Electrolux EWX147410W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWX147410W. Electrolux EWX147410W Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWX147410W
CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІЗ
СУШКОЮ
ІНСТРУКЦІЯ 40
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - ІНСТРУКЦІЯ 40

EWX147410WCS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІЗСУШКОЮІНСТРУКЦІЯ 40

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

A Ukazatele stupně zašpinění:IntenzivníNormálníDenníLehkéKrátkýKrátkýOsvěženíExtra osvěženíPo zvolení programu se na displeji zobrazí ukazatel označuj

Page 3 - Zmĕny vyhrazeny

D Ukazatele fází pracího programu:PraníMácháníVypouštěníOdstředěníSušeníPo zvolení pracího programu se začnou zobrazovat ukazatele odpovídající růz‐ný

Page 4 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožstvíprádlaSníženémnožství1)Maximálnírychlostodstřeďo‐váníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Jemné40 °C

Page 5

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožstvíprádlaSníženémnožství1)Maximálnírychlostodstřeďo‐váníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Sušení - Ba

Page 6 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ProgramBavlna úsporný 1) Nastavte rychlost odstřeďování. Ujistěte se, že je vhodná pro daný typ prádla. Pokudnastavíte funkci Bez odstředění,

Page 7 - 2.5 Likvidace

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližná délka pro‐gramu (minuty)Bavlna úspornýÚsporný program pro bavl‐nu 60 °C1)7 1.05 49

Page 8 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Pro syntetiku zvolte dobu sušení od 10minut do 130 minut (2:10 v oblasti číslic).S každým stisknutím tlačítka se dobaprodlouží o pět minut.U některých

Page 9 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Extra Risciacquo a Tempo di asciugaturana dobu asi šesti sekund.Když zvukovou signalizacivypnete, bude stále funkčnív případě poruchyspotřebiče.8.2 Fu

Page 10

10.3 Komory pracíhoprostředkuPOZOR!Používejte pouze pracíprostředky určené k použití vpračkách.Vždy dodržujte pokynyuvedené na balení pracíchprostředk

Page 11 - 5. PROGRAMY

10.7 Přerušení programu azměna funkcíPouze některé funkce lze změnit ještěpředtím, než je program provede.1. Stisknutím tlačítka Start/Pauzapřerušíte

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 42. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - ČESKY 13

11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - POUZE SUŠENÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.11.1 Časované sušeníUPOZORNĚNÍ!Zkontrolujte, zda jevodovodní kohoutekotevřený.

Page 14 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

12.1 Nastavení sušeníUPOZORNĚNÍ!Zkontrolujte, zda jevodovodní kohoutekotevřený.Doporučená náplň je 4 kg pro bavlnu a 2kg pro syntetické prádlo.POZOR!P

Page 15 - 7. FUNKCE

• Řiďte se pokyny na etiketách pranéhoprádla.•Neperte současně bílé a barevnéprádlo.• Některé barevné oblečení můžeběhem prvního praní pouštět barvu.D

Page 16 - 8. NASTAVENÍ

13.6 Tipy k sušeníPříprava sušicího programu• Otevřete vodovodní kohoutek.•Zkontrolujte správné připojenívypouštěcí hadice. Více informací vizkapitola

Page 17 - 9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Pravidelně kontrolujte buben, zda se naněm netvoří nános vodního kamenenebo stopy rzi.Částice rzi odstraňujte pouze pomocíspeciálních výrobků určených

Page 18

• Nastal problém s vypouštěním vody(další podrobnosti viz část„Odstraňování závad“).UPOZORNĚNÍ!Před odšroubováním krytučerpadla vypněte spotřebič avyt

Page 19 - ČESKY 19

125. Když voda přestane vytékat, odšroubujtekryt filtru otáčením proti směru hodinovýchručiček a vyjměte filtr. V případě potřebypoužijte kleště. Přip

Page 20 - 11.2 Konec sušicího programu

3. 4.45°20°14.8 Opatření proti vlivu mrazuPokud spotřebič instalujete v místě, kdemůže teplota klesnout pod 0 °C, vypusťtezbylou vodu z přívodní hadic

Page 21 - 13. TIPY A RADY

Nejprve zkuste najít řešení problému (viztabulka). Pokud řešení nenajdete,kontaktujte autorizované servisnístředisko.U některých problémů zazní zvukov

Page 22 - 13.5 Tvrdost vody

Problém Možná příčina/řešeníSpotřebič nevypouštívodu.Ujistěte se, že není zanesený sifon.Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskříp‐n

Page 23 - 14. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Zmĕny vyhrazeny.ČESKY 3

Page 24 - 14.4 Těsnění dvířek

Problém Možná příčina/řešeníNeuspokojivé výsledkypraní.Zvyšte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.Před vypráním prádla odstraňte odolné skv

Page 25 - ČESKY 25

Používejte rukavice. Odstraňte vnější fólii. Vpřípadě potřeby použijte řezák.Odstraňte kartónový vršek. Odstraňtepolystyrénový obalový materiál.Odstra

Page 26

Na podlahu za spotřebič položte jeden kuspolystyrénového obalového prvku. Opatrněna něj položte spotřebič jeho zadní stranou.Nepoškoďte hadice.12Odstr

Page 27 - 15. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Vyšroubujte tři šrouby. Použijte klíč dodanýspolu se spotřebičem. Vytáhněte plastovédistanční kolíky.Plastové krytky zasuňte do otvorů. Tyto krytkynal

Page 28 - 15.2 Možné závady

• Po vyrovnání spotřebiče utáhněte pojistnématice.UPOZORNĚNÍ!Nikdy nevyrovnávejte případné nerovnosti podlahy podkládáním kartonu,dřeva nebo podobných

Page 29 - ČESKY 29

16.4 Zařízení proti vyplavení vodyAPřívodní hadice je vybavena zařízením protivyplavení. Toto zařízení zabraňuje únikůmvody v hadici z důvodů přirozen

Page 30 - 16. INSTALACE

Konec vypouštěcí hadice• Pokud konec vypouštěcí hadice vypadátakto (viz obrázek), můžete jej zatlačitpřímo do stoupacího potrubí.Bez plastového kolena

Page 31 - ČESKY 31

16.7 Příprava a montáž dveřního paneluSpotřebič je připravený k instalaci dveřníhopanelu s otvíráním zprava doleva. 16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 m

Page 32

ABCProtimagnetUPOZORNĚNÍ!Neodstraňujte šroub B.Spotřebič je připravený na magnetickézavírání dveřního panelu. Na vnitřní stranudveřního panelu je z

Page 33 - 16.2 Umístění a vyrovnání

18. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhej

Page 34 - 16.3 Přívodní hadice

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 35 - 16.5 Vypouštění vody

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...422. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 36 - 16.6 Vestavba

Може змінитися без оповіщення.УКРАЇНСЬКА 41

Page 37 - Neodstraňujte šroub B

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 38

• Прилад можна встановлювати як окремо, так івмонтовувати під робочу поверхню кухонної секції,дотримуючись необхідних відстаней.• Прилад не можна вста

Page 39 - ČESKY 39

плямовивідники, скипидар, віск і усувачі воску,необхідно спершу попрати гарячою водою здодаванням збільшеної дози засобу для прання йлише потім сушити

Page 40 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 Установка•Дотримуйтесь інструкцій зівстановлення, що постачаються ізприладом.• Не встановлюйте прилад і невикористо

Page 41 - УКРАЇНСЬКА 41

• Цей прилад призначено лише длядомашнього використання.•Не змінюйте технічніхарактеристики приладу.• Не кладіть займисті речовини чипредмети, змочені

Page 42 - 1.2 Загальні правила безпеки

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу7 8 9101 234561Дозатор миючого засобу2Панель керування3Ручка дверцят4Табличка з технічними даними5Фільтр зливного насос

Page 43 - УКРАЇНСЬКА 43

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 Опис панелі керування1Перемикач програм2Кнопка регулювання температури –Температура Положення режиму холодногопрання 3Кнопка зм

Page 44

А Індикатори ступеня забруднення.ІнтенсивнеНормальнеЩодняПідсвіткаШвидкоШвидкоОсвіженняПоліпшене освіженняПісля вибору програми на дисплеї відображаєт

Page 45 - УКРАЇНСЬКА 45

• Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvnédveře a dveře se závěsem na opačné straně, kde bydvířka spotřebiče nešla zcela otevřít.• Síťovou

Page 46 - 2.5 Утилізація

D Індикатори фаз програми прання.ПранняПолосканняЗливВіджиманняСушінняПісля вибору програми прання на дисплеї відображаються індикатори, щовідповідают

Page 47 - 3. ОПИС ВИРОБУ

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняЗменшенезавантаження1)МаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступіньзабрудне

Page 48 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняЗменшенезавантаження1)МаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступіньзабрудне

Page 49 - УКРАЇНСЬКА 49

ПрограмаСинтетика Делікатні тканини Легке прасування Віджимання1) Злив Полоскання Шовк

Page 50 - 5. ПРОГРАМИ

Ступінь сухості Тип тканини Завантаження(кг)Швидкістьвіджимання(об/хв)Очікуванатривалість (хв.)Сушіння дляпрасуванняДля речей, якібудуть прасуватисяБа

Page 51 - УКРАЇНСЬКА 51

Після завершення програми повернітьперемикач у положення Увімк./Вимк.для вимкнення приладу.7.2 Температура Натисніть цю кнопку для збільшенняабо зменш

Page 52

ЦиклпранняСтупіньзабрудненняТип тканиниІнтенсивнеСильнозабрудненіречіНормальнеРечі ізсереднімрівнемзабрудненняЩодняЩоденнепранняПідсвіткаРечі знизьким

Page 53 - УКРАЇНСЬКА 53

Якщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьзастосовуватися лише вразі несправності приладу.8.2 Функція захисту віддоступу дітейЗа допомогою цієї фун

Page 54 - 7. ФУНКЦІЇ

10.3 Відділення мийногозасобуОБЕРЕЖНО!Застосовуйте лише мийнізасоби, призначені длявикористання у пральніймашині.Завжди дотримуйтесьінструкцій, наведе

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

10.6 Активація програми безвідкладеного запускуНатисніть кнопку Пуск/пауза.•Зелений індикатор Пуск/паузаприпиняє блимати тазалишається ввімкненим.• За

Page 56 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

• V pračce se sušičkou se nesmějí sušit předměty zpěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice,nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebooděvy

Page 57 - 9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

• Поверніть перемикач програм уположення Увімк./Вимк., щобвимкнути прилад.• Залиште дверцята злегкавідчиненими, щоб запобігтиутворенню плісняви та неп

Page 58

На дисплеї відображається індикаторсушіння та регулярно оновлюєтьсязначення тривалості сушіння.Світиться індикатор . Дверцятазаблоковано.Якщо для ф

Page 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Для ефективного сушінняречей не перевищуйте їхмаксимальний обсяг,рекомендований вінструкції користувача. Невстановлюйте швидкістьвіджимання, меншу заа

Page 60 - 11.1 Сушіння із заданою

• Наволочки застебніть на ґудзики,застебніть «блискавки», гачки такнопки. Застебніть ремені.•Звільніть кишені та розправте одяг.• Виверніть навиворіт

Page 61 - УКРАЇНСЬКА 61

13.6 Поради щодо сушінняПідготуйте цикл сушіння• Відкрийте водопровідний кран.•Перевірте, чи правильно під’єднанозливний шланг. Додатковуінформацію ди

Page 62 - 13. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

засобом для видалення накипу дляпральних машин.Регулярно оглядайте барабан, щобзапобігати утворенню накипу та іржі.Для видалення іржі слід користувати

Page 63 - 13.5 Жорсткість води

14.6 Очищення зливногофільтраНеобхідно регулярно перевіряти станнасоса. Особливо це важливо робитив нижченаведених випадках.•Прилад не зливає воду або

Page 64 - 14. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

6. Приберіть сторонні предмети та ворс ізгнізда та крильчатки фільтра.7. Обережно перевірте, чи обертаєтьсякрильчатка насоса (вона обертаєтьсяривками)

Page 65 - 14.4 Ізоляція дверцят

3. 4.45°20°14.8 Запобіжні заходи протизамерзанняЯкщо прилад установлено в місці, детемпература може бути нижчою 0 °C,злийте воду, що залишилась увпуск

Page 66 - 14.6 Очищення зливного

15. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.15.1 ВступПрилад не запускається абозупиняється під час роботи.Спершу

Page 67 - УКРАЇНСЬКА 67

• Když spotřebič umístíte na konečnémísto, pomocí vodováhy zkontrolujte,zda je zcela vyrovnán. Jestliže ne,seřiďte nožičky podle potřeby.2.2 Připojení

Page 68 - 14.9 Аварійний злив води

Проблема Можлива причина / спосіб усуненняПрилад незаповнюється водоюналежним чином.Переконайтеся в тому, що водопровідний кран відкрито.Переконайтеся

Page 69 - 15. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина / спосіб усуненняВода на підлозі. Розподіліть речі в баку вручну та повторно запустітьфазу віджимання. Ця несправність може б

Page 70

Проблема Можлива причина / спосіб усуненняНа білизні виявленовелику кількістьрізнокольоровоговорсу.Під час останнього циклу прання з одягу випадаврізн

Page 71 - УКРАЇНСЬКА 71

Зніміть картонну кришку. Знімітьпакувальний матеріал із полістиролу.Зніміть внутрішню плівку.Відчиніть дверцята. Зніміть деталь ізполістиролу з ізоляц

Page 72 - 16. ВСТАНОВЛЕННЯ

12Зніміть нижню захисну деталь ізполістиролу. Підніміть прилад увертикальне положення.Зніміть полістирольний блок, прикріпленийдо ізоляційної накладки

Page 73 - УКРАЇНСЬКА 73

Вставте пластикові ковпачки в отвори.Пластикові ковпачки знаходяться в пакеті зінструкцією з експлуатації.Рекомендуємо зберегти пакувальні матеріали т

Page 74

16.3 Впускний шланг20O20O45O45O• Приєднайте шланг до задньої частиниприладу. Повертайте впускний шланглише вліво або вправо.• Послабте круглу гайку, щ

Page 75 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

• За допомогою створення U-образногоз’єднання зі зливним шлангом.За допомогою краю раковини.•Переконайтесь, що пластикованапрямна не рухається під час

Page 76 - 16.5 Злив води

До зливного отвору раковини• Див. рисунок. Вставте зливний шланг узливний отвір і закріпіть йогозатискачем.• Переконайтеся в тому, що зливнийшланг фор

Page 77 - УКРАЇНСЬКА 77

16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm14 mmДверцятаДверцята повинні мати наступні розміри:• ширина 595–598 мм• товщина 16–22 мм• висота Х залежит

Page 78 - 16.6 Вбудовування

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče7 8 9101 234561Dávkovač pracího prostředku2Ovládací panel3Držadlo dveří4Typový štítek5Filtr vypouštěcího čerp

Page 79 - Не викручуйте гвинт В

ABCМагніт-фіксаторПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не викручуйте гвинт В.Прилад заздалегідь підготовлено длязачинення дверцят за допомогою магніту.Щоб забезпечити правиль

Page 80

ШвидкістьвіджиманняМаксимум 1400 об/хв18. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку

Page 82

УКРАЇНСЬКА 83

Page 83 - УКРАЇНСЬКА 83

www.electrolux.com/shop132925412-A-262015

Page 84 - 132925412-A-262015

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacího panelu1Volič programů2Tlačítko nastavení teploty - TeplotaPoloha Studená 3Tlačítko pro snížení rychlostiodstřeďo

Comments to this Manuals

No comments