Electrolux EWW1486HDW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWW1486HDW. Electrolux EWW1486HDW Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWW 1486 HDW
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2

EWW 1486 HDW... ...CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2LT SKALBYKLĖ NAUD

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.2 Programy pro časované sušeníStupeň zbytkovévlhkostiDruh tkaninyNáplň(kg)Rychlostodstřeďo‐vání(ot/min)Navrhovanéčasy(min)Extra sušeníPro savé mater

Page 3

Údaje o spotřebě uvedené v této tabul‐ce jsou čistě orientační, protože se mo‐hou lišit podle množství a druhu prádla,teploty přiváděné vody a teploty

Page 4 - 2.2 Použití spotřebiče

UkazatelÚspor‐ný 2) 2) 3) 2) 2)1) Nejkratší: k osvěžení prádla.2) Výchozí délka programu.3) Nejdelší: pro sil

Page 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ9.1 Vkládání prádla1.Otevřete dvířka spotřebiče.2.Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. Prádlopřed vložením do spotřebiče prot

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Tekutý nebo práškový prací prostředek1.A2.3.B4.• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při

Page 7 - 5. PROGRAMY

• Program se spustí, dvířka jsou zablokovaná ana displeji se zobrazí ukazatel .• Vypouštěcí čerpadlo může při napouštěníspotřebiče vodou chvíli praco

Page 8 - Kombinace programů a funkcí

Vodu vypustíte následujícím způsobem:1.V případě potřeby snižte rychlostodstřeďování. Pokud nastavíte ,spotřebič bude pouze vypouštět vodu.2.Stisknět

Page 9

Pokud nastavíte délku sušení pouze 10minut, spotřebič provede pouze chladicífázi.Pokud není prádlo dostatečně suché,nastavte opět krátkou dobu sušení.

Page 10 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

•Na displeji se zobrazí ukazatel . Dvířkajsou zablokovaná. Na displeji se pravidelnězobrazuje nová hodnota času.11.4 Na konci programuSpotřebič se au

Page 11 - 7. FUNKCE

tekuté prací prostředky dávkujte pomocí dáv‐kovací odměrky/kuličky.12.4 Ekologické rady• Běžně znečištěné prádlo perte pomocí progra‐mu bez předpírky.

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ

13.1 Čištění vnějších plochSpotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vlažnévody. Všechny plochy důkladně osušte.POZORNepoužívejte alkohol, rozpouštědla a

Page 14 - 9.5 Spuštění programu bez

3. 4.13.6 Čištění vypouštěcího filtruUPOZORNĚNÍVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je vodave spotřebiči horká.1.122.3. 4.12ČESKY 21

Page 15 - ČESKY 15

5.126.7. 8.129.12 22www.electrolux.com

Page 16

13.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°13.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchy vypustit vo‐du.Poku

Page 17 - 11.3 Praní a časované sušení

Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabul‐ka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte servisnístředisko.U některých problémů zazní zvuková signaliz

Page 18 - 12. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníNa podlaze je voda. Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné a neuniká znich žádná voda. Ujistěte se, že vypouštěcí

Page 19 - 13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Pokud se na displeji zobrazí jiné výstražné kódy.Vypněte a zapněte spotřebič. Pokud problémpřetrvává, obraťte se na autorizované servisnístředisko.15.

Page 20 - 13.4 Těsnění dvířek

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 21 - ČESKY 21

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Page 22

2.1 Įrengimas• Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir ga‐benimui skirtus varžtus.• Išsaugokite gabenimui skirtus varžtus. Per‐veždami prietaisą, jais

Page 23 - 14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Page 24

• Nedžiovinkite gaminių, kuriems valyti buvonaudotos pramoninės cheminės medžiagos.• Patikrinkite, ar džiovinamų drabužių kišenėseneliko žiebtuvėlių a

Page 25 - ČESKY 25

3.1 Apsaugos nuo vaikų užraktasĮjungus šį užraktą, durelių uždaryti nepavyks.Taip apsaugosite vaikus arba gyvūnus, kad jieneužsitrenktų būgne. Norėdam

Page 26

4.1 RodinysAB CDEFGHIJKA)Temperatūros sritis: : temperatūros indikatorius. : šalto vandens indikatorius.B) : Time Manager indikatorius.C)Laiko sritis:

Page 27 - MES GALVOJAME APIE JUS

ProgramaTemperatūros ribosSkalbinių rūšis ir sutepimo lygisDidžiausias skalbinių kiekis, didžiausias gręžimo greitis Sintetika60° C – šaltas vanduoSin

Page 28

Programa Eco 1) 1) Nustačius parinktį „Be gręžimo“, vykdoma tik vandens išleidimo fazė

Page 29 - 2.2 Naudojimas

5.2 Džiovinimo laiko programosSausumo lygis Audinio rūšisSkalbiniųkiekis(kg)Gręžimogreitis(apm)Siūlomatrukmė(min)Labai sausiTinka rankšluosčių au‐dini

Page 30 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Šioje lentelėje pateikti orientaciniai duo‐menys; jie gali kisti priklausomai nuoskalbinių tipo ir kiekio, įvadinio vandenstemperatūros ir aplinkos te

Page 31 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Indikatorius„Eko“ 2) 2) 3) 2) 2)1) Trumpiausia: skalbiniams atšviežinti.2) Numatytoji programos trukmė.3) Ilgiausia:

Page 32 - 5. PROGRAMOS

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS – SKALBIMAS9.1 Skalbinių dėjimas1.Atidarykite prietaiso dureles.2.Po vieną skalbinius įdėkite į būgną. Priešdėdami skalbinius

Page 33 - LIETUVIŲ 33

Skystas skalbiklis ar skalbiamieji milteliai1.A2.3.B4.• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklinis nustatymas).• Padėtis B skystam skalbikliui.J

Page 34

2.1 Instalace• Odstraňte všechny obaly nebo přepravní šrou‐by.• Přepravní šrouby uschovejte. Při opětovnémstěhování spotřebiče je nutné zajistit buben

Page 35 - 6. SĄNAUDOS

• Programa pradedama, durelės užrakinamos,o ekrane rodomas indikatorius .• Pilant į prietaisą vandenį, tuo metu gali trum‐pai veikti vandens išleidim

Page 36 - 7. PARINKTYS

–Šviečia durelių užrakto indikatorius . Du‐relės lieka užrakintos.– Norėdami atidaryti dureles, privalote išleistivandenį.Norėdami išleisti vandenį:1

Page 37 - 7.10 Garso signalai

Jeigu nustatote tik 10 minučių džiovini‐mą, prietaisas atlieka tik aušinimo fazę.Jeigu skalbiniai nepakankamai išdžiūvę,vėl nustatykite trumpą džiovin

Page 38 - 9.1 Skalbinių dėjimas

•Ekrane užsidega indikatorius . Durelėsyra užrakintos. Ekrane reguliariai rodoma nau‐ja laiko vertė.11.4 Programai pasibaigusPrietaisas sustoja autom

Page 39 - 9.4 Programos nustatymas

• Jeigu prietaise nėra skalbiklių dalytuvo susklendės įtaisu, skystą skalbiklį pilkite į skal‐biklio dozavimo rutulį.12.4 Ekologiniai patarimai• Nesma

Page 40

13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASPrieš atlikdami priežiūros darbus, ištraukite prie‐taiso maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.13.1 Išorės valyma

Page 41 - 9.11 Parinktis AUTO Stand-by

3. 4.13.6 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMASNevalykite vandens išleidimo filtro, jeiguprietaise esantis vanduo yra karštas.1.122.3. 4.1246www.e

Page 42

5.126.7. 8.129.12 LIETUVIŲ 47

Page 43 - 12. PATARIMAI

13.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.45°20°13.8 Avarinis vandens išleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisas negali

Page 44

14. TRIKČIŲ ŠALINIMASPrietaisas neįsijungia arba nesustoja skalbimoprogramos metu.Iš pradžių pabandykite problemos sprendimąrasti patys (žr. lentelę).

Page 45 - 13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Nesušte prádlo, k jehož čištění jste použiliprůmyslové chemikálie.• Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů nezů‐staly plynové zapalovače nebo sirky.

Page 46

Problema Galimas sprendimas Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei reikia,išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Problema Galimas sprendimasBūgne yra daug pūkelių. Vėl ir vėl kartokite šią procedūrą:• Drėgnu skudurėliu išvalykite tuščią būgną, tarpiklį ir dureles

Page 48

www.electrolux.com/shop132922880-A-252012

Page 49 - 14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

3.1 Dětská bezpečnostní pojistkaKdyž tuto pojistku zapnete, nelze zavřít dvířka.Zabráníte tak dětem či zvířatům, aby se zavřely vbubnu. Pojistku zapne

Page 50

4.1 DisplejAB CDEFGHIJKA)Oblast teploty: : Ukazatel teploty. : Ukazatel studené vody.B) : Ukazatel Time Manager.C)Oblast času:– : Ukazatel délky progr

Page 51 - 16. APLINKOSAUGA

ProgramTeplotní rozsahDruh náplně a stupeň znečištěníMaximální náplň, Maximální odstředění Jemné40 °C – studenáPrádlo ze jemných tkanin jako akryl, vi

Page 52 - 132922880-A-252012

Program 1) 1) Pokud nastavíte funkci Bez odstředění, je dostupná pouze vypouštěcí fáze.5.1 Programy pro automatické sušení

Comments to this Manuals

No comments