návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniePračkaMosógépPralkaСтиральная машинаPráčkaEWT 135210 W
poruchy funkce. Spotřebič může být taképoškozen nárazem.VYBALENÍ21 ROZVÁZÁNÍABCD A12B 21211C DChcete-li pračku instalovat tak, aby byla vrovině se sou
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosbě
Právo na odstranění vady výrobku můžekupující uplatnit v nejbližším Autorizovanémservisním středisku nebo u prodejce, u ně-hož výrobek koupil.Zákazník
spotřebič bude i nadále platná za následují-cích podmínek:• Záruka na spotřebič platí ode dne první-ho zakoupení spotřebiče, které je možnédoložit pře
12431A kezelőpanel2Fedél gombja3Szűrőfedél4Szabályozható szintezőlábakKEZELŐPANEL1345621. Programkapcsoló2. Centrifugálási sebesség kapcsolója3. Nyomó
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKKérjük, a készülék üzembe helyezése éshasználata előtt figyelmesen olvassa el eze-ket a pontokat. Ezt e használati utasításttar
• Ne tegyen olyan darabokat a mosógép-be, amelyen benzin, alkohol vagy triklóre-tilén stb. használatával folteltávolítást vé-geztek. Ilyen folteltávol
vid program, Függönyök, Takaró : 700 for-dulat/perc.Ha az „Öblítőstop” vagy „Halk ciklusplus” opciót választotta , a program vé-gén a ciklus befejez
Nyomja meg az „Indítás/Szünet” nyomó-gombot : a megfelelő jelzőfény zölden világ-ít, miközben a készülék szünet helyzetbenvan. A fedelet csak kb. ké
Program / Mosnivaló típusa Töltet /IdőLehetséges opciók Eco (90°) : Fehér vagy színes, példáulnormál mértékben szennyezett munkaruha,ágynemű, terítő,
12431Ovládací panel2Tlačítko víka3Kryt přístupu k filtru4Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOVLÁDACÍ PANEL1345621. Volič programu2. Volič rychlosti odstř
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSHúzza ki a készülék hálózati dugaszát atisztítás előtt.A KÉSZÜLÉK VÍZKŐMENTESÍTÉSEA készüléket vízkőmentesítéséhez használ-jon mosó
Probléma OkokA mosógép nem öblít,vagy nem üríti ki a vizet:•a kifolyócső eldugult vagy megtört,• eldugult a kifolyó szűrője,• az egyensúlyvesztés érzé
MOSÓSZEREK ÉS ADALÉKOKKizárólag mosógépben való használatraszolgáló mosószert és adalékanyagot hasz-náljon. Nem ajánljuk különféle típusú mosó-szerek
90O90O90O Nyissa ki a vízcsapot. Ellenőrizze, nincs-eszivárgás.VÍZLEERESZTÉSSzerelje fel az U-da-rabot a kifolyócsőre.Tegyen mindent a le-eresztési po
KÖRNYEZETVÉDELEMHa takarékoskodni szeretne a vízzel,energiával, és hozzá szeretne járulni akörnyezet védelméhez, az alábbiakatjavasoljuk:• Amikor csak
12431Panel sterowania2Uchwyt otwierania pokrywy3Pokrywa filtra4Regulowane nóżki do poziomowaniaPANEL STEROWANIA1345621. Pokrętło wyboru programów2. Po
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją oraz przystąpieniem doeksploatacji urządzenia należy uważnieprzeczytać poniższe informacje. Ninie
słowych, ani do innych celów, do którychnie zostało ono zaprojektowane.•Przed przystąpieniem do prania należyzapoznać się z informacjami podanymina me
wanie: 900 obr/min, Delikatne, Program mi-ni, Firany, Koc: 700 obr/minNa zakończenie programu, jeśli wybranabyła opcja „Stop z wodą” lub „Cykl noc-ny
PRZERWANIE TRWAJĄCEGOPROGRAMUDodawanie prania w ciągu pierwszych10 minutNacisnąć przycisk „Start/Pauza” : wczasie, gdy urządzenie jest w trybie pauza
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a používáním tohoto spotřebi-če si pozorně přečtěte následující body.Tento návod k použití uložte u spotřebiče.V
Program/rodzaj prania Wsad /CzasMożliwe opcje Płukanie: W ramach tego programumożna wypłukać rzeczy wyprane ręcznie.5,5 kg Stop z wodą, Cykl nocny plu
Programy Ciężarwsadu(kg)Zużycie ener-gii (kWh)Zużycie wody(litry)Przybliżonyczas trwaniaprogramu (mi-nuty)Wilgotność(%)1)Bawełniane 60°C– program stan
PROBLEMY Z OBSŁUGĄ URZĄDZENIAUrządzenie zostało poddane wielu fabrycz-nym próbom i testom. Jednak w raziestwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowościw
Problemy PrzyczynyPokrywa nie otwiera siępo zakończeniu cyklu:• zbyt wysoka temperatura wody w bębnie,• pokrywa odblokuje się po upływie 1-2 minut po
ROZPAKOWANIE21 DEMONTAŻ ZABEZPIECZEŃABCD A12B 21211C DAby zainstalować urządzenie na tym sa-mym poziomie co przylegające meble, nale-ży postępować zgo
OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać g
6. Gwarancja nie obejmuje:–uszkodzeń powstałych na skutekużywania urządzenia niezgodnie z in-strukcją obsługi,–uszkodzeń mechanicznych, chemicz-nych l
• Gwarancja na urządzenie jest wydawanaosobiście na pierwszego kupującego i niemożna jej przekazać na innego użytkow-nika.•Urządzenie zostało zainstal
12431Панель управления2Кнопка крышки3Крышка фильтра4Регулировочные ножкиПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1345621. Селектор программ2. Селектор скорости отжима3. Кнопк
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией Ва-шей машины внимательно прочтитеследующие пункты. Храните это руко-водство пользо
smyslovými nebo duševními schopnost-mi, nebo bez patřičných zkušeností aznalostí, pokud je nesledují osoby odpo-vědné za jejich bezpečnost, nebo jim n
месте, в котором температура не будетопускаться ниже ноля.ЭКСПЛУАТАЦИЯ• Ваша машина предназначена дляобычного бытового применения. Непользуйтесь машин
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫНажимая кнопку "Температура" , уве-личьте или уменьшите значение задан-ной температуры (см. "Таблица про-грамм")
кнопку «Пуск/Пауза» для запускацикла.• Для изменения периода отсрочки не-обходимо установить селектор в по-ложение "Остановка" и перепро-
Программа / Тип ткани Загрузка /ВремяПрименимые функции Деликатные ткани (стирка в холод-ной воде – 40°C): любые вещи из тонкихтканей, например, занав
Программа / Тип ткани Загрузка /ВремяПрименимые функции Занавески (стирка в холодной воде– 40°С): стирка занавесок. Добавляетсядополнительная функция
машин. Прочтите рекомендации изгото-вителя в отношении дозировки и часто-ты использования.ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИВнешние поверхности машины мойтетеплой во
Неисправность Возможные причиныМашина не выполняетполоскание или несливает воду.• Сливной шланг засорен или перегнут.• Засорен фильтр на линии слива в
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИПользуйтесь только предназначеннымидля стиральных машин моющими сред-ствами и добавками. Мы не рекомен-дуем смешивать различн
Для того чтобы установить стиральнуюмашину вровень с окружающей мебе-лью, действуйте, как показано на рис.D.ПОДАЧА ВОДЫЗакрепите шланг подачи воды, по
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯВсе материалы, на которых имеет-ся символ , являются перераба-тываемыми. Доставьте их в местосбора отходов (можно узнать вместном с
FUNKCE "PŘEDPÍRKA" Spotřebič spustí předpírku na max. 30 °C.FUNKCE „DENNÍ“ Tato možnost umožňuje spustit prací cyklusmírně zašpiněného prádl
50 electrolux
12431Ovládací panel2Tlačidlo veka3Kryt prístupu k filtru4Nastaviteľné nožičkyOVLÁDACÍ PANEL1345621. Volič programu2. Volič otáčok odstreďovania3. Tlač
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPrečítajte si pozorne tieto pokyny predmontážou a uvedením spotrebiča do pre-vádzky. Návod na obsluhu uchovávajte vblízkosti spotr
AKO SPUSTIŤ CYKLUS PRANIA?PRVÉ POUŽITIE• Zabezpečte, aby elektrické a vodo-vodné prípojky zodpovedali poky-nom na inštaláciu.•Odstráňte vložku z polys
VOLITEĽNÁ FUNKCIA„SUPERRÝCHLY“ Doba prania sa zníži v závislosti od zvolené-ho programu.VOLITEĽNÁ FUNKCIA „PLÁKANIEPLUS“ Práčka pridá jeden alebo viac
TABUĽKA PROGRAMOVProgram / Typ prania Náplň /ČasVoliteľné funkcie Bavlna (studená voda – 90°): Biela ale-bo farebná bielizeň, napr. bežne znečistenýpr
Program / Typ prania Náplň /ČasVoliteľné funkcie Prikrývka (30° – 40°): Na pranie prikrý-vok a prešívaných tkanín.2,5 kg Posunutý štart1) V závislosti
12 43VÝPUSTNÝ FILTERPravidelne čistite filter, ktorý sa nachádzav spodnej časti spotrebiča:1 2354 76FILTRE PRÍTOKU VODYPri čistení postupujte nasledov
Problémy PríčinySpotrebič vibruje a jehlučný:• neboli odstránené všetky kusy obalu zo spotrebiča (pozri časť Mon-táž),•spotrebič nie je uložený vodoro
Prípojka na vodu Typ 20/27INŠTALÁCIAPred prvým použitím spotrebiča odstráňtevšetky časti obalov, ktoré slúžia na ochranupočas prepravy. Obal si odlo
PRACÍ PROGRAMYProgram / Druh prádla Náplň /DobaMožné funkce Bavlna (studená - 90°): Bílá nebo barev-ná, např. normálně zašpiněné pracovní odě-vy, ložn
nábytku. Pri správnom vyvážení spotrebičanevznikajú vibrácie, hluk a spotrebič sa po-čas prevádzky nepohybuje. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na
• Záruka na spotrebič platí osobne pre pô-vodného kupujúceho spotrebiča a nemô-že byť prevedená na iného používateľa.•Spotrebič bol nainštalovaný a po
Slovensko +421 2 32 14 13 34-5 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Do-máce spotrebiče SK, Galvaniho 17/B,821 04 BratislavaSuomi www.electrolux.fiSv
electrolux 63
108526002-C-142012 www.electrolux.com/shop
2) Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku. Na základě směrnice 1061/2010odpovídají programy „Úsporný 60°“ a „Úsporn
1 2354 76FILTRY PŘÍVODU VODYPři čištění postupujte následujícím způso-bem: PROBLÉMY PŘI PROVOZUTento spotřebič byl před opuštěním výrob-ního závodu mn
Problémy PříčinyPrací cyklus je přílišdlouhý:•filtry přívodu vody jsou zanesené,•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,• zareagoval det
Comments to this Manuals