Electrolux EWT1376HLW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT1376HLW. Electrolux EWT1376HLW Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT1376HLW
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 25
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE MANUAL DE UTILIZARE 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - EWT1376HLW

EWT1376HLWHR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 25RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE MANUAL DE UTILIZARE 50

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Faze 1) Postavite brzinu centrifuge. Provjerite odgovara li rublju. Ako postavite opciju Bez centri‐fugira

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Programi Količinarublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (u li‐trama)Približnotrajanjeprograma(u minuta‐ma)Preostalavlaga (%)1)Sinteti

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

• Poklopac ostaje zaključan. Zaotključavanje poklopca morate izbacitivodu.• Na zaslonu se prikazuje indikator .Za ispuštanje vodepogledajte "Po z

Page 5 - 3. OPIS PROIZVODA

In‐di‐ka‐tor1) 1)4) 3) 3) 3)1) Ako je stroj opremljen.2) Najkraće: za osvježavanje odjeće.3) Zadano trajanje programa.4) Najdulje: Produljenje tra

Page 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

10. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.10.1 Umetanje rublja1. Otvorite poklopac uređaja.2. Pritisnite tipku A.Bu

Page 7 - 5. TABLICA PROGRAMA

10.4 Tekući deterdžent ilideterdžent u prahu1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterd

Page 8

• Indikator prestaje treptati iostaje uključen.• Indikator počinje treptati nazaslonu.• Program započinje, poklopac jezaključan i na zaslonu sepri

Page 9 - HRVATSKI 9

POZOR!Ako su temperatura i razinavode u bubnju preveliki, nemožete otvoriti vrata.1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku kako biste isključili uređaj

Page 10 - 6. POTROŠNJA

• Tkanine s više slojeva, vunu i odjećus oslikanim ilustracijama okrenite nakrivu stranu.• Uklonite tvrdokorne mrlje.• Tvrdokorne mrlje perite specija

Page 11 - 7. OPCIJE

POZOR!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.12.2 Uklanjanje kamencaAko je tvrdoća vode na vašem područjuvisoka ili umjerena, preporučuje

Page 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 9. PRIJE PRVE UPORABE

1. 2.3. 4.5. www.electrolux.com20

Page 14 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

12.6 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.7 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako se

Page 15 - HRVATSKI 15

13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Najprije poku

Page 16

Problem Moguće rješenjeUređaj ne izbacuje vo‐du.Provjerite da sifon nije začepljen. Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno. Pro

Page 17 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenjeRezultati pranja nisuzadovoljavajući.Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugu mar‐ku. Prije pranja upotrijebite

Page 18 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...262. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 19 - 12.5 Čišćenje odvodnog filtra

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 20

• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásáhozhasználja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régitömlőkészlet nem használható fel újra.• Ha a hálózat

Page 21 - 12.8 Zaštita od zamrzavanja

csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• Nedves kézzel ne érintse meg ahálózati kábelt

Page 22 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése2314561Kezelőpanel2Fedél3Fedélfogantyú4Leeresztő szivattyú szűrője5Készülék szintbe állítására szolgálólábak6

Page 23 - HRVATSKI 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

4.2 KijelzőA B C DEFGA) Hőmérséklet terület:: Hőmérséklet-visszajelző : Hideg víz visszajelzőB) : Time Manager visszajelző.C) Idő terület:•: a program

Page 25 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

ProgramHőmérséklet-tartomá‐nyMaximá‐lis töltetMaximá‐lis centri‐fugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Pamut Eco 1)60°

Page 26 - 1.2 Általános biztonság

ProgramHőmérséklet-tartomá‐nyMaximá‐lis töltetMaximá‐lis centri‐fugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Gőzölés programo

Page 27 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Programfunkciók összeegyeztethetőségeProgram

Page 28 - 2.5 Ártalmatlanítás

A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozóidőtartama jelenik meg.A mosási fázis alatt a program időtartamát a készü

Page 29 - 4. KEZELŐPANEL

7.2 Centrifugálás Ezzel a kiegészítő funkcióvalcsökkenthető az alapértelmezettcentrifugálási sebesség.A kijelzőn a beállított sebességvisszajelzője lá

Page 30 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

7.7 Time Manager Egy mosási program beállításakor akijelzőn a program alapértelmezettidőtartama látható.A program időtartamánakcsökkentéséhez vagy növ

Page 31 - MAGYAR 31

9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Öntsön egy kevés mosószert amosószer-adagoló mosásirekeszébe.2. Állítsa be és ruhák nélkül indítson elegy pamut mosására

Page 32

Rekesz a folyékony adalékok (öblítőszer, keményítő) számára.A folyékony adalékok maximális szintjét jelzi a M jelzés.A por állagú vagy folyékony mosós

Page 33 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

programszakaszok visszajelzőiláthatóak.2. Szükség esetén módosítsa ahőmérsékletet, a centrifugálásisebességet, a ciklus időtartamát,vagy adjon hozzá t

Page 34 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite izutičnice mrežnog napajanja.• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode ipare.• Uređ

Page 35 - 7.6 Vasaláskönnyítő

Új program indítása előtt akészülék leeresztheti a vizet.Ebben az esetbenellenőrizze, hogy továbbra isvan-e mosószer amosószer-adagolórekeszben, és ha

Page 36 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

10.14 Automatikus készenlétfunkció kiegészítő funkcióAz energiafogyasztás csökkentésére azAutomatikus készenlét funkció kiegészítőfunkció automatikusa

Page 37 - 10. NAPI HASZNÁLAT

• A környezet védelme érdekében nehasználjon a szükségesnél többmosószert.• Mindig tartsa be a mosószer termékekcsomagolásán találhatóútmutatásokat.•

Page 38 - 10.6 Program kiválasztása

12.4 A mosószer-adagoló tisztítása1. 2.3. 12.5 A lefolyószűrő tisztításaVIGYÁZAT!Ne tisztítsa a kifolyócsőszűrőt, ha forró akészülékben lévő víz.1. 2

Page 39 - MAGYAR 39

3. 4.5. 12.6 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.www.electrolux.com44

Page 40

3. 4.90˚12.7 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha ez történik, akkor végezze el a „Alefolyószűrő tisztítása” c

Page 41 - MAGYAR 41

• - A készülék nem ereszti le avizet.• - A készülék fedele vagy a dobajtaja nyitva van, vagy nemmegfelelően van bezárva. Kérjük,ellenőrizze mindkett

Page 42 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szük‐ség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolásés tiszt

Page 43 - Ne tisztítsa a kifolyócső

Jelenség Lehetséges megoldásNem kielégítő a mosáseredménye.Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon mási‐kat. A ruhák mosása előtt használjon

Page 44

ne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatal

Page 45 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

2.4 UporabaUPOZORENJE!Opasnost od ozljeda,električnog udara, vatre,opekotina ili oštećenjauređaja.• Ovaj uređaj koristite samo ukućanstvu.• Pridržavaj

Page 46

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 512. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 47 - MAGYAR 47

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 48 - 14. MŰSZAKI ADATOK

• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat deservice al acestuia sau de persoane cu

Page 49 - MAGYAR 49

• Acest aparat este conform cuDirectivele C.E.E.2.3 Racordarea la apă• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora furtunurile de apă.• Înainte de a con

Page 50 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă1 2 3 4 5101187961Buton Pornit Oprit 2Buton selectare program3Tastă pentru Reducerea vitezei dec

Page 51 - ROMÂNA 51

• : faza cu abur• : opţiunea permanentă deClătire suplimentară.F) Zona pentru centrifugare:• : indicator pentru Viteza decentrifugare• : indicator p

Page 52 - 2.2 Conexiunea electrică

ProgramInterval pentru tem‐peraturăÎncărcătură max‐imăVitezămaximăde centri‐fugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) Articole s

Page 53 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

ProgramInterval pentru tem‐peraturăÎncărcătură max‐imăVitezămaximăde centri‐fugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) Abur bumba

Page 54 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Program 1) Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Dacă setaţi op‐ţiunea Fără centr

Page 55 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Bumbac 40°C

Page 56

4. UPRAVLJAČKA PLOČA4.1 Opis upravljačke ploče1 2 3 4 5101187961Tipka Uključeno/Isključeno 2Programator3Dodirna tipka za smanjenjecentrifuge 4Dodirna

Page 57 - ROMÂNA 57

Pentru a evacua apa,consultaţi „La terminareaprogramului”.Super silenţios• Setaţi această opţiune pentru a anulatoate fazele de centrifugare şi pentru

Page 58 - 6. VALORI DE CONSUM

8. SETĂRI8.1 Blocare acces copii Cu această opţiune puteţi împiedicacopiii să se joace la panoul de comenzi.• Pentru a activa/dezactiva aceastăopţiune

Page 59 - 7. OPŢIUNI

10.2 Utilizarea detergentului şia aditivilorMăsuraţi cantitatea de detergent şi debalsam de rufe.10.3 Compartimentele pentru detergentATENŢIE!Utilizaţ

Page 60 - 7.7 Reglarea duratei

3. CLICK4.B• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).• Poziţia B pentru detergent lichid.Atunci când utilizaţi detergentul lichid:• Nu

Page 61 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Când numărătoarea inversă esteîncheiată, programul porneşteautomat.Puteţi anula sau modificasetarea pentru pornirea cuîntârziere înainte de a apăsa.

Page 62

• Apăsaţi butonul timp de câtevasecunde pentru dezactiva aparatul.• Ţineţi capacul întredeschis pentru apreveni formarea mucegaiului şi amirosurilor

Page 63 - ROMÂNA 63

Sunt disponibile substanţe specialepentru îndepărtarea petelor. Folosiţisubstanţa specială pentru îndepărtareapetelor, corespunzătoare tipului de pată

Page 64

• Scoateţi rufele din tambur. • Setaţi programul pentru bumbac cucea mai ridicată temperatură şi ocantitate redusă de detergent.12.4 Curăţarea dozator

Page 65 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

1. 2.3. 4.5. www.electrolux.com68

Page 66 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

12.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.90˚12.7 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nupo

Page 67 - ROMÂNA 67

• : trajna opcija dodatnogispiranja.F) Područje centrifugiranja:• : indikator brzinecentrifugiranja• : indikator rada bezcentrifugiranja• : indikato

Page 68

13. DEPANAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Mai întâi înce

Page 69 - 12.8 Măsuri de precauţie

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se umplecu apă şi o evacueazăimediat.Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia corectă.Furtunul poate

Page 70 - 13. DEPANARE

Problemă Soluţie posibilă Adăugaţi mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fiprea mică.Ciclul durează mai puţindecât durata afişată.Aparatul calc

Page 71 - ROMÂNA 71

15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Page 72 - 14. DATE TEHNICE

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop108875801-A-262014

Page 75 - ROMÂNA 75

ProgramRaspon temperatureMaksi‐malna ko‐ličinarubljaMaksi‐malnabrzinacentri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i zaprljanost) Popluni60°C - 30°C2 kg800

Page 76 - 108875801-A-262014

ProgramRaspon temperatureMaksi‐malna ko‐ličinarubljaMaksi‐malnabrzinacentri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i zaprljanost) Program za pa‐muk40°C1,5 k

Comments to this Manuals

No comments