käyttöohjebruksanvisningmanual de instruçõesmanual de instruccionesbruksanvisningAstianpesukoneOppvaskmaskinMáquina de lavar loiçaLavavajillasDiskmask
Astioiden suurin sallittu korkeus Yläkori AlakoriYläasento 20 cm 31 cmAla-asento 24 cm 27 cmYläkorin nostaminen yläasentoon:1. Siirrä kiskojen etuosa
5. Sulje pesuainelokeron kansi. Sulje kansiniin, että se naksahtaa kiinni.Erilaisten pesuainemerkkien liukenemi-sajoissa on eroja. Jotkin pesutabletit
Pesuohjelman keskeyttäminenAvaa luukku.• Ohjelma pysähtyy.Sulje luukku.• Ohjelma jatkuu kohdasta, jossa se keskey-tyi.Ajastetun pesuohjelman asettamin
OhjelmaLikaisuu-sastePestävätastiatOhjelman kuvausMikä ta-hansaVajaa ko-neellinen(astioita lisä-tään konee-seen myö-hemmin päi-vän aikana)1 kylmä huuh
4. Ota sihtijärjestelmä pois koneesta.5. Tartu karkeasihtiin (A) kahvasta, jossa onreikä.6. Irrota karkeasihti (A) mikrosihdistä (B).7. Ota tasosihti
Virhekoodi ja toimintahäiriö Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide• käynnissä olevan ohjelman merk-kivalo vilkkuu koko ajan• 1 keskeytyvä merkkiääni• O
Pesutulos ei ole tyydyttävä.Laseissa ja muissa astioissaon kuivuneita vesipisaroita.• Suurenna huuhtelukirkasteen annostelua.• Syynä voi olla käytetty
Tarkista, että vedenottoletku ei ole mutkallaeikä litistynyt tai solmussa.Kiinnitä liitosmutteri oikein paikalleen vesi-vuotojen välttämiseksi.Huomio
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoonluovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaamuita jätteitä.Tarkempia tietoja tämän tuotteenkierrättämisest
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 19Produktbeskrivelse 20Betjeningspane
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 2Laitteen kuvaus 3Käyttöpaneeli 4Käyttöönotto
• Hold barn borte fra apparatet når døren eråpen.Installasjon• Påse at apparatet ikke oppviser trans-portskader. Ikke kople til et skadet appa-rat. Om
Betjeningspanel1 På/av-knapp2 Knapp for starttidsforvalg3 Programvalg/avbryt-knapp(PROG. / CANCEL)4 Indikatorlamper5 ProgramindikatorlamperIndikatorla
– Deaktivere/aktivere lydsignalene.Dersom en programindikatorlampe lyser, måman slette programmet for å komme tilbaketil innstillingsmodus. Se kapitte
Vannhardhet Innstilling av vannhardhet°dH °TH mmol/l Clarke manuelt elektronisk23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 619 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
4. Fjern saltsøl rundt beholderens åpning.5. Drei hetten med viserne for å lukke salt-beholderen.Det er normalt at det renner vann frasaltbeholderen n
+-M A X1. Drei skyllemiddelhjulet for å øke eller re-dusere doseringen.– Øk doseringen hvis det er vanndråpereller kalkflekker på serviset.– Reduser d
BestikkurvAdvarsel Ikke plasser lange, skarpekniver loddrett. Legg lange og skarpekniver vannrett i den øvre kurven. Værforsiktig med skarpe gjenstand
3. Sett kurven i øvre posisjon.4. Sett de fremre skinnestopperne (A) tilba-ke i den opprinnelige posisjonen.Obs Når kurven er i øverste posisjon,kan d
De forskjellige vaskemiddelmerkene lø-ser seg opp i forskjellig hastighet. Noenvaskemiddeltabletter oppnår ikke alltidgode vaskeresultater under kortp
4. Lukk døren.– Nedtellingen for starttidsforvalget vilbegynne.– Når nedtellingen er ferdig, starter opp-vaskprogrammet automatisk.Ikke åpne døren und
• Pidä lapset poissa astianpesukoneen luo-ta silloin, kun sen luukku on auki.Asennus• Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje-tuksessa. Vaurioitu
ForbruksverdierProgramVarighet (i minutter)Energiforbruk (ikWh)Vannforbruk (i liter)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-140 1,0-1,2 14
11. Sett filtersystemet på plass.12. For å låse filtersystemet, dreier du hånd-taket på mikrofilteret (B) med urviserne tildet klikker på plass.13. Se
Feilkode og feilfunksjon Mulig årsak og løsningProgrammet starter ikke • Døren til apparatet er ikke lukket.Lukk døren.• Støpselet er ikke satt i.Sett
MonteringAdvarsel Forsikre deg om at apparatetikke er tilkoplet strømnettet underinstallasjonen.Viktig Følg nøye alle instruksjonene påvedlagte sjablo
Fjern proppen i vasken når maskinen tømmerut vannet, ellers kan vannet renne tilbake imaskinen igjen.En skjøteslange må ikke være lenger enn 2m. Den i
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 35Descrição do produto 36Pain
• Não se sente nem se apoie na porta aber-ta.Segurança para crianças• A máquina só pode ser utilizada por adul-tos. As crianças devem ser vigiadas par
Painel de controlo1 Botão ligar/desligar2 Botão Início diferido3 Tecla de selecção do programa/cancelar(PROG. / CANCEL)4 Indicadores luminosos5 Indica
tervalo de 3 horas. Consulte "Definir e iniciarum programa de lavagem".Modo de regulaçãoO aparelho está no modo de definição quan-do todos o
A dureza da água é medida em escalas equi-valentes:• Graus alemães (dH°),• Graus franceses (°TH),• mmol/l (milimol por litro - unidade interna-cional
Käyttöpaneeli1 Virtapainike2 Ajastimen painike3 Ohjelmanvalinta-/peruutuspainike(PROG. / CANCEL)4 Merkkivalot5 Ohjelmien merkkivalotMerkkivalotMerkkiv
8. Prima o botão ligar/desligar para guardara operação.Utilização do sal para máquinas de lavar loiçaCuidado Utilize apenas sal paramáquinas de lavar
+-M A X3. Retire o abrilhantador entornado com umpano absorvente para evitar demasiadaespuma durante o programa de lavagemseguinte.4. Feche o distribu
Advertência Feche sempre a portadepois de carregar e descarregar oaparelho. Uma porta aberta pode serperigosa.Cesto inferiorColoque tachos, tampas, pr
Ajustar a altura do cesto superiorSe colocar pratos grandes no cesto inferior,mova primeiro o cesto superior para a posi-ção superior.Cuidado Ajuste a
gente no compartimento de detergentede pré-lavagem (B).AB4. Se utilizar detergente em pastilhas, colo-que a pastilha de detergente no distribui-dor de
4. Feche a porta.– O programa de lavagem inicia automa-ticamente.Quando o programa de lavagem estiverem curso, não pode alterar o programa.Cancele o p
Programas de lavagemProgramas de lavagemProgramaGrau desujidadeTipo decargaDescrição programaSujidadeintensaPratos, ta-lheres, ta-chos e pa-nelasPré-l
A máquina de lavar loiça tem três filtros:1. filtro grosso (A)2. microfiltro (B)3. filtro plano (C)ABCABCExecute estes passos para limpar os filtros:1
Precauções contra a formação de geloCuidado Não instale a máquina numlocal onde a temperatura seja inferior a0°C. O fabricante não é responsável porda
Número de série : ...Os resultados de limpeza não são satisfatóriosA loiça não está lavada • O programa de lavagem seleccionado não é aplicável
Jos jokin ohjelman merkkivaloista palaa, pe-ruuta ohjelma ja palaa asetustilaan. Katsokappale Pesuohjelman asettaminen ja käyn-nistäminen.Ohjelman mer
Quando colocar a máquina no lugar, certifi-que-se de que a mangueira de entrada deágua, a mangueira de escoamento de águae o cabo de alimentação não e
O aparelho possui uma função de segu-rança para evitar que a água suja re-gresse ao aparelho. Se o sifão do lava--loiça tiver uma "válvula anti-r
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 52Descripción del p
Seguridad de los niños• Este aparato sólo puede ser utilizado poradultos. Es necesario supervisar a los ni-ños para evitar que jueguen con el apara-to
7 Filtros8 Brazo aspersor inferior9 Brazo aspersor superiorPanel de mandos1 Tecla de encendido/apagado2 Tecla de inicio diferido3 Tecla de selección/c
Tecla de inicio diferidoUtilice la tecla de inicio diferido para retrasarhasta 3 horas el comienzo del programa delavado. Consulte 'Selección e i
Ajuste del descalcificador de aguaEl descalcificador elimina los minerales y sa-les del suministro de agua. Los minerales ysales pueden tener un efect
– El indicador luminoso de fin de progra-ma parpadea para indicar el nivel deldescalcificador de agua.Ejemplo: 5 parpadeos, pausa, 5 par-padeos, pausa
2. Cargue el distribuidor de abrillantador. Lamarca 'máx.' muestra el nivel máximo.+-M A X3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un
Advertencia Después de cargar odescargar el aparato, cierre siempre lapuerta. La puerta abierta puede serpeligrosa.Cesto inferiorUtilice el cesto infe
Vedenkovuus Vedenkovuuden asetus°dH °TH mmol/l Clarke manuaalinen elektroninen43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 937 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2
los objetos más altos, doble hacia arriba losestantes para tazas.Ajuste de la altura del cesto superiorSi coloca platos grandes en el cesto inferior,d
AB4. Si utiliza pastillas de detergente, coloquela pastilla en el distribuidor de detergente(A).5. Cierre la tapa del distribuidor de deter-gente. Pre
4. Cierre la puerta.– El programa de lavado comienza demanera automática.Una vez iniciado, no es posible cambiarel programa en marcha. Cancele el pro-
Programas de lavadoProgramas de lavadoProgramaGrado desuciedadTipo decargaDescripción del programaGran su-ciedadVajilla, cu-bertería, ca-cerolas ysart
lavado insatisfactorios y dañará elaparato.Limpie los filtros cuando sea necesario. Losfiltros sucios dificultan el lavado.El lavavajillas tiene tres
Precauciones contra la congelaciónPrecaución No instale el aparato en unlugar donde la temperatura desciendapor debajo de 0 °C. El fabricante no sehac
Denominación del modelo: ...Número de producto: ...Número de serie: ...Los resultados de limpieza no son satisfactoriosLa vajilla
Fijación del aparato a los armariosadyacentesAsegúrese de que la encimera bajo la que seencuentra el aparato sea una estructura se-gura (armarios adya
El aparato cuenta con una función deseguridad que impide que el agua suciaregrese a la máquina. Si el desagüe llevauna 'válvula antirretorno&apos
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 69Produktbeskrivning 70Kontrollpanel
1. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitävastapäivään.2. Kaada säiliöön litra vettä (vettä lisätäänvain suolan ensimmäisen täytön yhtey-dessä).3. T
Barnsäkerhet• Endast vuxna personer får använda dennadiskmaskin. Barn måste övervakas så attde inte leker med maskinen.• Håll allt förpackningsmateria
Kontrollpanel1 Strömbrytare På/Av2 Knapp för Fördröjd start3 Programval/Avbryt-knapp / (PROG. / CANCEL)4 Kontrollampor5 Kontrollampor för diskprogramK
– Aktivering/avaktivering av ljudsignal.Om en programindikering lyser, avbryt pro-grammet för att komma tillbaka till inställ-ningsläget. Se avsnitt &
Vattenhårdhet Inställning av vattnets hårdhet°dH °TH mmol/l Clarke manuellt elektroniskt37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4
3. Använd tratten för att fylla saltbehållarenmed salt.4. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarensöppning.5. Stäng saltbehållaren genom att vridal
+-M A X1. Vrid på doseringsreglaget för att öka ellerminska doseringen.– Öka doseringen om det är vatten- ellerkalkfläckar på disken.– Minska dosering
BestickskorgVarning Ställ inte långa knivar i envertikal position. Arrangera långa ochvassa föremål liggande i överkorgen. Varförsiktig med vassa före
3. Placera korgen i den övre positionen.4. Sätt tillbaka de främre stoppanordning-arna (A) i deras utgĺngslägen.Försiktighet Placera inte koppar ikopp
Olika märken av diskmedel löses uppolika snabbt. Vissa disktabletter uppnårinte bästa rengöringsresultat under kor-ta diskprogram. Avänd långa diskpro
Avbryta fördröjd start:1. Öppna luckan.2. Tryck på knappen Fördröjd start.– Kontrollampan för Fördröjd startsläcks.3. Stäng luckan.– Programmet starta
+-M A X3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imu-kykyisellä liinalla välttääksesi liiallisenvaahdonmuodostuksen seuraavan pesu-ohjelman aikana.4. Sul
FörbrukningsvärdenProgramProgramtid (minuter)Energiförbrukning(kWh)Vattenförbrukning (li-ter)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-140 1
11. Sätt tillbaka filtersystemet på plats.12. För att låsa filtersystemet, vrid handtagetpå mikrofiltret (B) medurs tills det låserfast.13. Sätt tillb
Felkod och problem Möjliga orsaker och åtgärderProgrammet startar inte • Diskmaskinens lucka är inte stängd.Stäng luckan.• Stickkontakten är inte isat
InstallationVarning Kontrollera att stickkontakteninte sitter i eluttaget under installationen.Viktigt Följ anvisningarna i bifogadbeskrivning för att
att du avlägsnar plastmembranet (A). Ommembranet inte avlägsnas kan matpartiklaransamlas och täppa igen tömningsslangensförbindning.Diskmaskinen har e
electrolux 85
86 electrolux
electrolux 87
156950930-00-042009www.electrolux.comBesøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler:www.electrolux.noPara comprar a
RuokailuvälinekoriVaroitus! Älä laita pitkäteräisiä veitsiäpystyasentoon. Laita pitkät ja terävätveitset vaakatasoon yläkoriin. Olevarovainen käsitell
Comments to this Manuals