Electrolux EW6S227C User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6S227C. Electrolux EW6S227C Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6S227C
ET Pesumasin Kasutusjuhend 2
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EW6S227C

EW6S227CET Pesumasin Kasutusjuhend 2LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 39

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

5. TOOTE KIRJELDUS5.1 Seadme ülevaade1 2 39567410811121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme lo

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

6.2 Juhtpaneeli kirjeldus1 2 3 4 5 6 79 810111213141Programminupp2Pöörlemiskiiruse vähendamisepuutenupp 3Temperatuur puutenupp 4Ekraan5Viitkäivitus pu

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Temperatuuriala:Temperatuuri indikaatorKülma vee indikaatorLapseluku indikaator.Viitkäivituse indikaator.Lukustatud ukse indikaator.Digitaalne indikaa

Page 5 - 2.5 Hooldus

7.3 Temperatuur Pesuprogrammi valimisel soovitab seadeautomaatselt vaiketemperatuuri.Puudutage järjest seda nuppu, kuniekraanile ilmub soovitud temper

Page 6 - 3. PAIGALDAMINE

Soovitatav, kui kasutatepesupehmendajat.See funktsioon pikendabprogrammi kestust.Puutenupu kohal asuv vastav indikaatorsüttib ja jääb ka järgmiste tsü

Page 7 - 3.2 Kohaleasetamine ja

7.13 Start/paus Seadme käivitamiseks, peatamiseks võikäimasoleva programmi katkestamisekspuudutage nuppu Start/paus .8. PROGRAMMID8.1 ProgrammitabelPr

Page 8 - 3.4 Vee äravool

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemikMaksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumis

Page 9 - 4. TARVIKUD

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemikMaksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumis

Page 10 - 6. JUHTPANEEL

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemikMaksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumis

Page 11 - 6.3 Ekraan

Pro‐grammTsentrifuugimine Eelpesu Plekieemaldus Lisaloputus Lisapehmus Kerge triikidaÖötsükkelViitkäivitus Ajahaldur Drain/Spin A

Page 12 - 7. VALIKUKETAS JA NUPUD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

• Vale valiku tegemisel (3 lühikest heli).• Programmi lõppemisel (2 minutijooksul kõlavad helid).• Seadme rikke puhul (umbes 5 minutijooksul kõlavad l

Page 14 - 7.10 Öötsükkel

Väga õliste või rasvasteriiete peseminepesumasinas võibkahjustada seadme kummistosi.11.3 Pesuaine ja lisanditekasutamine1. Mõõtke välja vajalik kogus

Page 15 - 8. PROGRAMMID

C2 1MAX• Ärge kasutage želatiinitaolist võipaksu vedelat pesuainet.• Ärge ületage vedela pesuainemaksimaalset annust.• Ärge valige eelpesutsüklit.• Är

Page 16

Viitkäivituse muutmine pärastpöördloenduse algustViitkäivituse muutmine:1. Seadme töö peatamiseks puudutagenuppu Start/paus . Vastavindikaator vilgub

Page 17 - EESTI 17

helisignaalid (kui need on aktiveeritud).Ekraanil kuvatakse .Nupu Start/paus indikaator kustub.Uks avaneb ja indikaator kustub.1. Vajutage nuppu S

Page 18

• Nööpige kinni padjapüürid, sulgegelukud, haagid ja trukid. Pange kinnirihmad.• Tühjendage taskud ja keerake needväljapoole.• Keerake pahupidi mitmek

Page 19 - 9. SEADED

13. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 Välispinna puhastaminePuhastage seadet ainult neutraalsepesuaine ja sooja veega. Ku

Page 20 - 11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

3. Võimalike jääkide väljaloputamisekslisage trumlisse väike koguspesupulbrit.Mõnikord võidakse tsüklilõppedes kuvada ekraanilikoon : see on soovitus

Page 21 - 11.4 Pesuainejaoturi asendi

13.7 Tühjenduspumba puhastamineKontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning veenduge selle puhtuses.Puhastage tühjenduspumpa, kui:• Seade ei t

Page 22

5.126.7. 8.9.1210.HOIATUS!Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöördugeteeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kindlasti

Page 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

13.8 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine31245°20°13.9 AvariitühjendusKui seade ei suuda vett välja lasta,teostage sama toiming, mida onkirjel

Page 25 - EESTI 25

14. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.14.1 SissejuhatusSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (v

Page 26 - 13. PUHASTUS JA HOOLDUS

14.2 Võimalikud tõrkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.• Veenduge, et seadme uks on sul

Page 27 - 13.6 Pesuaine jaoturi

Probleem Võimalik lahendusSeadme ust ei saa ava‐da.• Veenduge, et valitud on programm, mille lõpus jääb vesipaaki.• Veenduge, et pesuprogramm on lõppe

Page 28

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veetarve(liitrid)Program‐mi ligi‐kaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Cotton60°C7 1,30 74 240 53Cotton40°C7 0,

Page 29 - EESTI 29

Veevarustuse surve MinimaalneMaksimaalne0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Veevarustus 1)Külm vesiMaksimumkogus Puuvillane 7 kgEnergiasäästuklass A+++ -

Page 30 - 13.10 Abinõud külmumise

17.2 Tühjenduspumba filtri puhastamine1 3212Puhastage filtrit regulaarselt, eriti agahäirekoodi kuvamisel.17.3 ProgrammidProgrammid Kogus Seadme kir

Page 31 - 14. VEAOTSING

Programmid Kogus Seadme kirjeldusOutdoor2 kg1)1 kg2)Kaasaegsed välispordiriided.Denim 2 kg Teksariidest esemed.1) Pesuprogramm.2) Pesuprogramm ja veek

Page 32 - 14.2 Võimalikud tõrked

Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm ja puuvillase pe‐su 40 °C tavaprogramm on tavalised pesemispro‐grammid, mida käsitleb märgisel ja tootekirjeldusese

Page 33 - 15. TARBIMISVÄÄRTUSED

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 402. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 34 - 16. TEHNILISED ANDMED

– personalile mõeldud köökides kauplustes,kontorites ja mujal;– klientide poolt hotellides, motellides ja muudesmajutuskohtades;– ühiskasutuses – kort

Page 35 - 17. KIIRJUHEND

Galimi pakeitimai.1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž

Page 36 - 17.3 Programmid

– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitosegyvenamos

Page 37 - 1369/2017

• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes jis yra sunkus. Visadamūvėkite apsaugines pirštines iravėkite uždarą avalynę.• Neįrenkite ir ne

Page 38 - 19. JÄÄTMEKÄITLUS

• Patikrinkite, ar visi metaliniaielementai buvo pašalinti nuoskalbinių.• Neskalbkite stipriai alyva, tepalu arkitomis riebiomis medžiagomissuteptų au

Page 39 - MES GALVOJAME APIE JUS

126. Vėl pastatykite prietaisą stačiai.Nuimkite maitinimo kabelį ir vandensišleidimo žarną nuo žarnos laikiklio.ĮSPĖJIMAS!Galima matyti, kaipvanduo te

Page 40 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

ĮSPĖJIMAS!Nedėkite po prietaisokojelėmis kartono,medinių kaladėlių arpanašių daiktų,norėdami, kad prietaisasstovėtų lygiai.3.3 Vandens įleidimo žarnaĮ

Page 41 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4. Prijungiant prie nuotėkų vamzdžio sualsuokliu. Įkiškite išleidimo žarnątiesiai į nutekamąjį vamzdį. Žr.paveikslėlį.Vandens išleidimožarnos galas tu

Page 42 - 2.4 Naudojimas

5. GAMINIO APRAŠYMAS5.1 Prietaiso apžvalga1 2 39567410811121Darbastalis2Skalbiklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokšt

Page 43 - 3. ĮRENGIMAS

6.2 Valdymo skydelio aprašas1 2 3 4 5 6 79 810111213141Programų pasirinkimo ratukas2Gręžimo greičio mažinimo parinkčiųjutiklinis mygtukas 3Temperatūra

Page 44

Temperatūros sritis:Temperatūros indikatoriusŠalto vandens indikatoriusApsaugos nuo vaikų užrakto indikatorius.Atidėto paleidimo indikatorius.Užrakint

Page 45 - 3.4 Vandens išleidimas

• Ärge paigutage seadet kohta, kustemperatuur jääb alla 0 °C või kohta,kus see puutub kokku välisõhuga.• Seadme alla jääv põrand peab olemasile, stabi

Page 46 - 4. PRIEDAI

7.3 Temperatūra Pasirinkus skalbimo programą, prietaisasautomatiškai nustato numatytąjątemperatūrą.Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kolekrane bus rod

Page 47 - 6. VALDYMO SKYDELIS

Ši parinktis pailginaprogramos trukmę.Įsijungia atitinkamas indikatorius, esantisvirš jutiklinio mygtuko, ir lieka šviesti perkitus ciklus, kol ši par

Page 48 - 6.3 Ekranas

indikatoriusCottonCotton EcoSynthetics 1) indikatoriusCottonCotton EcoSynthetics 1) Visų programų numatytoji trukmė.7.13 Paleidimas

Page 49 - 7. RATUKAS IR MYGTUKAI

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasPalygina‐masisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalasDi‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProgramos apraša

Page 50

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasPalygina‐masisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalasDi‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProgramos apraša

Page 51 - 7.12 „Time Manager“

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasPalygina‐masisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalasDi‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProgramos apraša

Page 52 - 8. PROGRAMOS

Progra‐maGręžimas Pirminis skalbimas Dėmių šalinimas Papildomas skalavimas „Soft Plus“ Lengvas lyginimasNaktinisAtidėtas paleidimas „Time Manager“ Rap

Page 53 - LIETUVIŲ 53

9. NUOSTATOS9.1 Garso signalaiPrietaise yra skirtingi garso signalai,kurie veikia, kai:• įjungiate prietaisą (specialus trumpassignalas);• išjungiate

Page 54

DĖMESIOPatikrinkite, ar skalbiniųneįstrigo tarp tarpiklio irdurelių, kad išvengtumėtevandens nuotėkio ir skalbiniųsugadinimo.Skalbiant alyvos, tepalod

Page 55 - LIETUVIŲ 55

B2 1MAXSkalbiklio skyriklio padėtis B yraskirta skalbiamiesiems milteliamsgaliniame skyrelyje ir skystamskalbikliui / priedui ar balikliuipriekiniame

Page 56

2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust javeevarustusest.• Lõigake elektrijuhe seadme lähedaltläbi ja visake

Page 57 - 11. KASDIENIS NAUDOJIMAS

11.7 Programos paleidimas suatidėtu paleidimu1. Pakartotinai lieskite mygtuką Atidėtaspaleidimas , kol ekrane bus rodomasnorimas atidėto paleidimo lai

Page 58 - 11.4 Skalbiklio skyriklio

Jeigu funkcija „SensiCareSystem“ atlikta ir jaupradėtas vandenspripildymas, nauja programapaleidžiama nekartojantfunkcijos „SensiCareSystem“. Vanduo i

Page 59 - 11.6 Programos paleidimas

3. Programai pasibaigus ir užrakintųdurelių indikatoriui užgesus,galite atidaryti dureles.4. Norėdami išjungti prietaisą, spauskitekelias sekundes m

Page 60

– skalbiamaisiais milteliais, skirtaisvisų tipų audiniams, išskyrusplonus audinius. Geriau naudokiteskalbiamuosius miltelius subalikliu baltiems skalb

Page 61 - 11.13 Vandens išleidimas

13.3 Techninis skalbyklėsplovimasDėl kartotinio ir ilgalaikio žemostemperatūros programų naudojimo galisusidaryti skalbimo priemonių nuosėdų,likti pūk

Page 62 - 12. PATARIMAI

2. Išimkite viršutinę priedų skyrelio dalį,kad būtų lengviau valyti, irpraplaukite tekančiu šiltu vandeniu,kad pašalintumėte visussusikaupusių skalbim

Page 63 - 13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS!• Ištraukite maitinimo kištuką iš maitinimo lizdo.• Neišimkite filtro prietaisui veikiant.• Nevalykite siurblio, jeigu prietaise esantis van

Page 64

7. 8.9.1210.ĮSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar siurblio sparnuotė gali suktis. Jeigu ne, kreipkitės į įgaliotąjįtechninės priežiūros centrą. Būtinai taip pat

Page 65 - LIETUVIŲ 65

45°20°13.9 Avarinis vandensišleidimasJeigu prietaisas negali išleisti vandens,atlikite tą patį procesą, aprašytąparagrafe „Vandens išleidimo siurbliov

Page 66

• – Nėra ryšio tarp prietaiso elektroninių elementų. Išjunkite ir vėl įjunkite.Programa nebuvo tinkamai baigta arba prietaisas per anksti išsijungė.

Page 67 - LIETUVIŲ 67

6. Tõstke seade tagasi püstiasendisse.Eemaldage toitekaabel jatühjendusvoolik vooliku hoidikuküljest.HOIATUS!On näha, et vesi voolabtühjendusvoolikust

Page 68 - 14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimas sprendimasĮ prietaisą tinkamai ne‐patenka vanduo.• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.• Patikrinkite, ar ne per mažas vandenti

Page 69 - 14.2 Galimi gedimai

Problema Galimas sprendimasPrietaisas kelia neįpras‐tą triukšmą ir vibruoja.• Įsitikinkite, kad prietaisas pastatytas lygiai. Žr. skyrių„Įrengimo inst

Page 70

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnau‐dos(kWh)Vandenssąnau‐dos (li‐trais)Apytikslėprogra‐mos truk‐mė (mi‐nutėmis)Likusidrėgmė(%)1)Cotton60 °

Page 71 - 15. SĄNAUDŲ VERTĖS

Tiekiamo vandens slė‐gisMinimalusMaksimalus0,5 baro (0,05 MPa)8 barai (0,8 MPa)Vandens įvadas 1)Šaltas vanduoDidžiausias skalbiniųkiekisMedvilnė 7 kgE

Page 72 - 16. TECHNINIAI DUOMENYS

17.2 Išleidimo siurblio filtro valymas1 3212Reguliariai išvalykite filtrą ir, ypač, jeiekrane rodomas įspėjamasis kodas.17.3 ProgramosProgramosSkalbin

Page 73 - 17. TRUMPASIS VADOVAS

ProgramosSkalbiniųkiekisGaminio aprašasSport 3 kg Sportiniai drabužiai.Outdoor2 kg1)1 kg2)Šiuolaikiški lauko sportiniai drabužiai.Denim 2 kg Denimo dr

Page 74 - 17.3 Programos

Gręžimo efektyvumo „X“ klasė pagal klasių seką nuoG (žemiausia efektyvumo klasė) iki A (aukščiausiaefektyvumo klasė)BDidžiausias centrifugos sūkių ska

Page 78

3.3 SisselaskevoolikHOIATUS!Veenduge, et voolikudoleksid täiesti terved ja etühenduskohad ei lekiks.Ärge kasutagepikendusvoolikut, kuisisselaskevoolik

Page 79 - LIETUVIŲ 79

www.electrolux.com/shop155260201-A-452018

Page 80 - 155260201-A-452018

äravoolutorusse. Vt joonist.Tühjendusvooliku otspeab olemaventileeritud, seegapeab äravoolutorusisemine läbimõõt (min38 mm - min 1,5 tolli)olema suure

Comments to this Manuals

No comments