzegania podanyc

Page 51 - 8.4 Tylne elementy dystansowe

10. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Page 52

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...572. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 53 - 8.7 Podłączenie do sieci

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 54 - 9. DANE TECHNICZNE

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 55 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Sieťovú zástrčk

Page 56

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Page 57 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. PREVÁDZKA3.1 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač teploty otočte v smere pohybuhodinových ručičiek do strednej polohy.3.2 VypnutieA

Page 58 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

V prípade neúmyselnéhorozmrazenia potravín,napríklad v dôsledkuvýpadku napájaciehonapätia, za predpokladu, žedoba výpadku energie boladlhšia ako údaj

Page 59 - 2.6 Likvidácia

Hlásenie OK môže zmiznúť,ak vložíte do spotrebičačerstvé potraviny aleboopakovane otvárate dvierkana dlhší čas. Je to normálne.Počkajte minimálne 12 h

Page 60 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

ste neskôr mohli odmraziť ibapotrebné množstvo;• potraviny zabaľte do alobalu alebo dopolyetylénovej fólie; dbajte, aby bolizabalené vzduchotesne;• ne

Page 61 - 4.6 Ukazovateľ teploty

Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kont

Page 62 - 5. TIPY A RADY

1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyberte všetky potraviny.3. Spotrebič odmrazte (v prípadepotreby) a potom spotrebič a všetkyčasti prí

Page 63 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešeniePríliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka nie sú správne za‐tvorené alebo tesnenie jezdeformované/špinavé.Pozrite si časť „Zat

Page 64 - 6.6 Obdobia mimo prevádzky

Problém Možné príčiny RiešenieNa zadnej stene chladnič‐ky je príliš veľa skondenzo‐vanej vody.Dvierka boli otvárané príliščasto.Dvierka otvorte, len a

Page 65 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

prostredia zodpovedá klimatickej triedeuvedenej na typovom štítku spotrebiča.Klima‐tickátriedaTeplota prostrediaSN +10 °C až +32 °CN +16 °C až +32 °CS

Page 66

45°45°A1222. Rozperné vložky otočte proti smerupohybu hodinových ručičiek o 45°,aby sa zaistili v správnej polohe.8.5 Zmena smeru otváraniadveríVAROVA

Page 67 - 8. INŠTALÁCIA

teplotě, podle toho, kolik na to mátečasu.Malé kousky lze dokonce tepelněupravovat ještě zmrazené, přímo zmrazničky: čas přípravy bude ale vtakovém př

Page 68 - 8.4 Zadné vymedzovacie vložky

10. Utiahnite záves.11. Horný diel umiestnite na svojemiesto.12. Horný diel potlačte dopredu.13. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnejstrane.14. Odstráňt

Page 69 - 8.5 Zmena smeru otvárania

180˚8.7 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zodpovedajúparametrom vašej domá

Page 70 - 8.6 Zmena smeru otvárania

Výška mm 1250Šírka mm 550Hĺbka mm 612Čistý objem chladničky l 214Čistý objem mrazničky l 18Energetická trieda (od A++ po G,kde A++ je najúspornej

Page 71

SLOVENSKY 73

Page 72

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop212001806-A-142017

Page 75 - SLOVENSKY 75

5. TIPY A RADY5.1 Normální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během choduspotřebiče běžné:• Když je čerpána chladicí kapalina,můžete z cívek slyšet

Page 76 - 212001806-A-142017

abyste mohli správně dodržet dobuuchování potravin.5.6 Tipy pro skladovánízmrazených potravinK dosažení nejlepšího výkonuzakoupeného spotřebiče dodržu

Comments to this Manuals

No comments