Electrolux ESL7845RA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL7845RA. Electrolux ESL7845RA Kasutusjuhend [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL7845RA
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 26
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 51
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ESL7845RA

ESL7845RAET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 26LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 51

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Seaded Väärtused KirjeldusHeledus Tasemed: 0 kuni 9. Muutke ekraani heledust.Kontrastsus Tasemed: 0 kuni 9. Muutke ekraani kontrast‐sust.Vee karedus T

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

8. Ekraanil kuvatakse Lisa valik jaValmis.• Valige Valmis, kui soovitesalvestada programmi ilmavalikuteta ning vajutage OK-nuppu.• Valige Lisa valik,

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.1 Valikute loendValikud Väärtused KirjeldusViitkäivitus 1 kuni 24 tundiVÄLJAS (vaikimisi)Lükkab programmi alguseedasi.XtraDry SEESVÄLJAS (vaikimisi)

Page 5 - 2.7 Jäätmekäitlus

8. ENNE ESIMEST KASUTAMISTSeadme esmakordsel sisselülitamiseltuleb valida keel. Vaikekeeleks on inglisekeel.1. Valige keel.• Inglise keele kinnitamise

Page 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

selline vee kareduse tase, mis hoiabsoola lisamise indikaatorisisselülitatuna.Soola sisaldavadmultitabletid ei ole karedavee pehmendamisekspiisavalt t

Page 7 - 5. PROGRAMMID

Loputusvahendi jaoturi täitmineABCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Avage kaas (C).2. Täitke jaotur (B), kuni l

Page 8 - 5.1 Tarbimisväärtused

1. Korvi tõstmiseks tõmmake vastavakäepideme abil restnõudepesumasinast välja.Vabastuskäepidet ei tohi kasutada.Korv lukustatakse automaatseltülemisel

Page 9 - 6. SEADED

1. Liikuge läbi programmide loendi javalige programm.2. Soovi korral valige sobivad valikud.Kui valikud on määratud, minge tagasiprogrammide loendisse

Page 10

10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID10.1 ÜldteaveJärgmisi näpunäiteid järgides saavutateigapäevasel kasutamisel parimad pesu-ja kuivatustulemused ning aitate sä

Page 11 - 7. VALIKUD

10.5 Enne programmikäivitamistVeenduge järgmises:• Filtrid on puhtad ja õigestipaigaldatud.• Soolamahuti kork on kindlalt kinni.• Pihustuskonsoolid ei

Page 12 - 7.4 TimeManager

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter tagasi (A).Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Page 14 - Soolamahuti täitmine

päripäeva, kuni konsool kohalelukustub.11.3 Välispinna puhastamine• Puhastage seadet pehme niiskelapiga.• Kasutage ainult neutraalseidpesuaineid.• Ärg

Page 15 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse .• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse

Page 16 - Programmi käivitamine

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Page 17 - EESTI 17

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusSöögiriistadel on roostejäl‐jed.• Pesemiseks kasutatav vesi sisaldab liiga palju soo‐la. Vt jaotist "Veepehme

Page 18 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Veesurve bar (minimaalne ja maksimaal‐ne)0.5 - 8MPa (minimaalne ja maksimaal‐ne)0.05 - 0.8VeevarustusKülm või kuum vesi 2)maks. 60 °CJõudlus Kohalikud

Page 19 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...272. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 20 - 11.2 Ülemise pihustikonsooli

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 21 - 12. VEAOTSING

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozāar asajiem galiem uz leju vai galda pie

Page 22

• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ardrošības vārstu un a

Page 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 13. TEHNILISED ANDMED

3. IERĪCES APRAKSTS549 6713 12111014 2318 1Virsmas izsmidzinātājs2Augšējais izsmidzinātājs3Apakšējais izsmidzinātājs4Filtri5Datu plāksnīte6Speciālās s

Page 25 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

Kad žāvēšanas fāzes laikātiek aktivizēts AutoOpen,projekciju uz grīdas varpilnībā neredzēt. Aktivizētāsprogrammas atlikušo laikuvar redzēt uz vadības

Page 26 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5. PROGRAMMASProgramma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasECO 1)• Vidēji netīri• Trauki un galdapiederumi• Mērcēšana• Mazgāšana 50°

Page 27 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.1 Patēriņa lielumiProgramma1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)ECO 11 0.832 232AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5

Page 28 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Iestatītie parametri Vērtības AprakstsTaustiņu skaņa IzslēgtsKlikšķisPīkstiensIestatīt taustiņu skaņu, kasatskan, tos nospiežot.Skaņas līmenis No 1 lī

Page 29 - 2.7 Ierīces utilizācija

6.4 MyFavourite programmassākšana1. Nospiediet un turiet nospiestu OKtaustiņu aptuveni 3 sekundes, līdzdisplejā redzams MyFavouriteiestatījums.2. Lai

Page 30 - 3. IERĪCES APRAKSTS

7. FUNKCIJASVēlamās funkcijas jāaktivizēkatru reizi pirmsprogrammas palaišanas.Programmas darbības laikānevar ieslēgt vai izslēgtfunkcijas.Ne visas fu

Page 31 - 4. VADĪBAS PANELIS

Mazgāšanas rezultāti ir tādi paši kāparasta programmas ilguma gadījumā,bet žāvēšanas rezultāti var būt mazākapmierinoši.TimeManager Iespēja nedarbojas

Page 32 - 5. PROGRAMMAS

Vācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grā‐diŪdens mīkstinā‐tāja līmenis23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 -

Page 33 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

UZMANĪBU!Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnesvar izplūst ūdens un sāls.Pēc specializētās sālstvertnes piepildīšanasnekavējoties palaidietprogr

Page 34 - 6.3 Kā mainīt iestatījumu ar

• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravamaotsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistadesahtlisse teravama servaga allapoole.• Ärge jätk

Page 35 - 6.6 AutoOpen

4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.5. Iestatiet un palaidiet pareizuprogrammu atbilstoši ievietotajamdaudzumam un netīrības līmenim.9.1 Comfort LiftUZMA

Page 36 - 7. FUNKCIJAS

mazgāšanas līdzekļa attiecīgajāmazgājamā līdzekļa dozatoranodalījumā.4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, kavāks nofiksējas slēgtā pozīcijā.9.3 Program

Page 37 - 8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

• Izvēlieties Atsākt un nospiediet OK, lai turpinātu laika atskaiti.Aizveriet ierīces durvis.• Izvēlieties Stop un nospiediet OK,lai atceltu atlikto s

Page 38

10.3 Ja vēlaties pārtrauktizmantot kombinētāsmazgāšanas līdzekļa tabletesPirms sākt atsevišķi izmantotmazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanaslīdzekli,

Page 39 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

11.1 Filtru tīrīšanaFiltru sistēma sastāv no 3komponentiem.CBA1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņarādītāja virzienam un izņemiet to.2. Izņemiet

Page 40 - 9.2 Mazgāšanas līdzekļa

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Augšējā izsmidzinātājatīrīšanaMēs iesakām regulār

Page 41 - LATVIEŠU 41

12. PROBLĒMRISINĀŠANAJa ierīce neieslēdzas vai darbības laikāizslēdzas, pirms sazināties ar autorizētuservisa centru, mēģiniet atrisinātproblēmu, izma

Page 42 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce darbības laikā vairā‐kas reizes apstājas un at‐kal atsāk darbību.• Tas ir normāli.

Page 43 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsSlikti žāvēšanas rezultāti. • Galda piederumi atstāti aizvērtā ierīcē pārāk ilgi.• Ierīcē nav skalošanas līd

Page 44 - 11.1 Filtru tīrīšana

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsProgrammas beigās dozato‐rā redzamas mazgāšanaslīdzekļa atliekas.• Mazgāšanas līdzekļa tablete iesprūda doza

Page 45 - 11.4 Iekšpuses tīrīšana

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Page 46 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

Ūdens padeve Auksts ūdens vai karstsūdens 2)maks. 60° CIetilpība Trauku komplekti 13Enerģijas patēriņš Atstāta Ieslēgtā režīmā (W) 5.0Enerģijas patēri

Page 47 - LATVIEŠU 47

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 522. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 48

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 49 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaipgali kilti pavojus.• Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kadaštrūs galai būtų

Page 50

sumontuoti nauji prietaisai (vandensskaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, koljis pradės bėgti švarus ir skaidrus.• Per ir po pirmo prietaiso panaudo

Page 51 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠAS549 6713 12111014 2318 1Viršutinis purkštuvas2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos t

Page 52 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Kai suaktyvinta funkcijaAutoOpen džiovinimo fazėsmetu, projekcija ant grindųgali būti nevisiškai matoma.Norėdami patikrinti likusįvykdomos programos l

Page 53 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysECO 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Pirminis plovima

Page 54 - 2.7 Seno prietaiso išmetimas

5.1 SąnaudosPrograma 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)ECO 11 0.832 232AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180Intens

Page 55 - 3. GAMINIO APRAŠAS

Nuostatos Vertės AprašasMygtukų garso signalai išjungtaSpragtelėjimasPypsėjimasNustatykite mygtukų pa‐spaudimo garsą.Garsumas Nuo 1 iki 10 lygio. Gars

Page 56 - 4. VALDYMO SKYDELIS

3. TOOTE KIRJELDUS549 6713 12111014 2318 1Pealmine pihustikonsool2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmesilt6Soolamahuti7Ventilat

Page 57 - 5. PROGRAMOS

6.4 Programos MyFavouritepaleidimas1. Paspauskite ir palaikykite OKmaždaug 3 sekundes, kol ekrane busrodoma MyFavourite nuostata.2. Uždarykite prietai

Page 58 - 6. NUOSTATOS

Ne visos parinktys yrasuderinamos viena su kita.Jeigu pasirinkotenesuderinamas parinktis,prietaisas automatiškaiišjungs vieną ar kelias jų. Tikaktyvių

Page 59 - IŠJUNGTA)

Plovimo rezultatai yra tokie patys kaip iresant normaliai programos trukmei, betdžiovinimo rezultatai gali būti prastesni.Parinktis TimeManager nėra t

Page 60 - 7. PARINKTYS

Vokiškiejilaipsniai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkš‐tiklio lygis19–22 33–39 3,3–3,9 23–275 1)15–18 26–32 2,6–3,2

Page 61 - 7.2 Kaip nustatyti parinktį

8.3 Skalavimo priemonėsdalytuvasSkalavimo priemonė padeda indamsišdžiūti be dryžių ir dėmių.Skalavimo priemonė automatiškaiišskiriama per karšto skala

Page 62 - 8.1 Vandens minkštiklis

DĖMESIONaudokite tik specialiaiindaplovėms skirtą ploviklį.Norėdami užtikrinti tinkamąatsilaisvinimą, visiškaipakelkite reguliavimorankenėlę ir šiek t

Page 63 - 8.2 Druskos talpykla

Programos paleidimasĮjungus prietaisą, ekrane rodomasprogramų sąrašas. Programa ECOvisada yra numatytoji programa.1. Naršykite po programų sąrašą irpa

Page 64 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Pasirinkite Tęsti ir paspauskite OK, kad galėtumėte tęstiveikiančią programą. Uždarykiteprietaiso dureles.• Pasirinkite Stop ir paspauskite OK, kad

Page 65 - Funkcija Auto Off

6. Aktyvuokite pranešimą apie tuščiąskalavimo priemonės dalytuvą.10.4 Krepšių įdėjimas• Prietaise plaukite tik tuos daiktus,kuriuos galima plauti inda

Page 66

2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite filtrus.5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar

Page 67 - 10. PATARIMAI

Kui AutoOpen lülitataksesisse kuivatusfaasi ajal, eipruugi põrandaleprojitseeritav info täielikultnähtav olla. Käimasolevaprogrammi järelejäänudaega n

Page 68 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3. Išplaukite purkštuvo alkūnę potekančiu vandeniu. Aštriu įrankiu,pavyzdžiui dantų krapštuku,pašalinkite iš angų nešvarumus.4. Norėdami vėl prijungti

Page 69 - 11.2 Viršutinės purkštuvo

ĮSPĖJIMAS!Netinkamai atlikus remontą,naudotojui gali kilti didelispavojus. Bet kokius remontodarbus gali atlikti tikkvalifikuoti meistrai.Esant tam ti

Page 70 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiEkrane rodomo laiko vertėpadidėja ir rodoma beveikprogramos laiko pabaiga.• Tai nėra d

Page 71 - LIETUVIŲ 71

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti džiovinimo rezultatai. • Indai buvo per ilgai palikti uždaryto prietaiso viduje.• Nėra skalavimo

Page 72

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrastas kvapas prietaiso vi‐duje.• Žr. skyrių „Valymas iš vidaus“.Ant indų, durelių vidinės pu‐sės ir pr

Page 73 - LIETUVIŲ 73

14. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per

Page 74 - 13. TECHNINĖ INFORMACIJA

www.electrolux.com/shop117885711-A-012017

Page 75 - 14. APLINKOS APSAUGA

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid FunktsioonidAutoFlex 2)• Kõik• Lauanõud, söö‐giriistad, potid japannid• Eelpesu• Pesu alates 45°C kun

Page 76 - 117885711-A-012017

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180Intensive 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190Qui

Comments to this Manuals

No comments