EWG 147540 WHU Mosógép Használati útmutató 2PL Pralka Instrukcja obsługi 36
ProgramHőmérséklet-tartományMaximális töltetCsökkentett töl‐tet1)Maximális cent‐rifugálási se‐bességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződésmérté
Program + + 1)
Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzávető‐leges idő‐tartama(perc)Fennmara‐dó nedves‐ségtarta‐lom (%)1)Wool 30 °
• Ezzel a funkcióval kikapcsolhatja azösszes centrifugálási fázist, és halkmosást végezhet.• Egyes mosási programok esetén azöblítéseket a gép nagyobb
A szennyeződés beállíthatómértéke a töltet típusának ésa hőmérsékletnekmegfelelően változik.7.8 Start/Pause A kiválasztott program elindításáhozvagy m
FIGYELMEZTETÉS!Győződjön meg arról, hogyaz ajtó és a vízzárószigetelés közé nem szorult-e be ruha. Ellenkezőesetben mosás közben vízszivároghat ki, va
megkezdődik a programvégrehajtása.A Delay Start beállítása aStart/Pause gombmegnyomása előttmódosítható vagy törölhető.A Start/Pause gombmegnyomása ut
1. A Start/Pause gomb megnyomásávalszüneteltesse a készülék működését.2. Várjon, amíg a visszajelzőkialszik.3. A készülék ajtaja kinyitható.4. Csukj
vagy tegye mosózsákba vagypárnahuzatba a függönyöket.• Ne mossa a készülékben a nemszegett vagy szakadt ruhadarabokat.Használjon mosózsákot a kis és/v
FIGYELMEZTETÉS!Ne használjon alkoholt,oldószereket vagyvegyszereket.12.2 VízkőtelenítésHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerű
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
3. 4.MAX12.6 A leeresztő szűrő tisztításaA szivattyút rendszeresen ellenőrizni kell,különösen, ha:• A készülék nem vezeti ki a vizet, és/vagy nem cent
4. Akassza ki a vízelvezető csövet, tegye azedénybe, és vegye le róla a dugófedelet.125. Amikor már nem folyik belőle víz, csavarjale a szűrő fedelét
12.7 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.45°20°12.8 FagyveszélyHa olyan helyen van a készülékelhelyezve, ahol 0 °C alatt lehet ahőmérs
4. Tegyen egy edényt a padlóra, éshelyezze bele a vízelvezető csővégét. Vegye le róla a dugót.A víz a gravitáció miatt belefolyik a tálba.5. Amikor az
Jelenség Lehetséges ok / megoldásA készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.Ellenőrizze, hogy a hálózati vízn
Jelenség Lehetséges ok / megoldásVíz van a padlón. Ilyen esetben kézzel rendezze el a dobban a darabokat,majd indítsa újra a centrifugálási szakaszt.
14. ÜZEMBE HELYEZÉS14.1 KicsomagolásVIGYÁZAT!A készülék üzembe helyezése előtt távolítson el mindencsomagolóanyagot és szállítási rögzítőcsavart.Haszn
A polisztirén csomagolóanyagok közül egyethelyezzen a padlóra, a készülék mögé.Óvatosan helyezze rá a hátsó oldalával akészüléket. Ügyeljen arra, hogy
Csavarozza ki a három csavart. Akészülékhez mellékelt kulcsot használja.Húzza ki a műanyag távtartókat.Helyezze a műanyag furatsapkákat afuratokba. A
• A készülék kiszintezése után szorítsa mega záróanyákat.VIGYÁZAT!Ne helyezzen a készülék alá kartont, fát vagy hasonló anyagot a padlószinteltéréséne
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
14.4 Aquastop eszközAAquastop eszközzel rendelkezik abefolyócső. Ez az eszköz megakadályozza atermészetes öregedés miatt a csőbenelőforduló vízszivárg
Kifolyócső vége• Amennyiben a kifolyócső vége az ábraszerint néz ki, közvetlenül betolhatja azállócsőbe.Műanyag csővezető nélkül.Egy lefolyószifonhoz
14.7 Az ajtó előkészítése és összeszereléseA készülék eredetileg úgy van előkészítve,hogy jobbról balra nyíló ajtóval kerülösszeszerelésre. 16-22 mm
BAAz ajtó felszereléseVIGYÁZAT!A B jelű csavart nem szabadeltávolítani!Rögzítse a forgópántokat a készülékhez azM5x15 méretű csavarok segítségével.A f
A szilárd részecskék és nedvesség bejutása el‐leni védelmet a védőburkolat biztosítja, kivéveahol az alacsony feszültségű részeket nem védiez burkolat
Mosóprogram zajszintje nor‐mál, 60 °C-os pamut programesetébendB/A 52Centrifuga zajszintje normál,60 °C-os pamut program ese‐tébendB/A 731) Az EN60456
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 372. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 7
w których byłoby ono narażone nadziałanie czynników atmosferycznych.• Upewnić się, że podłoga w miejscuinstalacji urządzenia jest płaska,stabilna, odp
• Az üzemi víznyomás (minimum és maximum)értékének 0,5 bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa)között kell lennie.• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részé
2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr
4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowania1245678931Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3Przyciski funkcji Time Manager 4Przycisk Start/Pause 5Prz
• : Faza wirowaniaC. : Wskaźnik blokady drzwi.Wskaźnik ten zapala się powłączeniu urządzenia. Pozakończeniu programu wskaźnikgaśnie.• Wskaźnik włączon
5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temperaturMaksymalnywsadZmniejszonywsad1)Maksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabr
ProgramZakres temperaturMaksymalnywsadZmniejszonywsad1)Maksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Mix 20°20°C3 kg90
ProgramZakres temperaturMaksymalnywsadZmniejszonywsad1)Maksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)ECO 4)90°C – 40°C
Program ECO + ECO 1) Należy określić prędkość wirowania. Należy sprawdzić je
Tryb wyłączenia (W) Tryb czuwania (W)0,10 0,98Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UEwdrażającym dyrektywę 2009/125/W
7.5 Extra Rinse Nacisnąć ten przycisk, aby dodać fazypłukania do programu prania.Opcji tej należy używać w miejscach, wktórych występuje miękka woda o
8.2 Funkcja blokadyuruchomieniaFunkcja ta pozwala na pozostawienieurządzenia bez nadzoru i zapobiegamanipulowaniu przez dzieci przy panelusterowania.•
• Ellenőrizze, hogy az adattáblánszereplő elektromos adatokmegfelelnek-e a háztartási hálózatiáram paramétereinek. Amennyibennem, forduljon szakképzet
10.3 Pojemniki na detergentyUWAGA!Należy stosować wyłączniedetergenty przeznaczone dopralek.Zawsze należy przestrzegaćinstrukcji zamieszczonychna opak
wskaźnik i pozostaniewidoczny na wyświetlaczu.• Na wyświetlaczu będzie migałwyłącznie wskaźnik aktualnietrwającej fazy programu. Wartośćczasu trwani
program wirowania lubodpompowania.2. Nacisnąć przycisk Start/Pause. Wrazie potrzeby należy zmniejszyćprędkość wirowania.Urządzenie wiruje pranie i odp
• Należy przestrzegać instrukcjizamieszczonych na opakowaniu tychproduktów.• Stosować produkty odpowiedniodobrane do typu tkaniny i koloru,temperatury
Należy regularnie sprawdzać uszczelkę iusuwać obce przedmioty z wewnętrznejstrony.12.5 Czyszczenie dozownika detergentu1.MAX122.MAX3. 4.MAX12.6 Czyszc
OSTRZEŻENIE!W trakcie pracy urządzeniaw zależności od wybranegoprogramu w filtrze może sięznajdować gorąca woda. Niewolno odkręcać pokrywyfiltra w tra
7. Sprawdzić ostrożnie, czy wirnik pompyobraca się (wirnik obraca sięnierównomiernie). Jeśli nie obraca się, należyskontaktować się z miejscowym punkt
12.8 Środki ostrożnościpodczas mrozuJeśli urządzenie jest zainstalowane wmiejscu, w którym temperatura możespaść poniżej 0°C, należy usunąćpozostałą w
• – Zasilanie jest niestabilne.Odczekać do czasu ustabilizowaniasię zasilania.OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dosprawdzenia należywyłączyć urządzeni
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.Upewnić się, że syfon zlewozmywaka jest drożny.Upewnić się, że wąż spustowy nie
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése7 8 9101 234561Mosogatószer-adagoló2Kezelőpanel3Ajtófogantyú4Adattábla5Leeresztő szivattyú szűrője6Készülék s
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.Użyć specjalnych środków do usuwania
Zdjąć wewnętrzną folię.Otworzyć drzwi. Zdjąć z uszczelki drzwizabezpieczenie styropianowe oraz wyjąćwszystkie przedmioty z bębna.Położyć jeden ze styr
Wyjąć blok styropianu umieszczony nauszczelce drzwi (jeśli występuje). Wyjąćwszystkie rzeczy z bębna.Zdjąć przewód zasilający i wąż spustowy zuchwytów
14.2 Umiejscowienie i wypoziomowanie• Urządzenie musi zostać zainstalowane nastabilnej i poziomej powierzchni.• Należy upewnić się, czy cyrkulacjapowi
• Podłączyć wąż dopływowy do zaworuzimnej wody z gwintem 3/4.UWAGA!Sprawdzić, czy nie mawycieków ze złączek.Nie stosować węży przedłużających, jeśli w
Na krawędzi umywalki• Uwaga: plastikowa prowadnica nie możeporuszać się podczas odpompowywaniawody. Przymocować prowadnicę dozaworu wody lub do ściany
Do rury naściennej• Bezpośrednio do rury kanalizacyjnejzabudowanej w ścianie i zabezpieczyćobejmą.Wąż spustowy można przedłużyć maksymalnie do 400 cm.
16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm14 mmDrzwiDrzwi powinny mieć następujące wymiary:• szerokość 595–598 mm• grubość 16–22 mm• Wysokość X jest uza
ABCEDOSTRZEŻENIE!Nie wykręcać wkrętu B.Jeśli drzwi mają się otwierać na prawą stronę,należy przestawić położenie płytek E,magnesu D i płytki C. Zam
Klasa energetyczna (w skali od A do D, gdzie A – naj‐bardziej efektywna, D – najmniejefektywna)A+++Efektywność prania (w skali od A do G, gdzie A – ba
4. KEZELŐPANEL4.1 Kezelőpanel ismertetése1245678931Programválasztó gomb2Kijelző3Time Manager gombok 4Start/Pause gomb 5Delay Start gomb 6Extra Rinse g
www.electrolux.com70
POLSKI 71
www.electrolux.com/shop132925163-A-062016
• : Centrifugálási fázisC. : Ajtó zárva visszajelző. Akészülék elindulása után ez avisszajelző égve marad. Amikor aprogram véget ért, ez a visszajelző
5. PROGRAMOK5.1 ProgramtáblázatProgramHőmérséklet-tartományMaximális töltetCsökkentett töl‐tet1)Maximális cent‐rifugálási se‐bességProgram leírása(Töl
Comments to this Manuals