EWC 1350BG Перална машина Ръководство за употреба 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 29
4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4.1 Преглед на уреда1 267984351Чекмедже за дозиране на перилнипрепарати2Контролен панел3Дръжка на люка4Табелка с технически данни5
5. КОМАНДНО ТАБЛО5.1 Командно табло - описаниеEcoEco1 2 3 4 568 971Чекмедже за перилни препарати2Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ 3Бутон за ПРЕДПРАНЕ 4Бутон за БЪР
5.7 ИндикаториABCDEЛампичката A светва когато машинатае в фаза пране.Лампичката B светва когато машината изплаква.Лампичката C светва когато машината
Програма/Темпе‐ратураТип пране Налични опции Описание на про‐граматаПАМУК ECO 2)60°CБели памучни тъ‐кани еко режим(Можете да избе‐рете тази програ‐м
Програма/Темпе‐ратураТип пране Налични опции Описание на про‐граматаСИНТЕТИЧНИ 40° - 30°CСинтетични илисмесени тъкани:бельо, цветни дре‐хи, несвиващи
Програма/Темпе‐ратураТип пране Налични опции Описание на про‐граматаМИНИ 30°30°CЗа леко замърсенопрани или пране,нуждаещо се отосвежаване.НАМАЛЯВАНЕСК
Програма/Темпе‐ратураТип пране Налични опции Описание на про‐грамата / ИЗКЛ.За нулиране на програмата или изключване на машината1) Ако изберете тази о
Отделение за прах или течнипрепарати, използвани заосновното пране. Ако използватетечен перилен препарат, налейте го точно преди стартиране
Ако завъртите кръговияселектор на програмите надруга програма по времена работа на машината,лампичките на дисплея запроцес на програмата щезапочне да
след задаване на желаната програмаи преди натискане на бутона .Светва съответният индикатор.Ако грешна опция е избрана,съответстващата индикаторна ла
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
Ако в края на програмата в казана имавода (когато е избрана опцията ), зада източите водата следвайтеследните инструкции:• завъртете селектора за про
пране с ниска температура (60°C макс.) при всички видоветъкани или по специално завълнените тъкани.• Не смесвайте различни видовеперилни препарати.• З
в барабана. Извършвайтеподдържащо пране редовно. За целта:• Извадете всичкото пране отбарабана.• Изберете програмата за памук снай-високата температур
10.7 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила1.1232.3. 4.45°20°10.8 Опасност от замръзванеАко машината е изложена натемператури п
11. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причи
Режим Изкл. (W) Оставено във включен режим (W)Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламент наЕвропейската комисия 1015/201
Проблем Възможна причина/РешениеМашината не се пълни: Кранът за вода е затворен.• Отворете крана за вода.Маркучът за подаване на вода е смачкан или пр
Проблем Възможна причина/РешениеНезадоволителни ре‐зултати от прането:Използван е прекалено малко препарат за пране илинеподходящ препарат за пране.•
След проверката активирайте уреда.Програмата продължава от моментана прекъсване.Ако проблемът се появи отново, сеобърнете към оторизирания сервизенцен
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 302. OHUTUSJUHISED...
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
– klientide poolt hotellides, motellides ja muudesmajutuskohtades;– ühiskasutuses – kortermajades või pesumajades.• Ärge ületage maksimumkogust 3 kg (
• Kui te seadme püsivalt oma kohaleasetate, jälgige loodi kasutades, etsee oleks täiesti rõhtsalt. Vastaseljuhul tõstke või langetage tugijalgu.• Ärge
• Eemaldage uksekäepide, et vältidalaste või lemmikloomade trumlisselõksujäämist.• Seadme äraviskamisel tuleb järgidaelektri- ja elektrooniliste jäätm
3.2 Pesumasina tõstmineOlge masina tõstmisel ettevaatlik. Valedtõstmisvõtted võivad kaasa tuuakehavigastuse või lõppeda seadmekahjustamisega. Tehke se
Ärge kasutage seadmeveevõrgugaühendamiseks eelmisemasina veevoolikut.2. Masinapoolset sisselaskevoolikutsaab keerata mõlemas suunas.Seadke voolik õige
vähemalt sama suur kui pesumasinavoolikul. Kasutage sobivatvoolikuühendust.4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Seadme ülevaade1 267984351Pesuvahendi dosaatori sahte
5. JUHTPANEEL5.1 Juhtpaneeli kirjeldusEcoEco1 2 3 4 568 971Pesuaine sahtel2VIITKÄIVITUSE nupp 3EELPESU nupp 4KIIRPESU nupp 5LISALOPUTUSE nupp 6Nupp ST
Tuli D põleb pesutsükli lõpus.Tuli E näitab, kas ust saab avada:• Tuli põleb: ust ei saa avada.• Tuli ei põle: ust saab avada.• Tuli vilgub: ukse saab
Programm/tempe‐ratuurPesuliik Saadaolevad vali‐kudProgrammi kirjel‐dusPUUVILLANEECO2)40°CVärvilise puuvilla‐se ökonoomne(Puuvillase öko‐noomne program
• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения, като:– кухненски зони за персонал в магазини, офиси идруги работни места
Programm/tempe‐ratuurPesuliik Saadaolevad vali‐kudProgrammi kirjel‐dusLOPUTUSED See programm või‐maldab loputada jatsentrifuugida eel‐nevalt käsitsi p
8. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Pesu panemine masinasse1. Avage seadme uks.2. Raputage esemeid enne seadmesseasetam
Kui vaja, kallake pesupehmendajat tähisega sahtlisse (kasutatav kogus eitohi ületada sahtlis olevat tähist "MAX").Sulgege sahtel ettevaatlik
Valitud viitkäivitust saabmuuta alles pärastpesuprogrammi uuestivalimist.Uks jääb kogu viivitusajavältel lukustatuks (lukustatudukse tuli põleb).Viitk
• keerake programmi valikunuppasendisse • valige või programm• vajutage nuppu Kui märgutuli E kustub, saab ukse avadaja pesu masinast välja võtta.
9.4 Ökoloogilised näpunäited• Valige ilma eelpesuta programm, etpesta tavalise määrdumisastmegapesu.• Programmi käivitamisel sisestage alatimaksimaaln
2. Sahtli sisenurgas oleva sifoonipuhastamiseks ja eemaldamisekstuleb seda sissepoole vajutada jasamal ajal ülespoole tõmmata.Puhastage sahtleid jooks
3. 4.45°20°10.8 Külmumisega seotud ohudKui masin asub kohas, kus temperatuurlangeb alla 0°C, tuleb kasutusele võttaettevaatusabinõud.• Keerake veeühen
Programmid Kogus(kg)Energiatar‐ve (kWh)Veetarve(liitrid)Programmiligikaudnekestus (mi‐nutid)Jääkniis‐kus (%)1)Cottons40°C3 0,45 45 110 53Synthetics40°
probleemi lahendada, võtke ühendustvolitatud teeninduskeskusega.12.2 Võimalikud rikkedProbleem Võimalik põhjus/lahendusMasin ei hakka tööle: Uks ei ol
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеИнсталацията трябва даотговаря на съответнитенационални разпоредби.• Извадете всички опаковки иболтове за п
Probleem Võimalik põhjus/lahendusEbarahuldav pesutule‐mus:Kasutatud on liiga vähe või sobimatut pesuainet.• Suurendage pesuaine kogust või kasutage te
13. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Laius/ kõrgus/ sügavus/kogusügavus495 mm/ 670 mm/ 515 mm/ 550mmElektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V1600 W10 A5
www.electrolux.com/shop192992507-A-192018
• Не използвайте удължение замаркуч, ако маркучът за подаванена вода е твърде къс. Свържете сесъс сервизния център за подмянана маркуча за подаване на
2. Извадете полистиреновата база отдъното на уреда.3. Върнете машината в изправенапозиция и извадете захранващиякабел и маркучите за подаване иизточва
ВНИМАНИЕ!Никога не повдигайтемашината като хващатеконтролния панел,вратичката илиотделението за препарат.3.3 РазполаганеИнсталирайте машината върху пл
Маркучът за подаване на вода нетрябва да бъде удължаван. Ако той епрекалено къс, а вие не желаете даместите крана, трябва да купите нов,по-дълъг марку
Comments to this Manuals