Electrolux EWF10240W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF10240W. Electrolux EWF10240W Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Felhasználói kézikönyv
Upute za uporabu
EWF 10240 W
Automata Mosógép
Perilica
132981510-HU.qxd 13/07/2006 15:28 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Upute za uporabu

Felhasználói kézikönyvUpute za uporabuEWF 10240 WAutomata MosógépPerilica132981510-HU.qxd 13/07/2006 15:28 Pagina 1

Page 2

10 electrolux használatA kívánt program kiválasztásaFordítsa a programkapcsolót a kívántprogramra.A Start/Szünet jelzőfény villogni kezd, és akijelzőn

Page 3

HUhasználat electrolux 11Éjszakai ciklus : Ennek az opciónaka választásakor a gép nem ereszti le azutolsó öblítővizet, hogy elkerülje aruhaneműk gyű

Page 4 - Tartalomjegyzék

12 electrolux használatAz Extra öblítés opció kiválasztásaEz az opció minden programmalkiválasztható a gyapjú/kézi mosásprogramok kivételével. A mosóg

Page 5 - Biztonsági információk

HUhasználat electrolux 13Riasztási kódokÜzemelési problémák előfordulása eseténbizonyos riasztási kódok jelenhetnek meg,például E20 (lásd a "Val

Page 6 - Gyermekbiztonság

14 electrolux használatProgramfutás kijelzőMiután kiválasztotta a kívánt programot,nyomja be a Start/Szünet gombot a gépelindításához; a “mosás” jelző

Page 7 - Termékleírás

HUA program végénA mosógép automatikusan leáll.Ha az “öblítőstop” vagy az “éjszakaiciklus” funkciót kiválasztották, a“vége” és az “ajtó”fázisjelzőfény

Page 8 - Kezelőpanel

16 electrolux Mosási tanácsokMosási tanácsokSzétválogatásKövesse az egyes ruhaneműn találhatómosási útmutatást és a gyártó cég mosásiútmutatásait. A k

Page 9 - Napi használat

HUOlajfesték: nedvesítse meg a foltotmosóbenzinnel, majd puha ruhára helyezveitassa fel; ismételje meg többször aműveletet.Megszáradt zsírfolt: nedves

Page 10 - 10 electrolux használat

Az adalékanyagok mennyiségénekmegválasztásához kövesse a gyártóútmutatásait, és semmiképpen ne lépje túla mosószer-adagoló rekeszben látott«MAX» jelöl

Page 11 - Ez Előmosás , Öko vagy

HUAz anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer electrolux 19132981510-HU.qxd 13/07/2006 15:29 Pagina 19

Page 12 - 12 electrolux használat

132981510-HU.qxd 13/07/2006 15:28 Pagina 2

Page 13 - A Start/Szünet választása

20 electrolux mosási programokMosási programokProgram/HőmérsékletAnyag fajtája Opciók A program leírásaPamut 95°Fehér pamut (erősenszennyezett pamutru

Page 14 - 14 electrolux használat

HUVasaláskönnyítőMax. töltet 1 kgMűszálas, amelynekmosása és centrifugálásakímélő módon történik.Mosás 40°-on4 öblítés Rövid centrifugálásÖblítés Ezze

Page 15 - A program végén

22 electrolux programokkal kapcsolatos adatokProgramokkal kapcsolatos adatokÖblítésekEzzel a programmal ki lehet öblíteni és centrifugálni a kézzel m

Page 16 - Mosási tanácsok

HUápolás és tisztítás electrolux 23Ápolás és tisztításLe kell VÁLASZTANIA a készüléket azelektromos hálózatról, mielőtt bármilyentisztítási vagy karb

Page 17

24 electrolux ápolás és tisztításA szivattyú tisztításaA szivattyút ellenőrizni kell, ha●a gép nem vezeti ki a vizet, és/vagy nemcentrifugál ● a gépb

Page 18 - ● kevés ruhaneműt mos

HUSoha ne távolítsa el a szivattyú fedelétmosási ciklus alatt, mindig várjon, amíg akészülék befejezte a ciklust, és kiürítették.Amikor visszahelyezi

Page 19

26 electrolux ha valami nem működikHa valami nem működikBizonyos problémák az egyszerű karbantartás hiánya vagy mulasztások miatt következnekbe, ezek

Page 20 - Mosási programok

HUMeghibásodás Lehetséges ok MegoldásA gép nem ereszti le avizet, és/vagy nemcentrifugál:● A lefolyócső összenyomódottvagy megtört. E20● Eldugult a le

Page 21

28 electrolux ha valami nem működikMeghibásodás Lehetséges ok MegoldásA gép vibrál vagy zajos:● A szállításhoz használtcsavarokat vagy csomagolástnem

Page 22

HUHa nem sikerül kijavítania vagymeghatároznia a problémát, forduljonszakszervizhez. A telefonálás előtt jegyezzefel a gép típusát, gyári számát és a

Page 23 - Ápolás és tisztítás

HUelectrolux 3Üdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint s

Page 24 - Figyelmeztetés!

Műszaki adatokMéretek Szélesség 60 cm85 cm63 cmMagasságMélységHálózati víznyomás Minimum 0,05 MPa0,8 MPaMaximumPamutMűszálasKényes ruhaneműkGyapjú és

Page 25 - Víz kiürítése szükség esetén

HUműszaki adatlap electrolux 31Mûszaki adatlapa háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérvérõl való tájékoztatásról szóló 77/1999. (XII

Page 26 - Ha valami nem működik

32 electrolux Fogyasztási értékek(*)A “Pamut 60° kiválasztott Öko mellett” az energiatakarékossági címkénszereplő adatok referenciaprogramja azEGK 92

Page 27

HUüzembe helyezés electrolux 33Üzembe helyezésA csomagolás eltávolításaHasználat előtt távolítsa el a szállításhozhasznált csavarokat és acsomagolóan

Page 28 - Nem nyílik ki az ajtó:

34 electrolux üzembe helyezés6. Nyissa ki a kerek ajtót, vegye ki abefolyócsövet a dobból, és távolítsa el apolisztirol elemet, amelyragasztószalagga

Page 29 - Ser. No.

HUMiután beállította a befolyócsövet,ügyeljen arra, hogy megszorítsa ismét aszorítógyűrűt a szivárgások megelőzéseérdekében.4. Csatlakoztassa a befoly

Page 30 - Műszaki adatok

Elektromos csatlakoztatásA gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en valóműködésre gyártották.Ellenőrizze, hogy lakóhelyének hálózataalkalmas-e a szükséges

Page 31 - Mûszaki adatlap

HUKörnyezetvédelmitudnivalókCsomagolóanyagokA jelzéssel ellátott anyagokújrahasznosíthatók.>PE< = polietilén>PS< = polisztirol>PP<

Page 32

38 electrolux jótállási feltételekEurópai jótállásA jelen készülékre az Electrolux akövetkezo oldalon felsorolt országokmindegyikében a készülékgaranc

Page 33 - Üzembe helyezés

HUVevőszolgálati központokAmennyiben további segítségre van szükséges, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ahelyi Vevőszolgálati Központtalwww.electrolux.

Page 34

4 tartalomjegyzék electroluxTartalomjegyzékBiztonsági információk ...5Termékleírás ...

Page 35

40 electroluxDobrodošli u Electrolux svijet!Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam,nadamo se, donijeti mnogo zad

Page 36

HRsadržaj electrolux 41SADRŽAJInformacije o sigurnosti ...42Opis proizvoda ...44Upravljačka

Page 37 - Környezetvédelmi

42 informacije o sigurnosti electroluxInformacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radiosiguravanja ispravne uporabe, prijepostavljanja i prve

Page 38 - Európai jótállás

HR● Ako je perilica postavljena na mjestukoje je podložno zamrzavanju, molimopročitajte poglavlje “opasnosti odzamrzavanja”.● Eventualne vodoinstalate

Page 39 - Vevőszolgálati központok

44 electrolux opis proizvoda Opis proizvodaSpremnik deterdžentaUpravljačka pločaRučka za otvaranje vrataOdvodna crpkaNamjestive nožice54321Predpranje

Page 40 - 40 electrolux

HRupravljačka ploča electrolux 45Upravljačka pločaProgramatorTipka za smanjenje centrifugeTipka OpcijeTipka za dodatno ispiranjeZaslonTipka Start/Pauz

Page 41

46 electrolux uporabaUporabaPrva uporaba● Provjerite da su spojevi struje i vode uskladu s uputama za postavljanje.● Skinite komad polistirola i sav e

Page 42 - Informacije o sigurnosti

HROdaberite željeni programOkrenite programator na željeni program.Indikatorsko svjetlo Start/Pauza počinjetreptati i zaslon prikazuje trajanjeodabran

Page 43 - Sigurnost djece

48 electrolux uporabaNoćni ciklus : odabirom ove opcije,perilica neće izbaciti vodu posljednjegispiranja, tako da se rublje neće gužvati.Budući da su

Page 44 - Opis proizvoda

HROdaberite opciju DodatnogispiranjaOvu tipku možete odabrati u svimprogramima, osim s programima vune iručnog pranja. Uređaj vrši dodatnaispiranja.Ov

Page 45 - Upravljačka ploča

HUbiztonsági információk electrolux 5Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes használatbiztosítása érdekében a készüléküzembe helyezése és

Page 46 - Svakodnevna uporaba

50 electrolux uporabaFaza zagrijavanjaTijekom ciklusa pranja zaslon prikazujesimbol temperature koji označava da jeuređaj započeo fazu zagrijavanja vo

Page 47

HRProgram pranja može se odgoditi za 30min - 60 min - 90 min, 2 sata i zatim ukoracima od 1 sata, do najviše 20 satapomoću te tipke.Odabir odgođenog s

Page 48 - 48 electrolux uporaba

52 electrolux uporabaNa kraju programaPerilica se automatski zaustavlja.Ako su odabrane opcije “zadržavanjevode” or “noćni ciklus” , pale seindikators

Page 49 - Odaberite opciju Dodatnog

HRSavjeti za pranjeRazvrstavanje rubljaSlijedite upute sadržane u simbolima pranjana etiketama rublja i upute za pranjeproizvođača. Razvrstajte rublje

Page 50 - Otvaranje vrata nakon početka

54 electrolux savjeti za pranjeUljne boje: navlažite s odstranjivačemmrlja na bazi benzina, položite rublje namekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite v

Page 51 - Poništavanje programa

HRSlijedite preporuke proizvođača proizvodašto se tiče količina koje trebate koristiti inemojte prelaziti oznaku «MAX» uspremniku deterdženta.Potrebna

Page 52 - Na kraju programa

56 electrolux međunarodni simboli za pranjena stalku132981510-HR.qxd 13/07/2006 15:23 Pagina 56

Page 53 - Savjeti za pranje

HRprogrami pranja electrolux 57Programi pranjaProgram/TemperaturaVrsta rublja Opcije Opis programaPamuk 95°Bijeli pamuk (vrlo prljavopamučno rublje):

Page 54 - Deterdženti i aditivi

58 electrolux programi pranjaLakoglačanjeMax punjenje 1 kgSintetike koje se trebajunježno prati i centrifugiratiGlavno pranje na 40°4 ispiranja Kratko

Page 55

HRinformacije o programu electrolux 59Informacije o programuIspiranjaS ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati pamučno rublje kojeje opran

Page 56

6 biztonsági információk electrolux● Ha a készüléket fagynak kitett helyenhelyezi üzembe, kérjük, olvassa el a“Fagyveszély” c. fejezetet.● A készülék

Page 57 - Programi pranja

60 electrolux održavanje i čišćenjeOdržavanje i čišćenjeMorate ISKOPČATI uređaj iz struje prije bilokakvog održavanja ili čišćenja.Čišćenje vodenog ka

Page 58

HRČišćenje crpkePotrebno je provjeriti crpku ako● perilica ne izbacuje vodu i/ili necentrifugira ● perilica proizvodi neobičan zvuk tijekomizbacivanja

Page 59 - Informacije o programu

62 electrolux održavanje i čišćenjeNikada nemojte skidati poklopac crpketijekom ciklusa pranja, uvijek pričekajte dauređaj završi ciklus, i da je praz

Page 60 - Održavanje i čišćenje

HRNešto ne radiOdređeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja moguse riješiti jednostavno, bez pozivanja servi

Page 61 - Čišćenje crpke

Perilica vibrira ili je bučna:● Transportni vijci i ambalažanisu uklonjeni.● Nožice perilice nisunamještene.● Rublje nije ravnomjernoraspoređeno u bub

Page 62 - Opasnosti od zamrzavanja

HRNeispravnost Mogući uzrok RješenjeCentrifugiranje počinjekasno ili perilica necentrifugira:● Uključio se elektronski uređajza otkrivanjeuneravnoteže

Page 63 - Nešto ne radi

Tehnički podaciDimenzije Širina 60 cm85 cm63 cmVisinaDubinaTlak dovoda vode Minimalni 0,05 MPa0,8 MPaMaksimalniPamukSintetikaOsjetljivoVuna i ručno pr

Page 64

HRPotrošnja electrolux 67(**)“Pamuk 60° i opcija Eko odabrana”je referentni program za podatkeunesene na energetskom natpisu, uskladu sa standardom

Page 65 - Ne vidi se voda u perilici

PostavljanjeUklanjanje ambalažePrije korištenja uređaja morate skinuti svetransportne vijke i ambalažu izunutrašnjosti.Savjetujemo vam da sačuvate svu

Page 66 - Tehnički podaci

HRpostavljanje electrolux 696. Otvorite vrata, izvadite dovodnu cijev izbubnja i uklonite komad polistirola koji jepričvršćen ljepljivom vrpcom za br

Page 67 - Potrošnja electrolux 67

HUelectrolux termékleírás 7TermékleírásMosószertartóKezelőpanelAjtófogantyúKivezető szivattyúSzabályozható lábak54321ElőmosásMosásÖblítőszerA készülé

Page 68 - Postavljanje

Nakon što ste postavili dovodnu cijev,dobro pričvrstite prstenastu maticu daspriječite propuštanja.4. Spojite cijev na slavinu s navojem 3/4”.Uvijek k

Page 69 - Dovod vode

HRpostavljanje electrolux 71Spajanje na električnu mrežuOvaj je uređaj projektiran za rad snapajanjem od 220-230 V, jednofazni, 50Hz.Provjerite da va

Page 70 - Odvod vode

Briga za okolišMaterijal za pakiranjeMaterijali označeni simbolom mogu sereciklirati.>PE< = polietilen>PS< = polistirol>PP< = polip

Page 71 - Spajanje na električnu mrežu

HRGarancija/servis electrolux 73Jamčevna izjavaIzjavljujemo da su proizvodi ispravni i dasu ispunili sve uvjete etapne i završnekontrole te da će ov

Page 72 - Briga za okoliš

TEHNIČKI SERVISI HRVATSKAMjesto Pošta Naziv Servisa Adresa TelefonBedekovčina 49 221Bjelovar 43 000Brač 21 412Cres 51 557Čakovec-Ivanovec40 000Čazma 4

Page 73 - Garancija/servis

HRVrbovec 10 380Vrgorac 21 276Zabok 49 210Zadar 23 000Zadar 23 000Zlatar/Lobor 49 253ZAGREB 10 000ZAGREB 10 000ZAGREB 10 000ZAGREB 10 090ZAGREB 10 000

Page 74 - TEHNIČKI SERVISI HRVATSKA

Mjesto Pošta Naziv Servisa Adresa TelefonSplit 21 000 Andabaka commerce Gunduličeva 10 021/481-403ELECTROLUX OVLAŠTENI TEHNIČKI SERVISI-PLINMjesto Poš

Page 75

HRGarancija/servis electrolux 77TEHNIČKI SERVISI BOSNA I HERCEGOVINAMjesto Pošta Naziv Servisa Adresa TelefonBanja Luka 78 000Banja Luka 78 000Brčko

Page 76

78 electrolux servisni centri Servisni centriZa bilo koju dodatnu pomoć molimo vas kontaktirajte najbliži servisni centarwww.electrolux.comà Albani

Page 77 - Europsko Jamstvo

132981510-HR.qxd 13/07/2006 15:24 Pagina 79

Page 78 - Servisni centri

8 electrolux kezelőpanelKezelőpanelProgramkapcsolóCentrifugálás sebességét mérséklő gomb Opció gomb Extra öblítés gombKijelzőStart/Szünet gombKéslelte

Page 79

ANC Number: 132 981 510-00-282006www.electrolux.huwww.electrolux.hr132981510-HR.qxd 13/07/2006 15:24 Pagina 80

Page 80

HUhasználat electrolux 9HasználatElső használat● Győződjön meg arról, hogy azelektromos és vízcsatlakozásokmegfelelnek az üzembe helyezésiútmutatások

Comments to this Manuals

No comments