Electrolux ESI7620RAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESI7620RAX. Electrolux ESI7620RAX Uživatelský manuál [en] [fr] [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESI 7620RAX
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
DE Geschirrspüler Benutzerinformation 24
SK Umývačka Návod na používanie 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ESI 7620RAX

ESI 7620RAXCS Myčka nádobí Návod k použití 2DE Geschirrspüler Benutzerinformation 24SK Umývačka Návod na používanie 49

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

podniku. K zajištění dobrých výsledkůmytí je důležité nastavit správný stupeňzměkčovače vody.Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmo

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Jak nastavit množství leštidlaSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením Delay a St

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: = Zvukovásignalizace vypnuta.3. Stisknutím Start změňte nastavení. = Zvuková si

Page 5 - 2.7 Likvidace

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že víčkozaklapne zpět.Dávkovač leštidla doplňte,když ukazatel leštidla (A)zesvětlá.Používáte-li kombinovanémycí tablety

Page 7

4. Nastavte použitelné funkce.5. Stiskněte Start ke spuštěníprogramu.• Rozsvítí se kontrolka mycí fáze.• Délka programu se začnesnižovat v krocích po

Page 8

„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte sepokyny na balení.• Nastavte a program pro daný druhnáplně a stupeň zašpinění. ProgramECO nabízí nejúspornější sp

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřikov

Page 10 - 6.3 Dávkovač leštidla

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění horníhoostřikovacího rameneDoporučujeme prav

Page 11 - ČESKY 11

• K uchování nejlepšího výkonu vašehospotřebiče doporučujeme každýměsíc použít speciální čisticíprostředek pro myčky nádobí. Řiďtese pečlivě pokyny na

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a

Page 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták oplnění

Page 15 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Page 16

Tlak přívodu vody bar (minimální a maximální) 0.5 - 8MPa (minimální a maximální) 0.05 - 0.8Přívod vodyStudená nebo teplá voda 2)max. 60 °CKapacita Jíd

Page 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...252. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 18 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 19 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)

Page 20

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTy

Page 21 - ČESKY 21

2.5 InnenbeleuchtungWARNUNG!Verletzungsgefahr.• Die Innenbeleuchtung des Gerätswird automatisch beim Öffnen der Türeingeschaltet und beim Schließen de

Page 22 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. BEDIENFELD12 4683751Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Start7Kontrolllampen8Taste Option4.1 Kontrolllam

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)• Normal ver‐schmutzt• Geschirr undBesteck• Vorspülen• Hauptspülgang50 °C• S

Page 25 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen Optionen 6)• Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und

Page 26 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6. EINSTELLUNGEN6.1 Programmwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermo

Page 27 - 2.4 Gebrauch

DeutscheWasserhärte‐grade (°dH)FranzösischeWasserhärte‐grade (°fH)mmol/l ClarkeWasserhär‐tegradeEinstellung fürden Wasseren‐thärter<4 <7 <0.7

Page 28 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.4KlarspülmittelnachfüllanzeigeDas Klarspülmittel ermöglicht dasTrocknen des Geschirrs ohne Streifenund Flecken.Das Klarspülmittel wird automatischwä

Page 29 - 4. BEDIENFELD

So speichern Sie dasProgramm MyFavourite:1. Stellen Sie das Programm ein, dasSie speichern möchtenSie können auch mit dem Programmkombinierbare Option

Page 30 - 5. PROGRAMME

3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.4. Öffnen Sie den Wasserhahn.5. Starten Sie ein Programm, umFertigungsrückstände, die sichmöglicherweise noc

Page 31 - Prüfinstitute

4. Schließen Sie den Deckel. AchtenSie darauf, dass der Deckeleinrastet.Füllen Sie denKlarspülmittel-Dosierer auf,wenn die Füllstandsanzeigefür den Kl

Page 32 - 6. EINSTELLUNGEN

Starten eines Programms1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befinde

Page 33 - Klarspülmittelstufe

Wenn Sie die Tür öffnen, bevor dieFunktion Auto Off eingeschaltet wird,wird das Gerät automatischausgeschaltet.2. Schließen Sie den Wasserhahn.10. TIP

Page 34

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - 7. OPTIONEN

• Spülen Sie im Gerät keineGeschirrteile aus Holz, Horn,Aluminium, Zinn oder Kupfer.• Spülen Sie in diesem Gerät keineGegenstände, die Wasser aufnehme

Page 36 - Dosierers

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Page 37 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Pfeils und drehen Sie ihn gleichzeitigim Uhrzeigersinn.3. Reinigen Sie den Sprüharm unterfließendem Wasser. Entfernen SieVerunreinigungen aus denÖffnu

Page 38

12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen. PrüfenSie, bevor Sie sich an einen autorisiertenKundendienst wenden, ob

Page 39 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt dasWasser nicht ab.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nich

Page 40 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät löst die Siche‐rung aus.• Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für dengleichzeitigen

Page 41 - Sprüharms

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeWasserflecken und andereFlecken auf Gläsern undGeschirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stelle

Page 42 - Geräteinnenraums

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Page 43 - 12. FEHLERSUCHE

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En

Page 44

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...502. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 45 - DEUTSCH 45

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používán

Page 46

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 47 - 13. TECHNISCHE DATEN

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol al

Page 48 - 14. UMWELTTIPPS

• Pred pripojením k novým potrubiamalebo potrubiam, ktoré boli opravenéalebo vybavené novými zariadeniami(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,kým neb

Page 49

3. POPIS SPOTREBIČA54679 812 2311 10 11Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na

Page 50 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4683751Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Program3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Start7Ukazovatele8Tlačidlo Option4.

Page 51 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumytie• Um

Page 52 - 2.7 Likvidácia

5.1 SpotrebaProgram1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)10.5 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 15512.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179

Page 53 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Zmäkčovač vody treba nastaviť podľatvrdosti vody vo vašom regióne.Informáciu o tvrdosti vody vo vašejlokalite vám poskytne miestnavodárenská spoločnos

Page 54 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Nastavenie z výroby: úroveň 4.Nastavenie úrovne dávkovanialeštidlaSpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhore

Page 55 - 5. PROGRAMY

• Ukazovatele , a zhasnú.• Ukazovateľ naďalej bliká.• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie: = Zvukový signálje vypnutý.3. Stlačením tlačidl

Page 56 - 6. NASTAVENIA

3. POPIS SPOTŘEBIČE54679 812 2311 10 11Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Page 57 - Nastavenie úrovne

8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či aktuálnanastavená úroveň zmäkčovačavody zodpovedá tvrdostipritekajúcej vody. Ak nie, upravteúroveň zmäkčovač

Page 58

8.2 Naplnenie zásobníkaleštidlaABCUPOZORNENIE!Používajte výhradne leštidlošpeciálne určené preumývačky.1. Otvorte veko (C).2. Zásobník (B) naplňte tak

Page 59 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

2. Umývací prostriedok vo forme práškualebo tablety pridajte do priehradky(B).3. Ak má program fázu predumývania,pridajte malé množstvo umývaciehopros

Page 60 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Koniec programuPo skončení programu sa na displejizobrazí 0:00. Ukazovatele fáz súvypnuté.Všetky tlačidlá sú neaktívne, okremtlačidla Zap/Vyp.1. Stlač

Page 61 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Do spotrebiča nedávajte riadvyrobený z dreva, rohoviny, hliníka,cínu a medi.• Do spotrebiča nevkladajte predmety,ktoré môžu absorbovať vodu(špongie,

Page 62

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zv

Page 63

3. Sprchovacie rameno umyte podtečúcou vodou. Z otvorov odstráňtečiastočky nečistôt pomocoupredmetu s tenkým hrotom, napr.špáradla.4. Sprchovacie rame

Page 64 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zá‐suvky.• Uistite sa, že p

Page 65 - 11.2 Čistenie horného

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieZ dvierok spotrebiča prete‐ká malé množstvo vody.• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo

Page 66 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky su‐šenia.• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spo‐trebiča.• Nedostatok leštidla ale

Page 67 - SLOVENSKY 67

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4683751Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontrolky8Tlačítko Option4.1 Kon

Page 68

Problém Možná príčina a riešeniePo skončení programu sú vumývačke zvyšky umývacie‐ho prostriedku.• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐kov

Page 69 - SLOVENSKY 69

Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.101) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.2) Ak horúca voda pochád

Page 70 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

www.electrolux.com/shop117904514-A-392016

Page 71 - SLOVENSKY 71

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Page 72 - 117904514-A-392016

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)10.5 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 15512.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169

Comments to this Manuals

No comments