Electrolux EWC1350 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWC1350. Electrolux EWC1350 Ohjekirja [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2

EWC 1350... ...FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVI

Page 2 - TURVALLISUUSTIEDOT

Tärkeää Valittua viiveaikaa voidaanmuuttaa vasta sen jälkeen kun pesuohjelmaon valittu uudelleen.Luukku on lukittu viiveen aikana (luukun lu-kituksen

Page 3 - TURVALLISUUSOHJEET

Katkaise virta koneesta ohjelman lopussakääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon .Poista pyykki koneesta ja tarkista, että rum-pu on tyhjä. Jos et pese

Page 4 - LAITTEEN KUVAUS

nestemäinen pesuaine pesupalloon ennenohjelman käynnistämistä.Pesukoneessa on kierrätysjärjestelmä, jokamahdollistaa pesuainetiivisteen optimaalisenkä

Page 5

Ohjelma/lämpötila Pyykin tyyppi LisätoiminnotPesuohjelman ku-vausHIENOPESU 40 °CArkalaatuiset tekstii-lit akryyli, viskoosi, po-lyesteri.LINKOUSNOPEUD

Page 6 - KÄYTTÖPANEELI

Määräyksen 1061/2010 mukaisesti nämä ohjelmat ovat “Standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “Standardi 40 °Cpuuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenku

Page 7

kaikki pesujauheen jäämät poistuvat syven-nyksen ylä- ja alaosasta.Laita lokerikko takaisin paikalleen ja käyn-nistä huuhteluohjelma ilman pyykkiä.TUL

Page 8 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuPesuohjelma ei käynnisty:Luukku ei ole kiinni.• Sulje luukku.Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.• Kiinnitä

Page 9

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuKone tärisee tai käyntiäänion kova:Kuljetustukia ja pakkausmateriaaleja ei ole poistettu.• Tarkista, että laite on a

Page 10 - 10 electrolux

Maksimitäyttömäärä Puuvilla 3 kgLinkousnopeus Maksimi 1300 Kierrosta minuutissa1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.KULUTUSA

Page 11

Varoitus! Älä koskaan nosta konettakäyttöpaneelista, luukusta taipesuainelokerikosta.PAKKAUKSEN PURKAMINENPesukone toimitetaan huolellisesti pakattu-n

Page 12 - PESUOHJELMAT

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Laitteen kuvaus 4Käyttöpaneeli

Page 13

SIJOITTAMINENAsenna laite tasaiselle, kovalle lattialle. Tar-kista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillämattojen tai vastaavien vuoksi. Tarkista, e

Page 14 - HOITO JA PUHDISTUS

Vedenottoletkua ei saa jatkaa. Jos letku onliian lyhyt, eikä hanaa voi siirtää, hanki tähänkäyttötarkoitukseen tarkoitettu pitempi let-ku.Tärkeää Enne

Page 15 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Sähköliitännän tiedot on merkitty pesuko-neen luukun sisäreunassa olevaan arvokil-peen.Tarkista, että kodin sähköjärjestelmä kestäävaaditun maksimikuo

Page 16

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 23Säkerhetsföreskrifter 24Produktbeskrivnin

Page 17 - TEKNISET TIEDOT

ALLMÄN SÄKERHET• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget föreunderhåll.• Ändra inte produktens specifikationer.• Följ den angivna maxima

Page 18 - KULUTUSARVOT

Anslutning av vatten• Kontrollera så att du inte skadar vatten-slangarna.• Produkten ska anslutas till vattentillförselnmed de nya medföljande slangup

Page 19

MASKINENS FRAMSIDA1 2341Tvättmedelsfack2Kontrollpanel3Luckhandtag4Justerbara fötter(framsida)26 electrolux

Page 20 - 20 electrolux

MASKINENS BAKSIDA13241Transportsäkringar2Tömningsslang3Elanslutning4InloppsslangTVÄTTMEDELSFACK Fack för pulver eller flytande tvättmedelför huvudtvät

Page 21 - 650-800 mm

EcoEco1 2 3 4 568 971Tvättmedelsfack2Knappen för FÖRDRÖJD START3Knappen för FÖRTVÄTT4SNABB-knapp5Knapp för SUPERSKÖLJNING6Knapp för START/PAUS7Program

Page 22 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

PROGRAMVÄLJAREMed denna kan maskinen sättas på/av och/eller välja ett program.TABELL ÖVER SYMBOLER = Fördröjd start, = Förtvätt, =Snabb, = Supers

Page 23 - SÄKERHETSINFORMATION

• Noudata maksimitäyttömäärää 3 kg (ks. luku “Ohjelmatau-lukko”).• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämi-seksi vaihtaa vain val

Page 24 - ALLMÄN SÄKERHET

VÄLJ ÖNSKAT PROGRAM MEDPROGRAMVÄLJAREN (9)Vrid programväljaren till önskat program.Programväljaren kan vridas både medursoch moturs.Det gröna ljuset f

Page 25 - PRODUKTBESKRIVNING

VÄLJ DET ÖNSKADE TILLVALET MEDKNAPPARNA 3, 4 OCH 5Beroende på vilket program du har valt kandu kombinera det med olika tillvalsfunktio-ner. Dessa måst

Page 26 - 26 electrolux

RÅD OCH TIPSSORTERING AV TVÄTTENFölj tvättsymbolerna på varje klädvårdseti-kett och tillverkarens tvättanvisningar. Sor-tera tvätten enligt följande:

Page 27 - KONTROLLPANEL

passa mängden tvättmedel om vattnet ärmjukt till medelhårt.TVÄTTPROGRAMProgram/temperatur Typ av tvätt FunktionerBeskrivning av pro-grammetBOMULL 90°V

Page 28 - 1 2 3 4 5

Program/temperatur Typ av tvätt FunktionerBeskrivning av pro-grammetMIX 20°Mycket energieffektivtkalltvättsprogram. Lättsmutsad tvätt. Dettaprogram kr

Page 29 - DAGLIG ANVÄNDNING

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGViktigt Du måste KOPPLA LOSS maskinenfrån eluttaget innan du utför någon form avrengöring eller underhåll.AVKALKNINGVattnet vi

Page 30 - 30 electrolux

Sätt tillbaka facket och kör sköljprogram-met utan tvätt i trumman.RENGÖRING AV TILLOPPSFILTRETOm vattnet där du bor är mycket hårt ellerinnehåller ka

Page 31

Problem Möjliga orsaker/åtgärderMaskinen startar inte:Luckan är inte stängd.• Stäng luckan ordentligt.Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttage

Page 32 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjliga orsaker/åtgärderLuckan går inte att öppna.Programmet pågår fortfarande.• Vänta tills tvättprogrammet är klart.Lucklåset har inte frigj

Page 33 - TVÄTTPROGRAM

Vattentryck MinMax0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Nivå av skydd mot intrång av fasta partiklar och fukt IPX4Vattentillförsel 1) Kallt vattenMax. tvä

Page 34

• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tu-lee varmistaa, ettei laitteessa tai sen lii-tännöissä ole vuotoja.KÄYTTÖVaroitus! Ne voivat aiheuttaahenkil

Page 35 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Varning Lyft aldrig maskinen genomatt ta i kontrollpanelen, luckan ellertvättmedelsfacket.UPPACKNINGVid leverans är tvättmaskinen förpackadmed ett ant

Page 36 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

3. Skruva, med en skiftnyckel, bort de trebultarna på maskinens baksida och tagbort dem och brickorna.4. De tre hålen skall tätas med plastplug-gar. D

Page 37

1. Anslut den medlevererade tilloppss-langen till en kran med 3/4" gängning.Använd endast den slang som medföl-jer produkten.Använd vid behov läm

Page 38 - TEKNISKA DATA

Direkt i ett avloppsrör på en höjd sominte är lägre än 65 cm och inte högre än 80cm.Det måste finnas en luftspringa runt och un-der tömningsslangens ä

Page 39 - INSTALLATION

Detta betyder att dessa material kan åter-vinnas om de läggs i rätt avfallsbehållare.EKOLOGISKA TIPSFör att spara vatten och energi och skyddamiljön r

Page 41

46 electrolux

Page 42

electrolux 47

Page 43 - MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop 192992384-A-392013

Page 44 - 44 electrolux

LAITTEEN ETUPUOLI1 2341Pesuainelokerikko2Käyttöpaneeli3Luukun kahva4Säädettävät jalat (etupuolella)electrolux 5

Page 45

LAITTEEN TAKAOSA13241Kuljetustuet2Tyhjennysletku3Virtajohto4VedenottoletkuPESUAINELOKERIKKO Varsinaisen pesun pesujauheen tai nes-temäisen pesuaineen

Page 46 - 46 electrolux

EcoEco1 2 3 4 568 971Pesuainelokerikko2AJASTIN-painike3ESIPESU-painike4PIKAPESU-painike5LISÄHUUHTELU-painike6KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike7Ohjelmankulun näy

Page 47

• Valo vilkkuu: luukku voidaan avata hetkenkuluttua.LINKOUSNOPEUDEN VALITSINLinkousnopeuden valitsimella voit muuttaavalitun ohjelman linkousnopeutta

Page 48

PESUOHJELMAN VALITSEMINENOHJELMANVALITSIMELLA (9)Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjel-man kohdalle. Valitsinta voi kääntää jokomyötä- tai vastapäiv

Comments to this Manuals

No comments