EWC 1350PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
6.3 Wybór żądanego programuza pomocą pokrętła wyboruprogramówUstawić pokrętło wyboru programów nawybranym programie. Pokrętło wyboruprogramów można ob
3. Nacisnąć ponownie przycisk Start,aby uruchomić program.Wybrane opóźnienie możnazmienić jedynie po ponownymwybraniu programu prania.Drzwi będą zablo
Po wykonaniu powyższych czynnościkonieczne jest ponowne ustawienieprogramu i opcji, a następnie naciśnięcieprzycisku Start.6.12 Po zakończeniu program
Program/Temper‐aturaRodzaj tkaniny Dostępne opcje Opis programuBAWEŁNIANE 60° - 30°Bawełniane kolor‐owe (średnio zab‐rudzone rzeczy ba‐wełniane)ZMNIEJ
Program/Temper‐aturaRodzaj tkaniny Dostępne opcje Opis programuMIESZANE 20°Wysoce ener‐gooszczędny pro‐gram prania w zim‐nej wodzie. Lekkozabrudzone t
Program/Temper‐aturaRodzaj tkaniny Dostępne opcje Opis programuWIROWANIE Osobne wirowaniedla tkanin pranychręcznie i po pro‐gramach z opcjąStop z wodą
Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (litry)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgotność(%) 1)Bawełniane 60°C— program stand‐ardowy3
9.3 Detergenty i dodatki• Stosować wyłącznie detergenty idodatki przeznaczone do pralekautomatycznych:– detergenty w proszku dowszystkich rodzajów tka
10.3 Pranie konserwacyjneW programach o niskiej temperaturzeniektóre detergenty mogą pozostać wbębnie. Należy regularnieprzeprowadzać pranie konserwac
10.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°10.8 Niebezpieczeństwozamarznięcia wodyJeśli urządzenie jest narażone nadziałani
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
11.1 WprowadzeniePrzyczyną niektórych problemów sąprzeoczenia lub niedopełnienie prostychczynności konserwacyjnych. Problemy temożna rozwiązać bez kon
Problem Prawdopodobna przyczyna/rozwiązanieUrządzenie nie odpro‐wadza wody i/lub niewiruje:Wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty.• Sprawdzić pod
Problem Prawdopodobna przyczyna/rozwiązanieWirowanie rozpoczynasię z opóźnieniem bądźpralka nie wiruje:Elektroniczna kontrola wyważenia anulowała wiro
13. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 Podnoszenie urządzeniaPodczas przenoszenia urządzenianależy zachować ostrożność.
5. Następnie w powstałe trzy otworynależy włożyć odpowiednieplastikowe zatyczki dostarczone wtorebce zawierającej instrukcjęobsługi (torebka ta znajdu
Nie należy stosowaćużywanych węży dopodłączeniadoprowadzenia wody.2. Końcówkę węża dopływowego (odstrony urządzenia) można skierowaćw dowolnym kierunk
ø40 mm650-800 mmWokół i poniżej końcówki wężaspustowego musi być zapewnionaszczelina powietrzna. Średnicawewnętrzna rury musi być większa odzewnętrzne
POLSKI 27
www.electrolux.com/shop192974160-A-052014
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa)do 8 barów (0,8 MPa).• Wykładzina podłogowa nie mo
• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Należy upewnić się, że informacje opodłączeniu elektrycznym podane nat
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Przód urządzenia1 23451Szuflada na detergenty2Panel sterowania3Uchwyt otwierania drzwi4Regulowane nóżki (przednie)3.2 Tył urządz
3.3 Szuflada na detergentyKomora na detergent w proszkulub płynie używany do prania za‐sadniczego. W przypadku stoso‐wania detergentu w płynie należyd
4.3 Opóźnienie rozpoczęciaprogramu Rozpoczęcie programu może zostaćopóźnione o 6 lub 3 godziny ponaciśnięciu tego przycisku.4.4 Pranie wstępne Wybrani
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Wyjąć całą zawartość bębna.Wykonać program prania bez ładunku wcelu usunięcia wszelkich pozostałości zprocesu pr
Comments to this Manuals