gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerESF 43020
• Leg kleine voorwerpen in de bestek-mand.• Meng lepels met ander bestek om tevoorkomen dat ze aan elkaar kleven.• Als u de voorwerpen in de mandenpla
Meng lepels met ander bestek om te voor-komen dat ze aan elkaar kleven.BovenrekHet bovenrek is geschikt voor borden (meteen maximale diameter tot 24 c
2. Stel het afwasprogramma in. Zie 'Af-wasprogramma's'. Het controlelampjeaan/uit gaat branden.3. Druk op de toets uitgestelde start. H
Programma Positie pro-grammaknopSoort vuil Type lading Programmabe-schrijving1)C Net gemaakt vuil Serviesgoed enbestekWassen 60 °CSpoelgang2)D Normaal
AB2. Filter (A) heeft twee delen. Haal de tweedelen uit elkaar om het filter te demonte-ren.3. Maak de onderdelen schoon onder stro-mend water.4. Plaa
Waarschuwing! Schakel het apparaatuit voordat u controles uitvoert.Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet apparaat wordt niet metwater gevul
De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwa
Informatie over de elektrische aanslui-ting staat op het typeplaatje op de bin-nenrand van de deur van het apparaat.Gebruik een heet watervoorziening
5. Installeer het apparaat onder het werk-blad van de keuken. De waterslangentijdens de installatie niet pletten of bui-gen.Het niveau van het apparaa
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 19Product description 21Control panel 22U
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 5Bedienin
salt in the appliance can cause corrosionor make a hole in the bottom of the appli-ance.• Do not fill the rinse aid dispenser withother products than
• Do not use multiple plugs and extensioncables. There is a risk of fire.• Do not replace or change the mains ca-ble. Contact the service centre.• Mak
9 Upper spray arm 10 WorktopCONTROL PANEL65231741 Programme guide2 On/off indicator3 Programme marker4 Indicators5 Delay start button6 Start/cancel bu
• To start a washing programme. Refer to'Setting and starting a washing pro-gramme'.• To cancel a washing programme in pro-gress. Refer to &
Electronic adjustment1. Press and hold the start/cancel button.2. Turn the programme knob clockwiseuntil the programme marker is alignedwith the first
USE OF DETERGENT AND RINSE AID2030MAX1234+-1234567Use of detergentTo help the environment, do not usemore than the correct quantity of deter-gent.Obey
LOADING CUTLERY AND DISHESHints and tips• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges, householdcloths).• Remove the remaining foo
Put the forks and spoons with the handlesdown.Put the knives with the handles up.Mix the spoons with other cutlery to preventthem to bond together.Upp
3. Press the start/cancel button, the wash-ing programme starts automatically. Thestart/cancel indicator comes on.Starting the washing programme withd
Programme Programmeknob positionType of soil Type of load Programme de-scription2)D Normal soil Crockery andcutleryPrewashWash 50 °CRinsesDryE Use thi
• Gebruik alleen gespecificeerde productenvoor afwasmachines (afwasmiddel, zout,glansspoelmiddel).• Zout dat niet gespecificeerd is voor af-wasmachine
3. Fully clean the parts with water.4. Put the two parts of the filter (A) togeth-er and push. Make sure that they en-gage correctly in each other.5.
Warning! Deactivate the appliancebefore you do the checks.Malfunction Possible cause Possible solutionThe appliance does not fill withwater.The water
The washing results and drying results are not satisfactoryProblem Possible cause Possible solutionThe dishes are not clean. The selected washing pro-
The rating plate on the inner edge ofthe appliance door shows the electricalconnection data.If the hot water comes from alternativesources of energy,
To adjust the level of the applianceA correct level of the appliance lets the doorto close and seal correctly.With an incorrect appliance level, the d
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 35Description de l'appareil 38Band
• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produits in-flammables à l'intérieur, à proximité ousur l'appareil. Ri
– Faites attention au moment de raccor-der le tuyau d'arrivée d'eau :– N'immergez pas le tuyau d'arrivéed'eau ou la soupape d
DESCRIPTION DE L'APPAREIL123456789101 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel régénérant4 Distributeur de produit de
VoyantsVoyant Phase de lavage. Il s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage esten cours.Voyant Phase de séchage. Il s'allume quand la
Waarschuwing! Gevaarlijke span-ning.Elektrische aansluiting• Dit apparaat moet worden geaard.• Zorg er voor dat de elektrische informatieop het typepl
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAULe lave-vaisselle est équipé d'un adoucis-seur d'eau conçu pour éliminer les miné-raux et les sels d
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANTPour remplir le réservoir de sel :1. Dévissez le bouchon du réservoir à selrégénérant en le tournant dans le sensinverse
Utilisation du liquide de rinçageLe liquide de rinçage assure un rinçageoptimal et un séchage sans taches nistriures.Le distributeur de liquide de rin
• La vaisselle en plastique et les poêles enmatériau antiadhésif tendent à retenir lesgouttes d'eau.Panier inférieurRangez les casseroles, les co
Intercalez les cuillères entre les autres cou-verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.Panier supérieurLe panier supérieur est conç
lavage ». Le voyant Marche/Arrêt s'allu-me.3. Appuyez sur la touche Départ différé. Levoyant Départ différé s'allume.4. Appuyez sur la touch
Programme Position du sé-lecteur de pro-grammesNiveau de salis-sureType de charge Description desprogrammes1)C Légèrement sale Vaisselle et cou-vertsL
AB2. Le filtre (A) est constitué de deux pièces.Pour démonter le filtre, séparez-les.3. Nettoyez soigneusement les filtres avecde l’eau.4. Rassemblez
Code d'alarme Anomalie• Le voyant Départ/Annulation clignote de façon conti-nue.• Le voyant Fin clignote à une reprise de façon intermit-tente.L&
Anomalie Cause probable Solution possible La fonction Départ différé estsélectionnée.• Annulez le départ différé.• Lorsque le décompte est ter-miné,
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT123456789101 Bovenkorf2 Waterhardheidsknop3 Zoutreservoir4 Wasmiddeldoseerlade5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filte
Problème Cause possible Solution possibleTraces de gouttes d'eau sé-chée sur les verres et la vaissel-leLe dosage du liquide de rinça-ge est insu
Pour enlever le plan de travail del'appareil1. Dévissez les vis situées à l'arrière (1).2. Tirez le plan de travail par l'arrière (2).3
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 52Gerätebeschreibung 55Bedienfeld 55
ren Produkten benetzt sind, in das Gerätund stellen Sie solche nicht in die Näheoder auf das Gerät. Es besteht Explosi-ons- und Brandgefahr.• Ordnen S
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt überein Sicherheitsventil und eine doppelteUmmantelung mit einem innenliegendenNetzkabel. Der Wasserzulaufschlauchs
GERÄTEBESCHREIBUNG123456789101 Oberkorb2 Wasserhärtestufen-Wähler3 Salzbehälter4 Reinigungsmittelbehälter5 Klarspülmittel-Dosierer6 Typenschild7 Filte
1 Programmübersicht2 Ein-/Aus-Anzeige3 Referenzmarkierung4 Anzeigen5 Taste Zeitvorwahl6 Taste Start/Abbruch7 ProgrammwahlschalterAnzeigenHauptspülgang
4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in denGeschirrspüler ein.5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver-schmutzungsgrad das passende Spül-programm ein.6. F
spiel: 5 Blinkzeichen, Pause, 5 Blink-zeichen = Härtestufe 5.)4. Drücken Sie die Start/Abbruch-Tastewiederholt, um die Einstellung des Was-serenthärte
Wählen Sie lange Spülprogramme,wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen-den. Diese können sich bei kurzenSpülprogrammen nicht vollständig auf-lösen und die
1 Programmagids2 Controlelampje Aan/uit3 Programmawijzer4 Indicatielampjes5 Toets Uitgestelde start6 Toets start/annuleren7 ProgrammaknopIndicatielamp
• Achten Sie beim Einordnen des Spülgutsdarauf, dass das Wasser die Oberflächenaller Geschirrteile erreicht.• Ordnen Sie leichte Gegenstände in denObe
Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, sokönnen sie nicht zusammenkleben.OberkorbDer Oberkorb ist zur Aufnahme von Tellern(bis zu 24 cm Durchmesser),
Start des Spülprogramms mitZeitvorwahl1. Schließen Sie die Gerätetür.2. Wählen Sie ein Spülprogramm. Siehehierzu den Abschnitt „Spülprogramme“.Die Ein
Programm Stellung desProgrammwahl-schaltersVerschmut-zungsgradSpülgut Programmbe-schreibung1)C Vor Kurzem be-nutztes GeschirrGeschirr und Be-steckHaup
AB2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. ZiehenSie diese auseinander, um sie zu zerle-gen.3. Reinigen Sie die einzelnen Teile unterfließendem Wasser.4
Alarmcode Störung• Die Kontrolllampe Start/Abbruch blinkt fortlaufend.• Die Kontrolllampe Programmende blinkt drei Mal.Die Aquasafe-Einrichtung ist au
Tritt die Störung erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.Wenn andere Alarmcodes angezeigt wer-den, wenden Sie sich an den Kunden-dienst.Die vo
TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite 446 mm Höhe 850 mm Tiefe 620 mmWasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa)Wasserversorgung 1)Kalt-
Entfernen der Arbeitsplatte des Geräts1. Lösen Sie die hinteren Schrauben (1)2. Ziehen Sie die Arbeitsplatte hinter demGerät (2) vor.3. Heben Sie die
electrolux 69
BEDIENING VAN HET APPARAAT1. Controleer of het ingestelde niveau vande waterontharder juist is voor de wa-terhardheid in uw omgeving. Als dat niethet
70 electrolux
electrolux 71
117953271-B-032011 www.electrolux.com/shop
Elektronische instelling1. Houd de toets starten/annuleren inge-drukt.2. Draai de programmaschakelaar totdatde programma-aanwijzer overeenkomtmet het
4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt,plaatst u deze in het afwasmiddelbakje.1 .5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op hetdeksel totdat het op zijn p
Comments to this Manuals