Electrolux EWF1880 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1880. Electrolux EWF1880 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Swissline SL EWF 1880

LavatriceInformazioni per l'utente Swissline SL EWF 1880105 176 540-01-150306-02i

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Panoramica dei programmi Programmamax. carico (biancheria asciutta) OpzioniNumero di giri centrifugaRISPARMIO TEMPOPARTENZA RITARD.SENSITIVEMACCHIEP

Page 3

11Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma universale per capi colorati

Page 4

12 Programmamax. carico (biancheria asciutta) OpzioniNumero di giri centrifugaRISPARMIO TEMPOPARTENZA RITARD.SENSITIVEMACCHIEPRELAVAGGIO1800/1600/1400

Page 5 - 1 Sicurezza

13 Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma delicato speciale per tessu

Page 6 - 2 Vecchio elettrodomestico

14Prima del primo lavaggioImpostazione dell’orologioAffinché l’ora corrente e la fine del programma sianovisualizzate correttamente, controllate quant

Page 7

15Esecuzione del lavaggioAccensione dell’apparec-chio Premete la manopola.L'apparecchio è acceso.3 Prima dell’accensione fate attenzione che ilce

Page 8 - Descrizione dell’apparecchio

16Selezione opzioniOltre al programma selezionato in precedenza poteteselezionare diverse opzioni. Vengono proposte soloopzioni, che possono essere co

Page 9 - Manopola

17SENSITIVE/MACCHIE/PRELAVAG-GIO1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Con la manopola evidenziate PRELAVAGGIO. 3. Premete il tasto SELEZ.Nel display appare

Page 10 - Panoramica dei programmi

18Introduzione di detersivo/additiviAttenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicatiper lavatrici per uso domestico.Dosate detersivo/additivi a

Page 11

19Avvio del programma 1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto.2. Premete il tasto AVVIO. Il programma di lavaggio viene avviato.Svolgime

Page 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni e di conservarle per una consultazione futu-ra.Consegni queste Istruzioni pe

Page 13

20Fine del lavaggio/Prelievo del bucatoAl termine del programma nel display è visualizzatal’indicazione TOGLIERE IL BUCATO. Appena è vi-sualizzato il

Page 14 - Prima del primo lavaggio

21Impostazione di altre opzioniIndipendentemente dal programma è possibile sele-zionare diverse impostazioni di base, che rimangonoattive fino ad una

Page 15 - Esecuzione del lavaggio

22Cancellazione dell’impostazione memorizzata del programma1. Premete il tasto OPZIONI.2. Premete il tasto ALTRE OP. È evidenziato MEMORIA:3. Premete

Page 16 - Selezione opzioni

23OROLOGIO1. Premete il tasto OPZIONI.2. Premete il tasto ALTRE OP.3. Con la manopola evidenziate OROLOGIO.4. Premete il tasto SELEZ. 5. Con la manopo

Page 17 - DETERSIVO

24Protezione programmaPer proteggere le impostazioni di programma corren-ti da modifiche involontarie, è possibile bloccare i ta-sti.Per applicare la

Page 18 - Introduzione di detersivo/

25Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più pos-sibile chiudere l'oblò.Impostazione della protezione bambini: ruotate il

Page 19 - Interruzione del program

26Pulizia e curaAttenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizza-te prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti ag-gressivi. Pulite il pann

Page 20 - Fine del lavaggio/Prelievo

27Oblò e guarnizione di gommaControllate regolarmente l'eventuale presenza di de-positi o corpi estranei nelle pieghe della guarnizionedi gomma o

Page 21 - Impostazione di altre opzioni

28L’acqua esce da sotto la lava-trice. Il raccordo nel tubo di alimentazione non è a tenuta.Avvitate saldamente il tubo di alimen-tazioneIl tubo di sc

Page 22 - DELICATA

29Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel ce-stello sono presenti depositi di calcare• Il dosaggio del

Page 23 - OROLOGIO

3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Protezione programma

30Esecuzione dello svuota-mento di emergenza1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dellosvuotamento di emergenza e sfilate la spinadalla presa!Avve

Page 25 - Protezione bambini

31Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione.L'apertura del coperchio della pompa è necessariasolo in caso di guasto, qu

Page 26 - Pulizia e cura

32Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguentidirettive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassatensione– 89/336/CEE del 03.0

Page 27 - Che cosa fare se

33Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea all'installazioneso

Page 28 - per additivi è

34Rimozione della protezio-ne per il trasporto.Attenzione! Prima della messa in funzione rimuovetetutti gli elementi della protezione per il trasporto

Page 29 - Se il risultato del lavaggio

357. Svitate le due viti E con la chiave speciale A.8. Svitate le quattro viti F con la chiave speciale A.9. Estraete la guida di trasporto G.10.Riavv

Page 30 - Esecuzione dello svuota

36Livellamento della lavatrice3 Piedino automatico: il piedino posteriore sini-stro della lavatrice è realizzato come un am-mortizzatore che garantisc

Page 31 - Pompa della lisciva

37Collegamento dell'acquaAttenzione! • Questo apparecchio non deve essere collegatoall'acqua calda!• Nel collegamento utilizzate esclusivame

Page 32 - Valori di consumo

38Alimentazione dell'acquaViene fornito un tubo resistente alla pressione lungo1,5m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo,utilizzat

Page 33

39Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio elo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro.Come prol

Page 34 - Rimozione della protezio

4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Avvertenze di sicur

Page 35 - Luogo di installazione

40Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Page 36 - Allacciamento elettrico

41GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat

Page 38 - Alimentazione dell'acqua

43AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare dirisolvere direttamente il problema con l'ausilio delleIstruzioni per l'uso

Page 39 - 1 Attenzione!

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli

Page 40

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzio-ne• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazio-ne e allacciamento”.• In

Page 41

6Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati a

Page 42

7La prima accensione – impostazione della linguaDopo la prima accensione dell’apparecchio occorreimpostare assolutamente la lingua, nella quale sonovi

Page 43 - Assistenza

8Descrizione dell’apparecchioPannello di comando con display Indicazioni nel display Cassetto per detersivoe additiviTre piedini a viteregolabili in a

Page 44

9Caratteristiche del funzionamentoManopolaAccensione/Spegnimento Premete la manopola per accendere e spegnerel’apparecchio.Evidenza Ruotando la manopo

Comments to this Manuals

No comments