Electrolux EWF12483W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF12483W. Electrolux EWF12483W Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
instrukcja obsługi
návod na používanie
návod k použití
Pralka
Práčka
Pračka
EWF 12483 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EWF 12483 W

instrukcja obsługinávod na používanienávod k použitíPralkaPráčkaPračkaEWF 12483 W

Page 2 - Spis treści

Stopień za-brudzeniaIkonka Rodzaj tkaninyCodzienne Do prania rzeczy pojednym dniu nosze-niaLekkie Do lekko zabrudzo-nego praniaSzybkie Do bardzo lekko

Page 3

1. Ustawić pokrętło wyboru programów wpołożeniu .2. Wybrać program odpompowania lub wi-rowania.3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkośćwirowania za po

Page 4 - Opis urządzenia

białych tkaninach należy usunąć przy pomo-cy wybielacza, a następnie dobrze wypłukać.Plamy ze smoły: najpierw czyścić środkiemodplamiającym, spirytuse

Page 5 - Panel sterowania

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana detergentSyntetyki

Page 6

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana detergentOdpompowa

Page 7 - Codzienna eksploatacja

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana detergentAllergy S

Page 8 - 8 electrolux

Czyszczenie szuflady na detergentySzuflada na detergent powinna być regular-nie czyszczona.1. Wyjąć szufladę na detergent silnym po-ciągnięciem. Usuną

Page 9

Pompa opróżniającaPompę należy regularnie sprawdzać, wszczególności, jeśli:• pralka nie odprowadza wody i/lub nie wi-ruje• podczas odprowadzania wody

Page 10

Ostrzeżenie!W trakcie pracy pralki i w zależności od wy-branego programu w pompie może się znaj-dować gorąca woda. Nie wolno odkręcaćpokrywy pompy w t

Page 11 - Przydatne rady i wskazówki

niżej 0°C, należy postępować według nastę-pujących zaleceń:1. zamknąć zawór wody i odkręcić wąż do-pływowy wody od zaworu;2. umieścić końcówkę węża aw

Page 12 - Programy prania

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Page 13

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązaniePralka nie pobiera wody:Zamknięty zawór wody. •Otworzyć zawór wody.Przygnieciony bądź zgięty wąż dopływowy.•Spraw

Page 14

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieNiezadowalające wyniki prania:Użyto zbyt małej ilości lub niewłaściwego deter-gentu.•Zwiększyć ilość detergentu l

Page 15 - Konserwacja i czyszczenie

Jeśli nie da się usunąć problemu we własnymzakresie, należy skontaktować się z autory-zowanym punktem serwisowym. Przy zgło-szeniu usterki, należy pod

Page 16 - 16 electrolux

InstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy blokady trans-portowej i opakowania.Zaleca się zachowanie wszystk

Page 17

5. Do małego górnego otworu i dwóchwiększych otworów należy włożyć odpo-wiednie plastikowe zaślepki dostarczonew torebce zawierającej instrukcję obsłu

Page 18 - 18 electrolux

2. Drugi koniec węża dopływowego (odstrony pralki) może zostać poprowadzo-ny zgodnie z rysunkiem.Nie kierować końcówki węża dopływo-wego w dół.Skierow

Page 19 - Co zrobić, gdy…

Wąż odpływowy może zostać wydłużony maksymalnie do 4 metrów długości. Dodatkowywąż oraz element łączący są dostępne w lokalnym centrum serwisowym.Podł

Page 20

chni; Następnie można wykonać cykl pra-nia z zastosowaniem niższej temperatury.•Ilość używanego detergentu powinna za-leżeć od poziomu twardości wody,

Page 21

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 28Popis výrobku 30Ovládací panel 31Prvé použitie 33Os

Page 22 - Parametry eksploatacyjne

Inštalácia•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovanídávajte veľký pozor.• Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nieje poškodený. Ak máte nejaké po

Page 23 - Instalacja

•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-mi, materiałów o nieobszytych lub rozdar-tych brzegach.•Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-serwacji n

Page 24 - 24 electrolux

Aby ste zariadenie deaktivovali a mohlidvierka opäť zatvoriť, otočte gombík doľa-va a nastavte drážku do zvislej polohy.Popis výrobkuTáto automatická

Page 25

Zásuvka dávkovača pracích prostriedkov Priehradka na prací prostriedok používa-ný pri predpieraní a namáčaní, alebo na od-straňovač škvŕn počas fázy o

Page 26 - Ochrona środowiska

5Tlačidlo EXTRA PLÁKANIE6 Tlačidlo POSUNUTÝ ŠTART7 Displej8 Tlačidlo ŠTART/PAUZA9Svetelná kontrolka ZABLOKOVANIEDVIEROK10 Tlačidlá na TIME MANAGER naú

Page 27

zvoľte túto funkciu. Pri tejto funkcii práčkavykoná niekoľko doplnkových cyklov pláka-nia. Táto voliteľná funkcia sa odporúča preľudí s alergiou na pr

Page 28 - Bezpečnostné pokyny

Pridajte prací a avivážny prostriedokVytiahnite zásuvku až na doraz. Pripravte po-žadované množstvo umývacieho prostried-ku, pridajte ho do priehradky

Page 29

rýchlosť odstreďovania dostupnú pre uvede-ný program.Opakovane stláčajte tlačidlo 3 , aby ste zme-nili rýchlosť odstreďovania, ak chcete bieli-zeň ods

Page 30 - Popis výrobku

Dôležité upozornenie Úprava času sanedá nastaviť spolu s úspornýmiprogramami.Dostupnosť symbolov stupňa zašpinenia zá-visí od druhu tkanín, ako je uve

Page 31 - Ovládací panel

Pohotovostný režim : po ukončení progra-mu sa po niekoľkých minútach aktivuje sy-stém na úsporu energie. Jas displeja sa stlmí.Stlačením ľubovoľného t

Page 32

Prací prostriedok a prídavné prostriedky mu-síte nadávkovať do príslušných priehradiekzásuvky pred zapnutím programu prania.Ak používate tekuté pracie

Page 33 - Každodenné používanie

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePrací prostriedok

Page 34 - 34 electrolux

•Należy upewnić się, czy dzieci lub zwie-rzęta domowe nie weszły do bębna. Pralkaposiada specjalne zabezpieczenie przedzamknięciem się dzieci lub zwie

Page 35

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePrací prostriedok

Page 36

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePrací prostriedok

Page 37 - Užitočné rady a tipy

2. Vyberte vložku na avivážny prostriedokzo strednej priehradky.3. Jednotlivé časti umyte vodou.4. Zatlačte vložku na avivážny prostriedoknadoraz, aby

Page 38

Vypúšťacie čerpadloČerpadlo sa musí pravidelne kontrolovať, ato predovšetkým vtedy, keď:•voda z práčky sa neodčerpáva a/alebopráčka neodstreďuje•práčk

Page 39

VarovaniePočas používania spotrebiča a v závislosti odnastaveného programu môže byť v čerpadlehorúca voda. Kryt čerpadla nikdy nevyberajtepočas cyklu

Page 40

2. Vložte koniec pohotovostnej vypúšťacejhadičky a koniec prívodnej hadice do va-ničky položenej na podlahe a nechajtevodu vytiecť;3. Prívodnú hadicu

Page 41 - Ošetrovanie a čistenie

Problém Možná príčina/RiešeniePráčka nenapúšťa vodu:Vodovodný kohútik je zatvorený. • Otvorte vodovodný kohútik.Prívodná hadica je zalomená alebo stla

Page 42 - 42 electrolux

Problém Možná príčina/RiešenieDvierka sa nedajú otvoriť:Program je ešte v činnosti.•Počkajte na ukončenie cyklu prania.Zámka dvierok sa neuvoľnila.•Po

Page 43

Technické údajeRozmery ŠírkaVýškaHĺbkaHĺbka (Celkové rozmery)60 cm85 cm60 cm63 cmElektrické zapojenieNapätie - Celkový príkon - Po-istkaInformácie o e

Page 44 - 44 electrolux

2. Uvoľnite napájací kábel a vypúšťaciu ha-dicu z úchytiek na zadnej strane zariade-nia.3. Odskrutkujte tri skrutky.4. Vysuňte príslušné plastové vyme

Page 45 - Čo robiť, keď

5 Pompa opróżniająca 6 Regulowane nóżkiSzuflada na detergenty Komora na detergenty wykorzystywanew praniu wstępnym i fazie namaczania lubdo usuwania p

Page 46

hy možno predísť vibrácii, hluku a posunomspotrebiča počas činnosti.Pozor Na vyrovnanie nerovnostípodlahy pod práčku nikdy neklaďtelepenku, drevenú do

Page 47 - Prod. No. ... ...

•Do odtokového potrubia umývadla.Táto prípojka musí byť nad sifónom, aspoň60 cm nad podlahou.•Priamo do odtokového potrubia vo vý-ške aspoň 60 cm a na

Page 48 - Inštalácia

vykonávajúceho zber odpadu zelektrozariadení za účelom jeho ďalšiehozhodnotenia a spracovania, prípadnepredajni pri kúpe nového výrobku, ak tátopredaj

Page 49

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 53Popis spotřebiče 55Ovládací panel

Page 50 - 50 electrolux

nebo vážnému poškození spotřebiče. Sopravami se obraťte na místní servisnístředisko. Vždy žádejte originální náhradnídíly.Instalace•Tento spotřebič je

Page 51 - Ochrana životného prostredia

Popis spotřebičeVáš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s nízkouspotřebou vody, energie a pracího prostředku. Jeho

Page 52 - 52 electrolux

Tabulka programůSe spotřebičem jsou dodávány různé tabulkyprogramů v několika jazycích. Jedna je napřední straně zásuvky dávkovače pracíchprostředků a

Page 53 - Bezpečnostní informace

= Snížení rychlosti odstředění = Dětská pojistka= Zastavení máchání = Zablokování dvířek= Noční cyklus = Časový manažer= Předpírka Volič pr

Page 54 - 54 electrolux

Vlastní nastaveníDětská pojistkaToto zařízení umožňuje ponechat pračku bezdohledu a přitom bez obav, že se děti zranínebo spotřebič poškodí. Tato funk

Page 55 - Popis spotřebiče

Zvolte příslušný program otáčenímvoliče programu (1)Otočte voličem programu na požadovanýprogram. Pračka navrhne teplotu a automa-ticky zvolí hodnotu

Page 56

3Przycisk ZMNIEJSZANIE PRĘD-KOŚCI WIROWANIA4 Przycisk PRANIE WSTĘPNE5Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE6 Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘ-CIA PROGRAMU7Wyświetlac

Page 57 - Při prvním použití

tlačítka 8 a na displeji se na několik vteřin zo-brazí zpráva Err .Zvolte možnost Časový manažerstisknutím tlačítka 10Opakovaným stisknutím těchto tla

Page 58 - Denní používání

Na konci programuPračka se automaticky zastaví; Na displeji seobjeví tři blikající ( ) a kontrolka tlačítka8 zhasne.Pokud zvolíte program nebo možnos

Page 59

ošetřete bělicím prostředkem a pak řádněvymáchejte.Skvrny od dehtu: nejprve skvrny ošetřeteodstraňovačem skvrn, metylalkoholovým ne-bo benzinovým, a p

Page 60

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální otáčky odstředěníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkcePrací prostředekPřihrádkaSyntetick

Page 61 - Užitečné rady a tipy

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální otáčky odstředěníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkcePrací prostředekPřihrádkaMáchání M

Page 62 - Prací programy

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální otáčky odstředěníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkcePrací prostředekPřihrádkaDžiny 60°

Page 63

• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyššíteplotou.• Použijte normální dávku pracíhoprostředku s biologickými vlastnostmi.Čištění vnějších plochVenk

Page 64

2. Nechte proběhnout prací program bezprádla, aby se odstranily všechny zbytkyčisticích prostředků.Program: Zvolte program pro bavlnu smaximální teplo

Page 65 - Čištění a údržba

8. Nasaďte uzávěr na nouzovou vypouštěcíhadičku a vraťte ji na původní místo.9. Čerpadlo úplně zašroubujte.10. Zavřete dvířka čerpadla.UpozorněníJestl

Page 66 - 66 electrolux

5. položte na podlahu nádobu a vložte do níkonec nouzové vypouštěcí hadičky. Se-jměte uzávěr hadičky. Voda vyteče samado nádoby. Když je nádoba plná,

Page 67

zostanie wydłużony. Opcja ta jest zalecanadla mocno zabrudzonych rzeczy.Dodatkowe płukanieTo urządzenie zaprojektowano z myślą ooszczędności energii.

Page 68 - 68 electrolux

Problém Možná příčina/ŘešeníZařízení se neplní vodou:Vodovodní kohout je zavřený. •Otevřete vodovodní kohout.Přívodní hadice je přiskřípnutá nebo ohnu

Page 69 - Co dělat, když

Problém Možná příčina/ŘešeníDvířka nejdou otevřít:Program ještě běží.•Počkejte na konec pracího cyklu.Zablokování dvířek není uvolněno.•Počkejte, až z

Page 70

Technické údajeRozměry ŠířkaVýškaHloubkaHloubka (Celkové rozměry)60 cm85 cm60 cm63 cmPřipojení k elektrické sítiNapětí - celkový výkon - pojistkaInfor

Page 71

3. Vyšroubujte tři šrouby.4. Vytáhněte příslušné plastové rozpěrky.5. Do malého horního otvoru a dvou širo-kých otvorů vložte odpovídající plastovékry

Page 72 - Instalace

Pozor Nikdy nevyrovnávejte případnénerovnosti podlahy podkládánímkartónu, dřeva nebo podobnýchmateriálů pod spotřebič.Přívod vodyUpozornění Tento spot

Page 73

•Odbočkou v odpadu umyvadla. Tatoodbočka se musí nacházet nad sifonemtak, aby byl oblouk hadice vzdálený mini-málně 60 cm od podlahy.• Přímo do odpadn

Page 74 - 74 electrolux

Ekologické radyChcete-li ušetřit vodu i energii a přispět kochraně životního prostředí, doporučujemeřídit se následujícími radami:•Normálně zašpiněné

Page 77

electrolux 79

Page 78 - 78 electrolux

Odmierzyć ilość detergentu i płynuzmiękczającegoMaksymalnie wysunąć szufladę na detergen-ty. Wsypać odpowiednio odmierzoną ilośćdetergentu do komory p

Page 79

192993951-00-412009www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.skwww.electrolux.cz

Page 80 - 192993951-00-412009

Zmniejszanie prędkości wirowaniaprzyciskiem 3Podczas wybierania programu urządzenieautomatycznie zasugeruje maksymalnąprędkość wirowania dla danego pr

Comments to this Manuals

No comments