upute za uporabunávod k použitíinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииPerilica posuđaMyčka nádobíZmywarkaПосудомоечная машинаESL 47020
Prilagodite količinu sredstva zaispiranjeTvornička postavka: položaj 3.Doziranje sredstva za ispiranje možete po-staviti između položaja 1 (najniže) i
Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu sespustiti kako biste mogli staviti veće lonce,tave i zdjele.Košara za pribor za jeloZa stavljanje pribora za
Gornja košaraGornja košara predviđena je za tanjure(promjera do 24 cm), posude za umake,zdjele za salatu, šalice, čaše, lonce ipoklopce Poslažite pred
Podešavanje visine gornje košareGornju ladicu možete postaviti u dvapoložaja kako biste povećali fleksibilnostpunjenja.Najveća visina posuđa u: gornjo
4. Pritišćite tipku za odgodu početkapranja sve dok se na zaslonu ne prikaževrijeme odgode početka.• Vrijeme odgode početka treperi nazaslonu.• Uključ
Program Vrstazaprljano-stiVrsta posuđa Opis programa Funkcija uštede ener-gije2 JakozaprljanoPosuđe, priborza jelo, tave iposudePretpranjePranje 70 °C
Program Trajanje programa(minuta)Električna energija(kWh)Voda (litre)545 - 55 0,8 - 0,9 10 - 116 65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12712 0,01 3,5Tlak i temperatu
C8. Postavite filter (A) u položaj u filteru (B).Okrenite filter (A) u smjeru kazaljke nasatu sve dok se ne zaključa.Za čišćenje mlaznicaNe uklanjajte
Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje Oštećen je osigurač u razvod-noj kutiji.Zamijenite osigurač. Postavljena je odgoda početka. • Poništite od
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Uključena je funkcija multitab(ova funkcija automatskiisključuje spremnik sredstva zaispiranje).Aktivirajte spre
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 5Upravljačka ploč
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 20Popis spotřebiče 23Ovládací panel 23Po
• Druhy soli, které nejsou určené do myč-ky, mohou poškodit změkčovač vody.•Před spuštěním mycího programu do-plňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl můžev
Připojení k elektrické síti•Spotřebič musí být uzemněn.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-povém štítku souhlasí s parametry elek-trické sítě.•
POPIS SPOTŘEBIČE1234567891 Horní koš2 Otočný volič tvrdosti vody3 Zásobník na sůl4 Dávkovač mycího prostředku5 Dávkovač leštidla6 Typový štítek7 Filtr
1 Tlačítko Zap./Vyp.2 Displej3 Tlačítko odloženého startu4 Tlačítko volby programu (dolů)5 Tlačítko volby programu (nahoru)6 Tlačítko Úspora energie7
Zapněte spotřebič. Spotřebič není vrežimu nastavení v následujícíchpřípadech:• Na displeji je zobrazena délka mycíhoprogramu nebo čas odloženého start
Tvrdost vodyNastavení tvrdostivodyNěmecké stup-ně (°dH)Francouzskéstupně (°TH)mmol/l Clarkovystupněručně elek-tronic-ky23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 -
POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU A LEŠTIDLA2030MAX1234+-1234567Použití mycího prostředkuAbyste chránili životní prostředí, nepou-žívejte více mycího prostřed
4. Zavřete dávkovač leštidla. Zatlačte navíčko, dokud nezaklapne.Nastavte dávkování leštidlaVýrobní nastavení: poloha 3.Dávkování leštidla můžete nast
Řady držáků v dolním koši lze sklopit a zís-kat tak místo k uložení hrnců, pánví a vel-kých mís.Košíček na příboryChcete-li vložit příbory do košíčku
• Nikad ne punite spremnik sredstva zaispiranje ostalim tvarima ( sredstvo zapranje perilica posuđa, tekuća sredstvaza pranje). To može prouzročiti oš
Horní košHorní koš je určen pro talíře (maximálně 24cm v průměru), podšálky, misky na salát,šálky, sklenice, hrnky a pokličky. Nádobínaskládejte tak,
Seřízení výšky horního košeHorní koš lze nastavit do dvou poloh a lépetak nádobí rozložit.Maximální výška nádobí v: horním koši dolním košiMaximální
• Kontrolka odloženého startu se roz-svítí.5. Zavřete dvířka spotřebiče a program sespustí automaticky.Po uplynutí nastaveného času se automa-ticky sp
Program Typ zneči-štěníTyp nádobí Popis programu Funkce Úspora ener-gie4 3)NormálněznečištěnéNádobí a příbo-ryPředmytíMytí 50 °COplachySušeníAno, má ú
Program Délka programu (mi-nuty)Energie (kWh) Voda (litry)712 0,01 3,5Tyto hodnoty spotřeby se mohou měnitv závislosti na tlaku a teplotě vody, nakolí
CO DĚLAT, KDYŽ...Spotřebič se nespustí nebo se zastaví bě-hem provozu.Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta-bulka). Pokud řešení nenajdete, kon
Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina Možné řešeníNádobí není čisté. Zvolený mycí program nebylvhodný pro daný druh nádobí astu
TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka 446 mm Výška 818 - 898 mm Hloubka 550 mmTlak přívodu vody Minimální 0,5 barů (0,05 MPa) Maximální 8 barů (0,8 MPa)Přív
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Urządzenie służy wyłącznie do zmywanianaczyń i sprzętów domowych nadają-cych się do mycia w zmywarce.• Nie umieszczać łatwopalnych produktówlub przed
• Provjerite podudaraju li se električni pod-aci na nazivnoj pločici s napajanjem.• Obvezno koristite pravilno postavljenuutičnicu sa zaštitom od stru
• Podczas instalacji urządzenia należyzwrócić uwagę, aby nie przygnieść aninie uszkodzić węży wodnych.• Aby zapobiec wyciekom wody, po zain-stalowaniu
Ostrzeżenie! Detergenty stosowanew zmywarce są niebezpieczne imogą powodować korozję!•Jeśli dojdzie do wypadku związane-go z detergentami należy natyc
PANEL STEROWANIAElementy sterowania znajdują się wgórnej części, na panelu sterowania. Wcelu obsługi elementów sterowania na-leży uchylić drzwi urządz
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć opisy-waną funkcję. Włączy się odpowiedniwskaźnik.Przycisk funkcji MultitabNacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub w
W przypadku stosowania tabletek dozmywarek („3 w 1”, „4 w 1”, „5 w 1”itp.) należy wybrać funkcję “Uniwersal-na tabletka do zmywarki” (patrz „Uni-wersa
Jeśli funkcja zmiękczania wody jest us-tawiona elektronicznie na poziomie 1,wskaźnik soli nie włącza się.WSYPYWANIE SOLI DO ZMYWARKINapełnianie zbiorn
Wlewanie płynu nabłyszczającegoPłyn nabłyszczający umożliwia wysu-szenie naczyń bez smug i plam.Płyn nabłyszczający jest automatyczniepodawany przez d
WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃPorady i wskazówki•Nie wkładać do urządzenia przedmiotów,które mogą pochłaniać wodę (gąbki,ściereczki).•Usunąć z naczyń res
Jeżeli wymiary sztućców uniemożliwiają ko-rzystanie z kratki na sztućce, można ją zło-żyć.Widelce i łyżki należy wkładać trzonkami wdół.Noże wkładać t
Długość sztućców, które można umieścićw koszyku, zależy od położenia górnegokosza. Patrz tabela.Długość sztućców w małym koszykuGórny kosz w górnympoł
OPIS PROIZVODA1234567891 Gornja košara2 Tipka za biranje tvrdoće vode3 Spremnik soli4 Spremnik deterdženta5 Spremnik sredstva za sjaj6 Nazivna pločica
Aby przełożyć górny kosz do położenia do-lnego, należy wykonać poniższe czynności:1. Wyciągnąć kosz do oporu.2. Ostrożnie unieść dwa boki.3. Przytrzym
Zakończenie programu zmywaniaPo zakończeniu programu zmywania rozle-ga się przerywany sygnał dźwiękowy.1. Otworzyć drzwi urządzenia.• Wskaźnik zakończ
Program Rodzaj za-brudzeniaRodzaj zała-dunkuOpis programu Funkcja trybu ener-gooszczędnego7Program ten służy do szybkie-go płukania naczyń. Zapobie-ga
1. Obrócić filtr (A) w kierunku przeciwnymdo ruchu wskazówek zegara, a następ-nie wyjąć go z filtra (B).AB2. Filtr (A) składa się z dwóch części. Abyr
Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie napełnia się wo-dą.Zawór wody jest zablokowanylub pokryty osadem z kamieni
Rezultaty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieNaczynia nie są czyste. Wybrany program zmywanianie jest
• Wskaźniki przycisków (3) i (5) wyłącząsię.• Wskaźnik przycisku (4) nadal miga.•Na wyświetlaczu widoczne będzie us-tawienie dozownika płynu nabłyszcz
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 57Описание изделия 60Пан
- для предотвращения травм у людейили ущерба собственности.• Используйте прибор только для мы-тья принадлежностей, пригодных длямытья в посудомоечных
Подключение к водопроводу• Для подключения к водопроводу и ка-нализации используйте новые шлан-ги. Не следует использовать бывшиев употреблении шланги
1 Tipka za uključivanje/isključivanje2 Zaslon3 Tipka za odgodu početka4 Tipka programa (dolje)5 Tipka programa (gore)6 Tipka funkcije uštede energije7
ный специалист. Обратитесь в сер-висный центр.• Следует использовать только ориги-нальные запасные части.Утилизация прибора• Для предотвращения риска
димым, пока программа мойки не бу-дет завершена.• После завершения программы мойкина полу под дверцей посудомоечноймашины появляется зеленый свето-вой
• завершение программы мойки (в этомслучае на дисплее отображаетсяноль);• время задержки старта;• коды ошибок;• включение и выключение звуковыхсигнало
7. Выключите прибор, чтобы подтвер-дить изменение.Чтобы снова включить звуковыесигналы, выполните шаги (1)-(7).ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ1. Убедитесь, что у
Устройство для смягчения воды не-обходимо настроить вручную иэлектронным способом.Настройка вручнуюПоверните переключатель жесткостиводы в положение &
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ИОПОЛАСКИВАТЕЛЯ2030MAX1234+-1234567Использование моющих средствДля защиты окружающей среды неиспользуйте больше моющего
ФУНКЦИЯ MULTITABФункция Multitab предназначена длякомбинированных таблетированныхмоющих средств.Эти таблетки объединяют в себе веще-ства для мойки, оп
Ряды штырей в нижней корзине могутутапливаться для загрузки кастрюль,сковород и мисок.Корзина для столовых приборовЧтобы уложить столовые приборы вкор
Чтобы исключить слипание ложек, раз-мещайте их вперемежку с другими при-борами.Верхняя корзинаВерхняя корзина предназначена для та-релок (диаметром не
плотно надавите на них и убедитесь,что они не сдвигаются с места.Регулировка высоты верхнейкорзиныЧтобы лучше использовать объем ма-шины, верхнюю корз
• Za aktiviranje ili deaktiviranje spremnikasredstva za ispiranje (samo kada je aktiv-na funkcija Multitab).• Za deaktivaciju ili aktivaciju zvučnih s
Запуск программы мойки сзадержкой пуска1. Включите прибор.2. Убедитесь, что прибор находится врежиме настройки.3. Задайте установки программы мойкии п
ПРОГРАММЫ МОЙКИПрограмма Тип за-грязненияТип загрузки Описание програм-мыФункция экономииэлектроэнергии1 1)Все Посуда, сто-ловые прибо-ры, кастрюлии с
Показатели потребленияПрограмма Продолжитель-ность программы(мин)Электроэнергия(кВтч)Вода (л)1 80 - 125 0,8 - 1,3 10 - 192 105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21
3. Тщательно промойте части проточ-ной водой.4. Сложите две части фильтра (А) вме-сте и надавите. Удостоверьтесь, чтоони как следует соединены друг сд
ВНИМАНИЕ! Перед выполнениемпроверки выключите прибор.Неисправность Возможная причина Возможное решениеВ прибор не поступает вода. Водопроводный кран з
Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина Возможное решениеПосуда остается грязной. Программа мойки не соот-ветствуе
• Индикаторы кнопок (3) и (5) погас-нут• Индикатор кнопки (4) продолжитмигать• На дисплее отображается на-стройка дозатора ополаскивателя.Дозатор опол
electrolux 77
78 electrolux
electrolux 79
Tvrdoća vodePodešavanje tvrdo-će vodeNjemačkistupnjevi (dH°)Francuskistupnjevi (°TH)mmol/l Clarkestupnjeviručno elektronički51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,
117957721-A-072011 www.electrolux.com/shop
UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE2030MAX1234+-1234567Uporaba deterdžentaNemojte koristiti više od propisanekoličine sredstva za pranj
Comments to this Manuals