Electrolux ESL63010 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL63010. Electrolux ESL63010 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
manual de instrucciones
manual de instruções
istruzioni per l’uso
Lavavajillas
Máquina de lavar loiça
Lavastoviglie
ESL63010
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - ESL63010

manual de instruccionesmanual de instruçõesistruzioni per l’usoLavavajillasMáquina de lavar loiçaLavastoviglieESL63010

Page 2 - Información sobre seguridad

Si los mangos sobresalen de la base del ces-to, obstaculizando al brazo aspersor inferior,coloque la cubertería con los mangos haciaarriba. Mezcle las

Page 3 - Descripción del producto

Cuando el cesto superior está elevadono es posible utilizar los estantes paratazas.Después de cargar la máquina cierresiempre la puerta, ya que la pue

Page 4

4. Cierre la tapa y presione hasta que en-caje.Pastillas de detergenteLas pastillas de fabricantes diferentes sedisuelven a distinta velocidad. Por el

Page 5 - Primer uso

Interrumpa o cancele un programa delavado en marcha SÓLO si es absoluta-mente necesario.¡ATENCIÓN! Al abrir la puerta puede salirvapor caliente. Abra

Page 6

Programa Grado de suciedad Tipo de carga Descripción del pro-gramaNormalSuciedad normal Vajilla, cubertería, ollasy sartenesPrelavadoLavado principal

Page 7 - Carga de abrillantador

4. Tome el filtro grueso (A) por el asa conorificio y extráigalo del microfiltro (B).5. Limpie todos los filtros a fondo con aguacorriente.6. Extraiga

Page 8 - Carga de cubiertos y vajilla

Precauciones en caso decongelamientoNo sitúe la máquina en lugares con tempe-raturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa esinevitable, vacíe la máquina, c

Page 9

Si el código de avería o fallo reaparece, llameal Centro de servicio técnico.En caso de producirse otros códigos de fallono descritos en la tabla ante

Page 10 - 10 electrolux

Valores de consumoValores de consumoPrograma Duración del progra-ma (en minutos)Consumo de energía(en kWh)Agua (litros)Intensivo85-95 1,8-2,0 22-25Nor

Page 11 - Uso de detergente

Cesto superiorestantes para tazas: posición AinstalaciónCualquier tarea eléctrica o de fontaneríaque requiera la instalación de esteaparato debe estar

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 2Descripción del pr

Page 13 - Programas de lavado

La contratuerca debe estar correcta-mente instalada para evitar fugas deagua.(¡Atención! NO todos los modelos de lavava-jillas cuentan con tubos de en

Page 14 - Cuidado y limpieza

Conexión eléctricaLas normas de seguridad exigen que elaparato disponga de conexión a tierra.Antes de usar el aparato por primeravez, compruebe que el

Page 15

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 22Descrição do aparelho 23Pai

Page 16 - Algo no funciona

• Certifique-se que a porta da máquina delavar loiça está sempre fechada quandonão estiver a introduzir ou retirar loiça.Desta forma, evitará que algu

Page 17 - Datos técnicos

7 Filtros8 Braço aspersor inferior9 Braço aspersor superiorPainel de controlo1Tecla on/off (ligar/desligar)2 Tecla de início diferido3 Tecla de selecç

Page 18 - Valores de consumo

2.Solte o botão Selecção do programa/Cancelar.Sinais sonorosOs sinais sonoros foram introduzidospara ajudar a indicar quais as operaçõesque estão a se

Page 19

Dureza da água Regulação da dureza daáguaUtilização dosal°dH °TH mmol/l manualmen-teelectronica-mente51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nível 10 sim43 - 50

Page 20 - 20 electrolux

água salgada, que se possa ter derramado,permaneçam no fundo da máquina duranteum certo tempo, provocando corrosão.Para encher:1. Abra a porta, retire

Page 21 - Aspectos medioambientales

O distribuidor de abrilhantador tem umacapacidade de cerca de 110 ml, sufici-ente para 16 a 40 ciclos de lavagem, de-pendendo da regulação da dosagem.

Page 22 - Informações de segurança

– A loiça e os talheres não devem ficar unsdentro dos outros nem tapar outros.– Para evitar danos, os copos não devemtocar uns nos outros.– Coloque os

Page 23 - Descrição do aparelho

• Cerciórese de que la puerta del lavavajillasesté siempre cerrada cuando no se reali-cen operaciones de carga o descarga. Deese modo evitará que algu

Page 24 - Painel de controlo

Se os cabos ficarem de fora do cesto naparte de baixo, obstruindo o braço aspersorinferior, coloque os talheres com os cabosvirados para cima. Misture

Page 25 - Primeira utilização

Com o cesto superior levantado, nãopoderá utilizar as prateleiras das cháve-nas.Depois de carregar a máquina, fechesempre a porta para evitar perigos.

Page 26

4. Feche a tampa e pressione até ficar blo-queada.Pastilhas de detergenteAs pastilhas de detergente dos diversosfabricantes dissolvem-se de forma dife

Page 27 - Introduzir abrilhantador

Interrompa ou cancele um programa emcurso APENAS se for absolutamentenecessário.Atenção! Pode libertar-se vapor de águaquente quando abrir a porta. Ab

Page 28 - Utilização diária

Programa Grau de sujidade Tipo de carga Descrição do pro-gramaNormalSujidade normal Loiça de barro, talhe-res, tachos e panelasPré-lavagemLavagem prin

Page 29

4. Segure no filtro grosso (A) pelo manípulocom o orifício e retire-o do microfiltro (B).5. Lave bem todos os filtros em água cor-rente.6. Retire o fi

Page 30 - 30 electrolux

Precauções contra a formação de geloEvite colocar a máquina num local onde atemperatura seja inferior a 0°C. Se não o pu-der evitar, esvazie a máquina

Page 31 - Utilização do detergente

Contacte o seu centro de assistência, indi-cando o modelo (Mod.), o número do pro-duto (PNC) e o número de série (S.N.). Estasinformações encontram-se

Page 32 - 32 electrolux

Valores de consumoValores de consumoPrograma Duração do progra-ma (em minutos)Consumo de energia(em kWh)Água (litros)Intensivo85-95 1,8-2,0 22-25Norma

Page 33 - Programas de lavagem

O cesto superiorprateleiras para chávenas: posição AInstalaçãoQualquer trabalho de electricidade e/oucanalização necessário para instalareste aparelho

Page 34 - Limpeza e manutenção

3 Recipiente de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrillantador6 Placa de datos técnicos7 Filtros8 Brazo aspersor inferior9 Brazo asper

Page 35

As mangueiras de enchimento e escoamen-to que equipam a máquina podem ser vira-das para a esquerda ou para a direita atravésda porca de bloqueio, conf

Page 36 - Algo não funciona

Ligação eléctricaAs normas de segurança exigem que oaparelho esteja ligado à terra.Antes de utilizar o aparelho pela primeiravez, certifique-se que a

Page 37 - Dados técnicos

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 4

Page 38

• Aprire lo sportello della lavastoviglie soloquando occorre caricarla o scaricarla. Te-nendo lo sportello chiuso, si eviteranno ri-schi di inciampo e

Page 39 - Instalação

Pannello comandi1Tasto On/Off2 Tasto Partenza ritardata3 Pulsante seleziona/cancella programma4 Spie5Spie programma di lavaggioSpieLa spia luminosa di

Page 40 - 40 electrolux

Segnali acusticiSono stati aggiunti nuovi segnali acusticiper indicare le operazioni in corso:• fine del programma di lavaggio• segnalazione di un mal

Page 41 - Preocupações ambientais

Durezza dell’acqua Regolazione dell'imposta-zione della durezza dell'ac-quaUso del sale°dH °TH mmol/l manuale elettronica43 - 50 76 - 90 7,6

Page 42 - Informazioni per la sicurezza

Per riempire:1. Aprire lo sportello, togliere il cestello infe-riore e svitare il tappo del contenitore gi-randolo in senso antiorario.2. Versare 1 li

Page 43

L'erogatore contiene circa 110 ml di li-quido sufficiente per circa 16 - 40 cicli dilavaggio, a seconda dell'impostazionedel dosaggio.3. Ass

Page 44 - Pannello comandi

– Stoviglie e posate non devono essereposte le une dentro le altre né coprirsi avicenda.– Onde evitare di rompere il vetro, i bic-chieri non devono to

Page 45 - Impostare il decalcificatore

1.Mantenga pulsado el botón Selección/Cancelación de programa hasta quese encienda el indicador del programa enmarcha y parpadee el indicador Fin depr

Page 46

Se i manici sporgono dal fondo del cestino,bloccando la rotazione del mulinello inferiore,capovolgere le posate. Mischiare i cucchiaiad altre posate p

Page 47 - Caricamento del brillantante

2. Reinserire il cestello nella posizione piùalta e riapplicare i fermi (A) nella posizioneoriginaria.Con il cestello superiore in posizione sol-levat

Page 48 - Impiego quotidiano

4. Chiudere il coperchio e premere fino alloscatto.Detersivo in pastiglieI detersivi in pastiglie dei vari produttorisi sciolgono a diversa velocità,

Page 49

tardato. Questa opzione consente di ri-tardare l'avvio del programma di un mas-simo di 3 ore. La spia corrispondente siaccende.2. Dopo avere chiu

Page 50

Programmi di lavaggioProgramma Grado di sporco tipo di carico Descrizione pro-grammaIntensivoMolto sporco Stoviglie, posate, pen-tole e padellePrelava

Page 51 - Uso del detersivo

4. Afferrare il filtro a maglia larga (A) median-te il manico con il foro e toglierlo dal mi-crofiltro (B).5. Lavare i filtri sotto l'acqua corre

Page 52 - 52 electrolux

0°C. Se ciò non fosse possibile, svuotarel’apparecchio, chiudere lo sportello, scolle-gare il tubo di carico dell’acqua e vuotarlocompletamente.Traspo

Page 53

Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N.S. : . . . . . . .

Page 54 - Pulizia e cura

Valori di consumoProgramma Durata programma(in minuti)Consumo energetico(in kWh)Acqua (litri)Rapido 30'30 0,9 9ECO (Programma diprova a fini norm

Page 55

Cestello superioreGriglie portatazze: posizione AInstallazioneTutti gli interventi elettrici e/o idraulicirichiesti per l’installazionedell’apparecchi

Page 56 - Problemi di funzionamento

Dureza del agua Selección del ajuste de dure-za del aguaUso de sal°dH °TH mmol/l manualmen-teelectrónica-mente51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10 s

Page 57 - Valori di consumo

Il dado autobloccante deve essere posi-zionato correttamente per evitare perdi-te d’acqua.(Attenzione! NON tutti i modelli di lavastovi-glie sono forn

Page 58

Collegamento elettricoGli standard di sicurezza richiedono lamessa a terra dell'apparecchio.Prima di usare l'apparecchiatura per laprima vol

Page 61 - Aspetti ambientali

156950010-00-052008www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site: www.elec

Page 62 - 62 electrolux

Para cargar:1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior ydesenrosque la tapa del recipiente de salgirándola de derecha a izquierda.2.Vierta 1 litro

Page 63

El distribuidor tiene una capacidad deunos 110 ml de abrillantador, suficientepara 16 a 40 ciclos de lavado, depen-diendo del ajuste de dosis.3. Cerci

Page 64

pueda acumularse en el recipiente ni enlos fondos.– Los platos y cubiertos no deben colo-carse unos dentro de otros ni cubrirseentre sí.– Para evitar

Comments to this Manuals

No comments