Electrolux ERF4113AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERF4113AOX. Electrolux ERF4113AOX Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERF4113AOW
ERF4113AOX
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 2
LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 16
RO Frigider Manual de utilizare 30
SK Chladnička Návod na používanie 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - ERF4113AOX

ERF4113AOWERF4113AOXLV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 2LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 16RO Frigider Manual de utilizare 30SK Chladnička Návod

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Šīs ierīces dzesēšanas blokssatur ogļūdeņradi, tādēļapkopi un uzlādi var veikttikai kvalificēti speciālisti.Ierīces papildpiederumus undetaļas trauku

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

8. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produktu tem‐peratūra ir pārāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujietpārtikas produktiem atdzistlīdz istabas

Page 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiemmodeļiem. Pareizu ierīcesdarbību var garantēt,izmantojot to

Page 6 - 4. LIETOŠANA

9.5 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektrotīklam pārbaudiet, vai tehniskodatu plāksnītē minētie sprieguma unfrekvences param

Page 7 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

UZMANĪBU!Novietojiet nepieciešamajāstāvoklī, izlīmeņojiet ierīci,pagaidiet vismaz četrasstundas, tad pieslēdziet toelektrotīklam.Pārbaudiet vēlreiz, l

Page 8 - 5.6 CrispFresh atvilktne

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 172. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 9 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 10 - 7.5 Ierīces ilgstoša

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 11 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs

Page 12 - 9. UZSTĀDĪŠANA

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 9.3 Līmeņošana

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga89711245631011Valdymo skydelis2Pieno produktų lentyna3Durelių lentyna4Lentynos buteliams5Užkandžių lentyna6Te

Page 14 - 9.6 Durvju vēršanās virziena

Daugeliu atvejų parankiausiapasirinkti vidutinę nuostatą.Tačiau konkrečią nuostatą derėtųpasirinkti atsižvelgiant į tai, kadtemperatūra prietaiso vidu

Page 15 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

5.4 Grotelės buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į išanksto įrengtą lentyną.Patraukus lentyną aukštyn, kad ji galėtųsuktis į viršų, ir uždėju

Page 16 - MES GALVOJAME APIE JUS

Išjungę prietaisą,nepamirškite išjungtiventiliatoriaus, paspausdamimygtuką (A).Žalia lemputė (B) išsijungs.6. PATARIMAI6.1 Normalaus veikimo garsaiŠie

Page 17 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Šio prietaiso šaldymo blokeyra angliavandenilių, todėltechninės priežiūros irpakartotinio užpildymodarbus privalo atlikti tikįgaliotieji specialistai.

Page 18 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

8. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjun

Page 19 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“.Maisto produktų temper‐atūra per aukšta.Prieš sudėd

Page 20 - 4. NAUDOJIMAS

Viršijus nustatytas ribas, kaikurių rūšių modeliuose galibūti veikimo sutrikimų.Tinkamas veikimasgarantuojamas tik tuo atveju,jeigu nebus viršytosnust

Page 21 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktųsaugos nurodymų, gamintojasneprisiima jokios atsakomybės.• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.9.6 Durelių atidar

Page 22 - 5.7 FREESTORE

Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magnetinė izoliacinėjuosta prisitvirtinusi priekorpuso;• durelės tinkamai atsidaroir užsidaro.Jei

Page 23 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 24 - 7.4 Šaldytuvo atitirpdymas

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 312. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 25 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 26 - 9. ĮRENGIMAS

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Page 27 - 9.5 Elektros prijungimas

sau un electrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ştecherului.• Introduceţi şt

Page 28

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea produsului89711245631011Panou de comandă2Raft pentru produse lactate3Raft pe uşă4Rafturi pentru sticle5Raft pe

Page 29 - 11. APLINKOS APSAUGA

În general, valoarea medieeste cea mai potrivită.Totuşi, valoarea exactă trebuie aleasăţinând cont de faptul că temperatura dininteriorul aparatului d

Page 30 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.4 Suport pentru sticleSticlele trebuie amplasate (cu guraînainte) în raftul poziţionat anterior.După ridicarea raftului pentru a permiterotirea şi p

Page 31 - ROMÂNA 31

ABAtunci când opriţi aparatul,reţineţi să opriţi ventilatorulapăsând butonul (A).Se stinge indicatorul luminosverde (B).6. INFORMAŢII ŞI SFATURI6.1 Su

Page 32 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Avertismente generaleATENŢIE!Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a

Page 33 - ROMÂNA 33

7.5 Perioadele denefuncţionareCând aparatul nu este utilizat perioadeîndelungate, luaţi următoarele măsuri deprecauţie:1. Deconectaţi aparatul de la s

Page 34 - 4. FUNCŢIONAREA

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 35 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieUşa nu este închisă cor‐ect.Consultaţi secţiunea „Închi‐derea uşii”.În frigider curge apă. Orificiul pentru drenareaape

Page 36 - 5.6 Sertar CrispFresh

9. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.9.1 AmplasareaAcest aparat poate fi instalat la interiorîntr-un loc uscat şi bine venti

Page 37 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

9.4 Distanţierele posterioarePuteţi găsi cele două distanţiere înpunga cu documentaţia.1. Desfaceţi şurubul.2. Puneţi distanţierul sub şurub.3. Aşezaţ

Page 38 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

ACB8. Montaţi uşa la loc.9. Fixaţi balamaua superioară.10. Deşurubaţi mânerele (B) şi fixaţi-lepe partea opusă (C).ACB11. Reintroduceţi ştifturile cap

Page 39 - 8. DEPANARE

11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Page 40 - 8.3 Înlocuirea becului

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...462. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 41 - 9. INSTALAREA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 42 - 9.6 Reversibilitatea uşii

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 43 - 10. INFORMAŢII TEHNICE

• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že j

Page 44 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad výrobku89711245631011Ovládací panel2Priehradka na mliečne výrobky3Priehradka na dverách4Priehradky na fľaše5Priehradka na

Page 45 - MYSLÍME NA VÁS

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Page 46 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• minimálne chladenie sa dosiahneotočením regulátora teploty smeromna nižšie nastavenia.• maximálne chladenie sa dosiahneotočením regulátora teploty s

Page 47 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.4 Polica na fľašeFľaše je potrebné ukladať (hrdlom vpred)na príslušnú policu.Keď povytiahnete policu tak, aby sa dalavychýliť smerom nahor, a pripev

Page 48 - 2.6 Likvidácia

ABKeď chcete vypnúťspotrebič, nezabudnitevypnúť ventilátor stlačenímtlačidla (A).Zelený ukazovateľ (B)zhasne.6. TIPY A RADY6.1 Normálne zvuky priprevá

Page 49 - 4. PREVÁDZKA

7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné upozorneniaPOZOR!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odel

Page 50 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vykonajte nasledujúceopatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyb

Page 51 - 5.6 Zásuvka CrispFresh

Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené dospotrebiča boli príliš te‐plé.Pred vložením nechajte po‐traviny vychladnúť na izbovúteplotu.Dvierk

Page 52 - 6. TIPY A RADY

129. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.9.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interié

Page 53 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9.3 Vyrovnanie do vodorovnejpolohyPri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to,aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy.Vyrovnanie do vodorovnej polohyzabez

Page 54 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

3. Snímte dvere z dolného závesu.4. Odstráňte viečko (A) pomocounástroja.5. Odskrutkujte dolný záves (C) apodložky (B).6. Kolík a podložky umiestnite

Page 55 - 8.3 Výmena žiarovky

10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE10.1 Technické údaje Výška mm 1854Šírka mm 595Hĺbka mm 668Napätie Volt 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené

Page 56 - 9. INŠTALÁCIA

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Izstrādājuma pārskats89711245631011Vadības panelis2Plaukts piena produktiem3Plaukts durvīs4Pudeļu plaukti5Plaukts uzkodām6

Page 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop280155164-B-272015

Page 58

Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,ka temperatūra ierīces iekšpusē iratkarīga no:• telpas tempe

Page 59 - 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

5.4 Pudeļu turētājsNovietojiet pudeles (ar atvēršanaiparedzētajām daļām vērstām uz priekšu)iepriekš uzstādītajā plauktā.Pavelkot plauktu uz augšu un n

Page 60 - 280155164-B-272015

Izslēdzot ierīci atcerietiesizslēgt ventilatoru, nospiežotpogu (A).Iedegsies zaļais indikators(B).6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībasla

Comments to this Manuals

No comments