Electrolux EWF1287EMW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1287EMW. Electrolux EWF1287EMW Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1287 EMW
ET Pesumasin Kasutusjuhend 2
UK Пральна машина Інструкція 29
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - EWF 1287 EMW

EWF 1287 EMWET Pesumasin Kasutusjuhend 2UK Пральна машина Інструкція 29

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimumko‐gusAluseks võe‐tud pöörle‐miskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Auruprogrammid4)Auru võib kasuta

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Programmivalikute ühilduvusProgramm 1)

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Programmi käivitumisel kuvatakse näidikul programmi kestus maksi‐maalse pesukoguse puhul.Pesufaasi ajal arvutatakse programmi kestus automaatsel

Page 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

7. VALIKUD7.1 Temperatuuri- Vaiketemperatuuri muutmiseks valigesee funktsioon.Indikaator = külm vesi.Ekraanil kuvatakse valitud temperatuur.7.2 Tsent

Page 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Programmi pikendamiseks võilühendamiseks vajutage või .Ajahaldur on saadaval ainult tabelistoodud programmidega.IndikaatorPuuvillase ökonoomne 1) 1

Page 7 - 4. JUHTPANEEL

8. SEADED8.1 Lapselukk Selle valikuga saate takistada lasteljuhtpaneeliga mängimist.• Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutagesamaaegse

Page 8 - 5. PROGRAMMID

ETTEVAATUST!Veenduge, et pesu ei jääksukse ja tihendi vahele.Vastasel juhul tekib veelekkimise ja pesukahjustamise oht.Väga õliste või rasvasteriiete

Page 9

10.4 Vedel pesuaine võipesupulber1. A2. 3. B4.• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:

Page 10

• Indikaator lõpetab vilkumise jajääb põlema.• Indikaator hakkab ekraanilvilkuma.• Programm käivitub, uks lukustubja ekraanil kuvatakse indikaator

Page 11 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

1. Seadme väljalülitamiseks vajutagepaar sekundit nuppu .2. Oodake mõni minut ja seejärel avageettevaatlikult uks.3. Sulgege seadme uks.4. Valige pro

Page 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 7. VALIKUD

• Olge kardinatega ettevaatlikud.Eemaldage kardinatelt klambrid võiasetage need pesukotti võipadjapüüri.• Ärge peske masinas palistusteta võiõmblemata

Page 14 - 7.8 Minu lemmikud

12. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.12.1 Välispinna puhastaminePuhastage seadet ainult seebi ja soojaveega. Kuivatage täieli

Page 15 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

3. 4.12.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.Kontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning ve

Page 16 - 10.3 Pesuainelahtrid

5. 6.7.218.Väljavalgunud veeeemaldamiseks hoidke lappikäepärast.Veenduge, et pumba tiivikpöörleb. Kui see ei pöörle,pöördugeteeninduskeskusse. Leketev

Page 17 - EESTI 17

3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine"

Page 18

töö liiga vara. Kui veakood kuvatakseuuesti, pöörduge volitatudhoolduskeskusse.HOIATUS!Enne kontrollima asumistlülitage seade välja.13.2 Võimalikud ri

Page 19 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik lahendusPõrandal on vett.• Veenduge, et veevoolikute ühendused on tihedad ninget vesi kuskilt ei leki.• Veenduge, et vee sisselaske-

Page 20 - 11.5 Vee karedus

Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niisku‐se juurdepääsu, välja arvatud kohtades, kus ma‐dalpingeseadmel puudub kaitse niiskuse eestIPX4Veevarus

Page 21 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

Veetarbimine liitrites aastas 220 tavalise pesemistsü‐kli korral puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmidepuhul täiskoormuse ja osalise koormusega. S

Page 22

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...302. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 13. VEAOTSING

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 25 - 13.2 Võimalikud rikked

• Цей прилад призначено для використання впобутових і аналогічних сферах:– на кухнях магазинів, офісів та інших робочихустанов;– клієнтами готелів, мо

Page 26 - 14. TEHNILISED ANDMED

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 ВстановленняУстановка повиннавідповідати відповіднимнормативам країни.• Видаліть усі транспортувальніболти та пакув

Page 27 - 1369/2017

2.3 Підключення доводопроводу• Не допускайте пошкодженняшлангів.• Перед тим, як під’єднати прилад донових труб або труб, що невикористовувалися тривал

Page 28 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу1 2 356741Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Табличка з технічними даними6Фільтр зливн

Page 29 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3Сенсорна кнопка зменшенняшвидкості віджимання (Віджимання)4Сенсорна кнопка для змінитемператури (Температура)5Дисплей6Сенсорна кнопка функціїпопере

Page 30 - 1.2 Загальні правила безпеки

H. Індикатори прання:• : фаза прання;• : фаза полоскання;• : фаза віджимання;•: фаза пропарювання.Коли програмувстановлено,загоряються всііндикатори ф

Page 31 - УКРАЇНСЬКА 31

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Делікатні т

Page 32 - 2.2 Під’єднання до

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Парові прог

Page 33 - 2.6 Утилізація

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Пропарюванн

Page 34 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

– klientide poolt hotellides, motellides ja muudesmajutuskohtades;– ühiskasutuses – kortermajades või pesumajades.• Ärge ületage maksimumkogust 8 kg (

Page 35 - 4.2 Дисплей

Програма 1) Налаштуйте швидкість віджимання. Переконайтеся в тому, що її призначено для ти‐пу тканини, яку

Page 36 - 5. ПРОГРАМИ

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Споживан‐ня елек‐троенергії(кВт∙г)Споживан‐ня води(л)Приблиз‐на трива‐лість про‐грами (хв)Залишко‐ва вол‐огість(%)1)Бавовн

Page 37 - УКРАЇНСЬКА 37

• Налаштуйте цю опцію, щобвидалити всі фази віджимання.• Налаштуйте її для прання виробів іздуже делікатних тканин.• У деяких програмах прання під час

Page 38

Індикаторна лампочкаБавовна Еко 1) 1)2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Якщо доступно.2) Найкоротший

Page 39 - УКРАЇНСЬКА 39

8. НАЛАШТУВАННЯ8.1 Захист від дітей Ця функція не дозволяє дітям гратисьз панеллю керування.• Щоб активувати/деактивувати цюфункцію, натисніть Поперед

Page 40 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Переконайтеся, що в барабан незавантажено надто багато білизни.4. Щільно зачиніть дверцята.УВАГАПереконайтеся, що білизнане защемилася міжущільнювачем

Page 41 - 7. ФУНКЦІЇ

10.4 Рідкий або порошковиймиючий засіб1. A2. 3. B4.• Положення A для порошкового миючого засобу (заводська настройка).• Положення B для рідкого миючог

Page 42

10.7 Активація програми безвідкладеного запускуНатисніть .• Індикатор припиняє блиматита починає світитися постійно.• Індикатор починає блиматина

Page 43 - 7.8 Обрані програми

10.11 Відкриття дверцят, колиактивовано відкладенийзапускПід час відкладеного запуску дверцятаприладу заблоковані, а на дисплеївідображається індикато

Page 44 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Ви не користуєтеся приладомпротягом 5 хвилин переднатисненням кнопки .Натисніть кнопку , щоб зновуввімкнути прилад.• Через 5 хвилин після закінчен

Page 45 - 10.3 Відділення дозатора

• Kui te seadme püsivalt oma kohaleasetate, jälgige loodi kasutades, etsee oleks täiesti rõhtsalt. Vastaseljuhul tõstke või langetage tugijalgu.• Ärge

Page 46 - 10.6 Встановлення програми

11.3 Миючі засоби та добавки• Застосовуйте лише миючі засоби тадобавки, призначені длявикористання в пральних машинах:– пральні порошки для всіх типів

Page 47 - УКРАЇНСЬКА 47

Для видалення іржі слід користуватисялише спеціальними засобами дляпральних машин. Видаляйте вапнянийналіт окремо від прання білизни.Завжди дотримуйте

Page 48

12.6 Очищення зливного фільтраНе очищуйте зливний фільтр, якщо вода у приладі гаряча.Регулярно перевіряйте зливний насос та переконайтеся, що вінчисти

Page 49 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

7.218.Завжди тримайте поручганчірку, щоб витертирозлиту воду.Переконайтеся, щолопатка насосаобертається. Якщо вона необертається, зверніться вавторизо

Page 50 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

12.8 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(8) розділу «Чищення зливногофільтра». За необхідно

Page 51 - 12.4 Ізоляція дверцят

13.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не акти‐вується.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розет‐ки.• Переконайтеся в

Page 52

Проблема Можливе вирішенняФаза віджимання невиконується, або циклпрання триває довше,ніж звичайно.• Встановіть опцію віджимання.• Встановіть опцію зли

Page 53 - УКРАЇНСЬКА 53

Після перевірки увімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту,коли її було перервано.Якщо проблема з’являється знову, зверніться до

Page 54 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Споживання енергії в кВт∙год на рік, виходячи з220 стандартних циклів прання програм для бавов‐ни при температурі 60 °C і 40 °C при повному йчастковом

Page 55 - 13.2 Можливі несправності

Тривалість режиму «залишити увімкненим» у хви‐линах5Викиди акустичного шуму в повітря у дБ(А) під часпрання59Викиди акустичного шуму в повітря у дБ(А)

Page 56

• Lõigake elektrijuhe seadme lähedaltläbi ja visake ära.• Eemaldage uksekäepide, et vältidalaste või lemmikloomade trumlisselõksujäämist.• Seadme ärav

Page 57 - ДО ПОЛОЖЕННЯ ЕС 1369/2017

www.electrolux.com/shop132945602-A-432018

Page 58

4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldusTemperatureSpinExtra RinseDelay StartEasy IronPrewashTimeManagerMyFavouriteStart/PauseJeansRinseDuvetSpin/DrainS

Page 59 - 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

A. Temperatuuriala:: temperatuuri indikaator: külma vee indikaatorB. : Time Manager-indikaatorC. Aja ala:•: programmi kestus• : viitkäivitus• : veakoo

Page 60 - 132945602-A-432018

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimumko‐gusAluseks võe‐tud pöörle‐miskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Õrn materjal40°C - külm3 kg800 p

Comments to this Manuals

No comments