Electrolux ERP34901X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERP34901X. Electrolux ERP34901X Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ERP34901X

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieChladničkaHűtőChłodziarkaChladničkaERP34901X

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Odstranění držáků policSpotřebič je vybaven držáky polic, kterýmije možné police bezpečně zajistit běhempřepravy.Chcete-li je odstranit, postupujte ta

Page 3

3. Připevněte spotřebič k výklenku 4 šrou-by.4. Připevněte kryty šroubů.Na závěr zkontrolujte následující:• Všechny šrouby jsou dotažené.•Izolační pás

Page 4

POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběrného mís

Page 5 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 13Kezelőpanel 15El

Page 6 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-tőkör.• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaza készülék hűtőköre, ez a környezetrecsekély hatást gyakorló,

Page 7 - CO DĚLAT, KDYŽ

leges sérüléseket azonnal jelentse ott,ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetbenőrizze meg a csomagolást.• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-sz

Page 8

1 Nyitott ajtóra figyelmeztető jelzés2 Pozitív vagy negatív hőmérséklet-vis-szajelző3 Hőmérséklet-visszajelző4 Shopping visszajelzőBekapcsolásA kijelz

Page 9 - INSTALACE

NAPI HASZNÁLATMozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor csúszósínnelvannak ellátva, hogy a polcokat tetszésszerinti helyre lehessen tenni.Az ajtó

Page 10 - 10 electrolux

Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fok-hagyma nincs becsomagolva, tilos őket ahűtőszekrényben tartani.ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFigyelem Bármilyen karbantartás

Page 11

• hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjenmeg valakit, hogy alkalmank

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití 5De

Page 13 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcához csatlakozik.Csatlakoztassa

Page 14 - 14 electrolux

A fülke mélysége mm 550Hűtőtér nettó térfogata liter 330Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbéhatékony)

Page 15 - KEZELŐPANEL

Szellőzési követelményekA készülék mögött megfelelő légáramlástkell biztosítani.min.200 cm2min.200 cm2A készülék üzembe helyezéseFigyelem Ügyeljen arr

Page 16 - ELSŐ HASZNÁLAT

4. Helyezze fel a csavarok takarólemezeit.Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogymegbizonyosodjon következőkről:• Minden csavar meg van-e húzva.•A t

Page 17 - NAPI HASZNÁLAT

kezelését végző szolgálattal vagy azzal abolttal, ahol a terméket vásárolta.24 electrolux

Page 18 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 19 - MIT TEGYEK, HA

nie zostały one dopuszczone do tego ce-lu przez producenta.•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym u

Page 20 - MŰSZAKI ADATOK

•Nie wolno używać ostrych przedmiotówdo usuwania szronu z urządzenia. Należystosować plastikową skrobaczkę.•Należy regularnie sprawdzać otwór od-pływo

Page 21 - ÜZEMBE HELYEZÉS

Wyświetlacz1 2 3 41 Wskaźnik alarmu otwartych drzwi2 Wskaźnik dodatniej lub ujemnej tempe-ratury3 Wskaźnik temperatury4 Wskaźnik ShoppingWłączanieJeśl

Page 22 - 22 electrolux

Nacisnąć przycisk funkcji, aby wyłączyćalarm akustyczny.Po przywróceniu normalnych warunkówpracy (zamknięte drzwi), alarm akustycznywyłączy się.PIERWS

Page 23 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

•Změna technických parametrů nebo ja-kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez-pečná. Jakékoli poškození kabelu můžezpůsobit zkrat, požár nebo úraz elekt

Page 24 - 24 electrolux

• Nie przechowywać w chłodziarce prze-chowywać ciepłej żywności ani parują-cych płynów.•Artykuły spożywcze należy przykryć lubowinąć, szczególnie te,

Page 25 - SPIS TREŚCI

Okresy przerw w eksploatacjiurządzeniaJeśli urządzenie nie jest używane przez dłu-gi czas, należy wykonać następujące czyn-ności:•odłączyć urządzenie

Page 26 - 26 electrolux

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić produkty, aby ostygłydo temperatury pokojowej i do-piero wtedy

Page 27 - PANEL STEROWANIA

2. W razie konieczności wyregulowaćdrzwi. Patrz punkt "Instalacja".3. W razie konieczności wymienić uszko-dzone uszczelki drzwi. Skontaktowa

Page 28 - 28 electrolux

Wymagania dotyczące wentylacjiPrzepływ powietrza za urządzeniem musibyć wystarczający.min.200 cm2min.200 cm2Instalacja urządzeniaUwaga! Upewnić się, ż

Page 29 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

4. Założyć osłony na wkręty.Na końcu upewnić się, czy:• Wszystkie wkręty zostały dokręcone.• Uszczelki dobrze przylegają do obudowyurządzenia.• Drzwi

Page 30 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 36Ovládací panel 38Prvé použitie 39Každodenné používanie

Page 31 - CO ZROBIĆ, GDY…

•Je nebezpečné upravovať technickévlastnosti alebo akokoľvek meniť tentospotrebič. Akékoľvek poškodenie prípoj-ného kábla môže spôsobiť skrat, požiara

Page 32

• Výrobok treba vždy podľa možnostiumiestňovať k stene, aby sa predišlo do-tyku alebo zachyteniu horúcich dielov(kompresor, kondenzátor) a možným po-p

Page 33 - INSTALACJA

Ponuka funkciíPo každom stlačení tlačidla Funkcia sa akti-vujú nasledujúce funkcie v smere pohybuhodinových ručičiek• funkcia Shopping• žiadny symbol:

Page 34 - 34 electrolux

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-né vody. 4)Servis• Jakékoliv elektrikářské

Page 35 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Umiestnenie poličiek na dvierkachAby ste mohli uložiť balenia s potravinamirôznych veľkostí, poličky na dvierkach mož-no umiestniť do rôznej výšky.Pri

Page 36 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

•umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvovlažnou vodou s prídavkom neutrálnehosaponátu.• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vy-utierajte ich, aby

Page 37 - 16) Ak sa má používať kryt

Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje. Ne-svieti žiarovka.Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Sieťová zástrčka spotrebiča nieje sprá

Page 38 - OVLÁDACÍ PANEL

Výmena žiarovkyAk chcete vymeniť žiarovku, postupujte ta-kto:1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.2. Stlačte zadný háčik a súčasne odsuňtekryt v

Page 39 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

INŠTALÁCIAVýber miestaTento spotrebič nainštalujte v mieste, kdeokolitá teplota zodpovedá klimatickej triedeuvedenej na typovom štítku spotrebiča:Klim

Page 40 - STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

1. Nalepte tesniaci pruh na spotrebič, akoje zobrazené na obrázku.2. Nainštalujte spotrebič do výklenku.3. Pripevnite spotrebič do výklenku 4skrutkami

Page 41 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Montážne pokyny pre kompenzátor vspodnej časti dverí1. Pri otvorených dverách uvoľnite dveskrutky umiestnené v spodnej časti beztoho, aby ste ich úpln

Page 42

electrolux 47

Page 43 - TECHNICKÉ ÚDAJE

222356203-A-112011 www.electrolux.com/shop

Page 44 - INŠTALÁCIA

Nabídka funkcíPo každém stisknutí tlačítka Funkce se po-stupně směrem doprava aktivují následujícífunkce:• Funkce Shopping•bez symbolu: běžný provoz.V

Page 45

Umístění dveřních poličekDveřní poličky můžete umístit do různé vý-šky a vkládat tak do nich různě velká balenípotravin.Poličky nastavíte následovně:p

Page 46 - 46 electrolux

•vnitřek a všechno vnitřní příslušenstvíomyjte vlažnou vodou s trochou neutrál-ního mycího prostředku;•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-írej

Page 47

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje.Osvětlení nefunguje.Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není zasunutá správnědo zásuvky

Page 48 - 222356203-A-112011

6. Otevřete dveře a zkontrolujte, zda sežárovka rozsvítí.Zavření dveří1. Vyčistěte těsnění dveří.2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďtese pokyny v

Comments to this Manuals

No comments