Electrolux EWC1350 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWC1350. Electrolux EWC1350 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWC 1350
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 29
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EWC 1350

EWC 1350BG Перална машина Ръководство за употреба 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 29

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

6.3 Изберете необходиматапрограма чрез кръговияселектор на програмитеЗавъртете селектора за програмите наизбраната програма. Кръговиятселектор на прог

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

2. Натиснете еднократно бутон ;лампичката, отговаряща наизбраното отлагане, изгасва.3. Отново натиснете бутон , за дастартирате програмата.Избраното

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Ако не можете да отворитевратичката, а е абсолютноналожително да я отворите, трябва даизключите машината, като завъртитекръговия селектор на . Следня

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

Програма / Тем‐ператураТип пране Налични опции Описание на про‐граматаПАМУК ECO 2)60°CБели памучни тъ‐кани еко режим(Можете да избе‐рете тази програ

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Програма / Тем‐ператураТип пране Налични опции Описание на про‐граматаСИНТЕТИЧНИ 40° - 30°CСинтетични илисмесени тъкани:бельо, цветни дре‐хи, несвиващ

Page 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

Програма / Тем‐ператураТип пране Налични опции Описание на про‐граматаМИНИ30°CЗа леко замърсенопрани или праненуждаещо се отосвежаване.НАМАЛЯВАНЕСКОРО

Page 8

Програма / Тем‐ператураТип пране Налични опции Описание на про‐грамата / ИЗКЛ.За нулиране на програмата или изключване на машината1) Ако изберете тази

Page 9 - 6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Програми Количе‐ствопране(кг)Енергийнаконсума‐ция (кв/ч)Потребле‐ние на во‐да (литри)Приблизи‐телна про‐дължител‐ност напрограма‐та (мину‐ти)Остатъчна

Page 10

9.3 Перилни препарати идобавки• Използвайте само перилнипрепарати и добавки,предназначени за употреба вперална машина:– прах за пране при всичкивидове

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Винаги спазвайтеинструкциите, които щеоткриете на опаковката напродукта.10.3 Профилактично пусканена програма за пранеПри програмите с ниска температу

Page 12 - 7. ПРОГРАМИ ЗА ИЗМИВАНЕ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Поставете отново чекмеджето ипуснете програмата за изплакване,без да слагате дрехи в барабана.10.7 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтъра

Page 14

• Изберете програмата "Източване" иоставете да работи, докато свърши.• Завъртете селектора напрограмите на позиция . Когатоотново възнамеря

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Проблем Възможна причина/РешениеМашината не се пълни: Кранът за вода е затворен.• Отворете крана за вода.Маркучът за подаване на вода е смачкан или пр

Page 16 - 8. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

Проблем Възможна причина/РешениеНезадоволителни ре‐зултати от прането:Използван е прекалено малко препарат за пране илинеподходящ препарат за пране.•

Page 17 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

След проверката активирайте уреда.Програмата продължава от моментана прекъсване.Ако проблемът се появи отново, сеобърнете към оторизирания сервизенцен

Page 18 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ВНИМАНИЕ!Никога не повдигайтемашината като хващатеконтролния панел,вратичката илиотделението за препарат.13.2 РазопакованеПри доставка, пералнята е па

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

13.3 РазполаганеИнсталирайте машината върху плоскатвърда подова настилка. Уверете се,че циркулацията на въздух околомашината не е възпрепятствана отки

Page 20 - 10.8 Опасност от замръзване

Маркучът за подаване на вода нетрябва да бъде удължаван. Ако той епрекалено къс, а вие не желаете даместите крана, трябва да купите нов,по-дълъг марку

Page 21 - 11.2 Възможни неизправности

маркуча на машината. Използвайтеподходяща връзка за маркуча.14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките

Page 22

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 302. OHUTUSJUHISED...

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 13. ИНСТАЛИРАНЕ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 25 - 13.2 Разопаковане

• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van

Page 26 - 13.4 Вход за вода

• See seade vastab EÜ direktiividele.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega või pärast

Page 27 - 13.5 Източване на вода

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Masina esikülg1 23451Pesuaine jaoturi sahtel2Juhtpaneel3Ukse avamiskäepide4Ukse välisraam5Jalad seadme loodimiseks3.2 Masina tag

Page 28

3.3 Pesuaine jaoturi sahtelLahter põhipesul kasutatava pe‐supulbri või vedela pesuainejaoks. Vedela pesuaine puhul lisa‐ge see vahetult enne programmi

Page 29 - KLIENDITEENINDUS

4.2 Pesuaine sahtelPesuainesahtlil on 2 eraldi lahtritpesuaine ja pesupehmendaja jaoks.4.3 Viitkäivitus Programmi algust saab selle nupu abiledasi lük

Page 30 - 1.2 Üldine ohutus

6. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Pesu panemine masinasse1. Avage seadme uks.2. Raputage esemeid enne seadmesseasetam

Page 31 - 2. OHUTUSJUHISED

Programmi lõppedes tuleb valikuketaskeerata asendisse , et masin väljalülitada.Kui te seadme töötamise ajalkeerate programmivalikuketta muuleprogramm

Page 32 - 2.6 Jäätmekäitlus

Pesuprogrammide ja valikute ühilduvusekohta leiate teavet jaotises "Pesuprogrammid".6.7 Programmi käivitamineValitud programmi käivitamiseks

Page 33 - 3. TOOTE KIRJELDUS

7. PESUPROGRAMMIDProgramm/tempe‐ratuurPesuliik Saadaolevad vali‐kudProgrammi kirjel‐dusPUUVILLANE 90°CValge puuvillane(tugevalt või tavali‐selt määrdu

Page 34 - 4. JUHTPANEEL

• Вентилационният отвор в основата (ако е наличен)не бива да бъде покриван от килим, мат иливсякакви покривала.• Уредът трябва да е свързан към водопр

Page 35 - 5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Programm/tempe‐ratuurPesuliik Saadaolevad vali‐kudProgrammi kirjel‐dusTEHISKIUD 40° - 30°CTehiskiud või se‐gakangad: aluspe‐su, värvilised riidee‐seme

Page 36 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Programm/tempe‐ratuurPesuliik Saadaolevad vali‐kudProgrammi kirjel‐dusLOPUTUSED See programm või‐maldab loputada jatsentrifuugida eel‐nevalt käsitsi p

Page 37 - EESTI 37

Programmid Kogus(kg)Energiatar‐ve (kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus (mi‐nutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillane 60°C 3 0,90 45 120 53Puuvillan

Page 38

• Olge kardinatega ettevaatlikud.Eemaldage kardinatelt klambrid võiasetage need pesukotti võipadjapüüri.• Ärge peske masinas palistusteta võiõmblemata

Page 39 - 7. PESUPROGRAMMID

Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältidakatlakivi- ja roostejääke.Roosteplekkide eemaldamisekskasutage ainult pesumasinatele ettenähtud tooteid. Ä

Page 40

10.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°10.8 Külmumisega seotud ohudKui masin asub kohas, kus temperatuurlangeb alla 0°C,

Page 41 - 8. TARBIMISVÄÄRTUSED

Enne volitatud teeninduskeskuse poolepöördumist kontrollige järgmisi punkte.Seadme kasutamise ajal võib juhtuda, ettuli D vilgub, tähistades masinamit

Page 42 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus/lahendusPõrandal on vett: Kasutatud on liiga palju pesuainet või pesuaine on mitte‐sobiv (tekitab liiga palju vahtu).• Vähend

Page 43 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus/lahendusTrumlis pole näha vett: Uuel tehnoloogial põhinevad masinad töötavad vägaökonoomselt ja kasutavad väga vähe vett, ilm

Page 44

HOIATUS!Ärge masinat tõstes kunagihaarake juhtpaneelist,uksest või pesuainejaoturist.13.2 LahtipakkimineTarnimiseks pakitakse pesumasinerinevaid kinni

Page 45 - 11. VEAOTSING

проверите кой аксесоар може даизползвате.2.2 Електрическа връзка• Уредът трябва да е заземен.• Винаги използвайте правилномонтиран контакт със защита

Page 46 - 11.2 Võimalikud rikked

ETTEVAATUST!Ärge kunagi kasutageseadme loodiajamiseks japõranda ebatasasustekõrvaldamiseks pappi,puutükke vmt.13.4 Vee sisselaseHOIATUS!Seade tuleb üh

Page 47 - EESTI 47

Sel juhul kontrollige, et masina veesttühjenemise ajal ei tuleks vooliku otslahti. Juhiku võib nööriga kraanikausikülge kinni siduda või seinale kinni

Page 48 - 13. PAIGALDAMINE

www.electrolux.com/shop192992506-A-082017

Page 49 - 13.3 Paigaldamine

• Изхвърлете уреда в съответствие сместните изисквания за изхвърлянена "Отпадъци от електрическо иелектронно оборудване (ОЕЕО)".3. ОПИСАНИЕ

Page 50 - 13.5 Vee väljalaskmine

3.3 Чекмедже за дозиране наперилни препаратиОтделение за прах или течнипрепарати, използвани за ос‐новното пране. Ако използватетечен перилен препарат

Page 51 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

8Селектор за намаляване скоросттана центрофугирането9Kръгов селектор на програмите4.2 Чекмедже за перилнипрепаратиЧекмеджето за перилни препаратиима 2

Page 52 - 192992506-A-082017

5. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Отстранете всичкиматериали от барабана.Пуснете програма на изпиране безпране, за да изчистите остатъци, коитомо

Comments to this Manuals

No comments