Electrolux ESL47020 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL47020. Electrolux ESL47020 Korisnički priručnik [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
upute za uporabu
návod k použití
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Perilica posuđa
Myčka nádobí
Zmywarka
Посудомоечная машина
ESL 47020
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - ESL 47020

upute za uporabunávod k použitíinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииPerilica posuđaMyčka nádobíZmywarkaПосудомоечная машинаESL 47020

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Prilagodite količinu sredstva zaispiranjeTvornička postavka: položaj 3.Doziranje sredstva za ispiranje možete po-staviti između položaja 1 (najniže) i

Page 3

Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu sespustiti kako biste mogli staviti veće lonce,tave i zdjele.Košara za pribor za jeloZa stavljanje pribora za

Page 4 - 4 electrolux

Gornja košaraGornja košara predviđena je za tanjure(promjera do 24 cm), posude za umake,zdjele za salatu, šalice, čaše, lonce ipoklopce Poslažite pred

Page 5 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Podešavanje visine gornje košareGornju ladicu možete postaviti u dvapoložaja kako biste povećali fleksibilnostpunjenja.Najveća visina posuđa u: gornjo

Page 6

4. Pritišćite tipku za odgodu početkapranja sve dok se na zaslonu ne prikaževrijeme odgode početka.• Vrijeme odgode početka treperi nazaslonu.• Uključ

Page 7 - PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE

Program Vrstazaprljano-stiVrsta posuđa Opis programa Funkcija uštede ener-gije2 JakozaprljanoPosuđe, priborza jelo, tave iposudePretpranjePranje 70 °C

Page 8 - 1) Postavljeno tvornički

Program Trajanje programa(minuta)Električna energija(kWh)Voda (litre)545 - 55 0,8 - 0,9 10 - 116 65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12712 0,01 3,5Tlak i temperatu

Page 9

C8. Postavite filter (A) u položaj u filteru (B).Okrenite filter (A) u smjeru kazaljke nasatu sve dok se ne zaključa.Za čišćenje mlaznicaNe uklanjajte

Page 10 - 10 electrolux

Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje Oštećen je osigurač u razvod-noj kutiji.Zamijenite osigurač. Postavljena je odgoda početka. • Poništite od

Page 11

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Uključena je funkcija multitab(ova funkcija automatskiisključuje spremnik sredstva zaispiranje).Aktivirajte spre

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 5Upravljačka ploč

Page 13

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 20Popis spotřebiče 23Ovládací panel 23Po

Page 14 - PROGRAMI PRANJA

• Druhy soli, které nejsou určené do myč-ky, mohou poškodit změkčovač vody.•Před spuštěním mycího programu do-plňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl můžev

Page 15 - Podaci o potrošnji

Připojení k elektrické síti•Spotřebič musí být uzemněn.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-povém štítku souhlasí s parametry elek-trické sítě.•

Page 16 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

POPIS SPOTŘEBIČE1234567891 Horní koš2 Otočný volič tvrdosti vody3 Zásobník na sůl4 Dávkovač mycího prostředku5 Dávkovač leštidla6 Typový štítek7 Filtr

Page 17 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

1 Tlačítko Zap./Vyp.2 Displej3 Tlačítko odloženého startu4 Tlačítko volby programu (dolů)5 Tlačítko volby programu (nahoru)6 Tlačítko Úspora energie7

Page 18

Zapněte spotřebič. Spotřebič není vrežimu nastavení v následujícíchpřípadech:• Na displeji je zobrazena délka mycíhoprogramu nebo čas odloženého start

Page 19 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Tvrdost vodyNastavení tvrdostivodyNěmecké stup-ně (°dH)Francouzskéstupně (°TH)mmol/l Clarkovystupněručně elek-tronic-ky23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 -

Page 20 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU A LEŠTIDLA2030MAX1234+-1234567Použití mycího prostředkuAbyste chránili životní prostředí, nepou-žívejte více mycího prostřed

Page 21

4. Zavřete dávkovač leštidla. Zatlačte navíčko, dokud nezaklapne.Nastavte dávkování leštidlaVýrobní nastavení: poloha 3.Dávkování leštidla můžete nast

Page 22 - 22 electrolux

Řady držáků v dolním koši lze sklopit a zís-kat tak místo k uložení hrnců, pánví a vel-kých mís.Košíček na příboryChcete-li vložit příbory do košíčku

Page 23 - OVLÁDACÍ PANEL

• Nikad ne punite spremnik sredstva zaispiranje ostalim tvarima ( sredstvo zapranje perilica posuđa, tekuća sredstvaza pranje). To može prouzročiti oš

Page 24

Horní košHorní koš je určen pro talíře (maximálně 24cm v průměru), podšálky, misky na salát,šálky, sklenice, hrnky a pokličky. Nádobínaskládejte tak,

Page 25 - NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODY

Seřízení výšky horního košeHorní koš lze nastavit do dvou poloh a lépetak nádobí rozložit.Maximální výška nádobí v: horním koši dolním košiMaximální

Page 26 - POUŽITÍ SOLI DO MYČKY

• Kontrolka odloženého startu se roz-svítí.5. Zavřete dvířka spotřebiče a program sespustí automaticky.Po uplynutí nastaveného času se automa-ticky sp

Page 27

Program Typ zneči-štěníTyp nádobí Popis programu Funkce Úspora ener-gie4 3)NormálněznečištěnéNádobí a příbo-ryPředmytíMytí 50 °COplachySušeníAno, má ú

Page 28 - VKLÁDÁNÍ PŘÍBORŮ A NÁDOBÍ

Program Délka programu (mi-nuty)Energie (kWh) Voda (litry)712 0,01 3,5Tyto hodnoty spotřeby se mohou měnitv závislosti na tlaku a teplotě vody, nakolí

Page 29

CO DĚLAT, KDYŽ...Spotřebič se nespustí nebo se zastaví bě-hem provozu.Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta-bulka). Pokud řešení nenajdete, kon

Page 30

Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina Možné řešeníNádobí není čisté. Zvolený mycí program nebylvhodný pro daný druh nádobí astu

Page 31

TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka 446 mm Výška 818 - 898 mm Hloubka 550 mmTlak přívodu vody Minimální 0,5 barů (0,05 MPa) Maximální 8 barů (0,8 MPa)Přív

Page 32 - MYCÍ PROGRAMY

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 33 - Údaje o spotřebě

•Urządzenie służy wyłącznie do zmywanianaczyń i sprzętów domowych nadają-cych się do mycia w zmywarce.• Nie umieszczać łatwopalnych produktówlub przed

Page 34 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Provjerite podudaraju li se električni pod-aci na nazivnoj pločici s napajanjem.• Obvezno koristite pravilno postavljenuutičnicu sa zaštitom od stru

Page 35 - CO DĚLAT, KDYŽ

• Podczas instalacji urządzenia należyzwrócić uwagę, aby nie przygnieść aninie uszkodzić węży wodnych.• Aby zapobiec wyciekom wody, po zain-stalowaniu

Page 36

Ostrzeżenie! Detergenty stosowanew zmywarce są niebezpieczne imogą powodować korozję!•Jeśli dojdzie do wypadku związane-go z detergentami należy natyc

Page 37 - TECHNICKÉ ÚDAJE

PANEL STEROWANIAElementy sterowania znajdują się wgórnej części, na panelu sterowania. Wcelu obsługi elementów sterowania na-leży uchylić drzwi urządz

Page 38 - SPIS TREŚCI

Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć opisy-waną funkcję. Włączy się odpowiedniwskaźnik.Przycisk funkcji MultitabNacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub w

Page 39

W przypadku stosowania tabletek dozmywarek („3 w 1”, „4 w 1”, „5 w 1”itp.) należy wybrać funkcję “Uniwersal-na tabletka do zmywarki” (patrz „Uni-wersa

Page 40 - 40 electrolux

Jeśli funkcja zmiękczania wody jest us-tawiona elektronicznie na poziomie 1,wskaźnik soli nie włącza się.WSYPYWANIE SOLI DO ZMYWARKINapełnianie zbiorn

Page 41 - OPIS URZĄDZENIA

Wlewanie płynu nabłyszczającegoPłyn nabłyszczający umożliwia wysu-szenie naczyń bez smug i plam.Płyn nabłyszczający jest automatyczniepodawany przez d

Page 42 - PANEL STEROWANIA

WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃPorady i wskazówki•Nie wkładać do urządzenia przedmiotów,które mogą pochłaniać wodę (gąbki,ściereczki).•Usunąć z naczyń res

Page 43 - EKSPLOATACJA URZĄDZENIA

Jeżeli wymiary sztućców uniemożliwiają ko-rzystanie z kratki na sztućce, można ją zło-żyć.Widelce i łyżki należy wkładać trzonkami wdół.Noże wkładać t

Page 44 - USTAWIANIE ZMIĘKCZACZA WODY

Długość sztućców, które można umieścićw koszyku, zależy od położenia górnegokosza. Patrz tabela.Długość sztućców w małym koszykuGórny kosz w górnympoł

Page 45

OPIS PROIZVODA1234567891 Gornja košara2 Tipka za biranje tvrdoće vode3 Spremnik soli4 Spremnik deterdženta5 Spremnik sredstva za sjaj6 Nazivna pločica

Page 46 - 46 electrolux

Aby przełożyć górny kosz do położenia do-lnego, należy wykonać poniższe czynności:1. Wyciągnąć kosz do oporu.2. Ostrożnie unieść dwa boki.3. Przytrzym

Page 47 - WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃ

Zakończenie programu zmywaniaPo zakończeniu programu zmywania rozle-ga się przerywany sygnał dźwiękowy.1. Otworzyć drzwi urządzenia.• Wskaźnik zakończ

Page 48 - 48 electrolux

Program Rodzaj za-brudzeniaRodzaj zała-dunkuOpis programu Funkcja trybu ener-gooszczędnego7Program ten służy do szybkie-go płukania naczyń. Zapobie-ga

Page 49

1. Obrócić filtr (A) w kierunku przeciwnymdo ruchu wskazówek zegara, a następ-nie wyjąć go z filtra (B).AB2. Filtr (A) składa się z dwóch części. Abyr

Page 50 - 50 electrolux

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie napełnia się wo-dą.Zawór wody jest zablokowanylub pokryty osadem z kamieni

Page 51 - PROGRAMY ZMYWANIA

Rezultaty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieNaczynia nie są czyste. Wybrany program zmywanianie jest

Page 52 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Wskaźniki przycisków (3) i (5) wyłącząsię.• Wskaźnik przycisku (4) nadal miga.•Na wyświetlaczu widoczne będzie us-tawienie dozownika płynu nabłyszcz

Page 53 - CO ZROBIĆ, GDY…

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 57Описание изделия 60Пан

Page 54

- для предотвращения травм у людейили ущерба собственности.• Используйте прибор только для мы-тья принадлежностей, пригодных длямытья в посудомоечных

Page 55

Подключение к водопроводу• Для подключения к водопроводу и ка-нализации используйте новые шлан-ги. Не следует использовать бывшиев употреблении шланги

Page 56 - OCHRONA ŚRODOWISKA

1 Tipka za uključivanje/isključivanje2 Zaslon3 Tipka za odgodu početka4 Tipka programa (dolje)5 Tipka programa (gore)6 Tipka funkcije uštede energije7

Page 57 - СОДЕРЖАНИЕ

ный специалист. Обратитесь в сер-висный центр.• Следует использовать только ориги-нальные запасные части.Утилизация прибора• Для предотвращения риска

Page 58 - 58 electrolux

димым, пока программа мойки не бу-дет завершена.• После завершения программы мойкина полу под дверцей посудомоечноймашины появляется зеленый свето-вой

Page 59

• завершение программы мойки (в этомслучае на дисплее отображаетсяноль);• время задержки старта;• коды ошибок;• включение и выключение звуковыхсигнало

Page 60 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

7. Выключите прибор, чтобы подтвер-дить изменение.Чтобы снова включить звуковыесигналы, выполните шаги (1)-(7).ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ1. Убедитесь, что у

Page 61 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Устройство для смягчения воды не-обходимо настроить вручную иэлектронным способом.Настройка вручнуюПоверните переключатель жесткостиводы в положение &

Page 62 - 62 electrolux

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ИОПОЛАСКИВАТЕЛЯ2030MAX1234+-1234567Использование моющих средствДля защиты окружающей среды неиспользуйте больше моющего

Page 63 - УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ

ФУНКЦИЯ MULTITABФункция Multitab предназначена длякомбинированных таблетированныхмоющих средств.Эти таблетки объединяют в себе веще-ства для мойки, оп

Page 64 - 64 electrolux

Ряды штырей в нижней корзине могутутапливаться для загрузки кастрюль,сковород и мисок.Корзина для столовых приборовЧтобы уложить столовые приборы вкор

Page 65

Чтобы исключить слипание ложек, раз-мещайте их вперемежку с другими при-борами.Верхняя корзинаВерхняя корзина предназначена для та-релок (диаметром не

Page 66 - ФУНКЦИЯ MULTITAB

плотно надавите на них и убедитесь,что они не сдвигаются с места.Регулировка высоты верхнейкорзиныЧтобы лучше использовать объем ма-шины, верхнюю корз

Page 67

• Za aktiviranje ili deaktiviranje spremnikasredstva za ispiranje (samo kada je aktiv-na funkcija Multitab).• Za deaktivaciju ili aktivaciju zvučnih s

Page 68

Запуск программы мойки сзадержкой пуска1. Включите прибор.2. Убедитесь, что прибор находится врежиме настройки.3. Задайте установки программы мойкии п

Page 69

ПРОГРАММЫ МОЙКИПрограмма Тип за-грязненияТип загрузки Описание програм-мыФункция экономииэлектроэнергии1 1)Все Посуда, сто-ловые прибо-ры, кастрюлии с

Page 70 - 70 electrolux

Показатели потребленияПрограмма Продолжитель-ность программы(мин)Электроэнергия(кВтч)Вода (л)1 80 - 125 0,8 - 1,3 10 - 192 105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21

Page 71 - ПРОГРАММЫ МОЙКИ

3. Тщательно промойте части проточ-ной водой.4. Сложите две части фильтра (А) вме-сте и надавите. Удостоверьтесь, чтоони как следует соединены друг сд

Page 72 - УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ! Перед выполнениемпроверки выключите прибор.Неисправность Возможная причина Возможное решениеВ прибор не поступает вода. Водопроводный кран з

Page 73 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина Возможное решениеПосуда остается грязной. Программа мойки не соот-ветствуе

Page 74

• Индикаторы кнопок (3) и (5) погас-нут• Индикатор кнопки (4) продолжитмигать• На дисплее отображается на-стройка дозатора ополаскивателя.Дозатор опол

Page 75

electrolux 77

Page 77

electrolux 79

Page 78 - 78 electrolux

Tvrdoća vodePodešavanje tvrdo-će vodeNjemačkistupnjevi (dH°)Francuskistupnjevi (°TH)mmol/l Clarkestupnjeviručno elektronički51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,

Page 79

117957721-A-072011 www.electrolux.com/shop

Page 80 - 117957721-A-072011

UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE2030MAX1234+-1234567Uporaba deterdžentaNemojte koristiti više od propisanekoličine sredstva za pranj

Comments to this Manuals

No comments