EWX147410WPL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 2SK Práčka so sušičkou Návod na používanie 42
4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowania140090070090°60°40°30°1 23456789101Pokrętło wyboru programów2Przycisk wyboru temperatury –Temperatura Zim
A Ikony stopni zabrudzenia:IntensywneNormalneCodzienneLekkieSzybkiSzybkiOdświeżanieSuper odświeżanieW trakcie wybierania programu na wyświetlaczu poja
D Wskaźniki faz programu prania:PraniePłukaniaOdpompowanieWirowanieSuszeniePo wybraniu programu prania pojawiają się ikony odpowiadające różnym fazomp
ProgramZakres temperaturMaksymal‐ny ciężarwsaduZmniejszo‐ny wsad1)Maksymal‐na prę‐dkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)De
ProgramZakres temperaturMaksymal‐ny ciężarwsaduZmniejszo‐ny wsad1)Maksymal‐na prę‐dkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Pr
ProgramPłukanie Jedwabne Pranie ręczne Wełna/Pranie ręczne Bawełniane Eko 1) Należy określić prędkość wir
6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEDane zawarte w tej tabeli są wartościami przybliżonymi. Różne zmienneparametry mogą mieć wpływ na dane: ilość i rodzaj pran
• Po zakończeniu programu prania wbębnie pozostanie woda. Bębenbędzie obracał się regularnie, abyzapobiec powstaniu zagnieceń napraniu.• Drzwi pozosta
7.8 Wskaźnik zablokowanychdrzwi Wskaźnik zapala się po rozpoczęciuprogramu i wskazuje, czy możnaotworzyć drzwi:• Wskaźnik świeci: nie można otworzyć
Nie należy wkładać za dużo prania dobębna.4. Dokładnie zamknąć drzwi.UWAGA!Należy upewnić się, że niedoszło do przytrzaśnięciaprania między drzwiami a
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 42. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
10.5 Uruchamianie programuz opóźnieniem1. Naciskać wielokrotnie przyciskOpóźniony start, aż na wyświetlaczupojawi się wymagane opóźnienie.Zaświeci się
UWAGA!Jeśli temperatura i poziomwody w bębnie są zbytwysokie, a bęben nadalobraca się, nie możnaotworzyć drzwi.Otwieranie drzwi w ciągu pierwszychminu
1. Włożyć pranie (rzeczy należywkładać pojedynczo).2. Ustawić pokrętło wyboru programóww sekcji suszenia na programiesuszenia odpowiednich dla danycht
Zalecany ciężar wsadu wynosi 4 kg dlatkanin bawełnianych oraz 2 kg dlasyntetycznych.UWAGA!Nie stosować dozownikówdetergentów wkładanych dobębna, jeśli
13. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 Wkładanie prania• Należy posegregować pranie: białe,kolorowe, syntetyczn
13.5 Twardość wodyJeśli woda na danym obszarze jesttwarda lub umiarkowanie twarda, zalecasię stosowanie zmiękczacza wodyprzeznaczonego do pralek. Jeśl
14. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.14.1 Czyszczenie obudowyUrządzenie należy czyścić wyłącznie zapomocą c
3. 4.MAX14.6 Czyszczenie filtraodpływowegoNależy regularnie sprawdzać pompę, a wszczególności jeśli:• Urządzenie nie odprowadza wodyi/lub nie wiruje.•
4. Wysunąć awaryjny wąż spustowy,umieścić go w pojemniku i zdjąć zatyczkę.125. Gdy cała woda spłynie, odkręcić pokrywęfiltra w lewo i wyjąć filtr. W r
14.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°14.8 Środki ostrożnościpodczas mrozuJeśli urządzenie jest zainstalowane wmiejscu
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.POLSKI 3
2. Zakręcić zawór wody.3. W razie potrzeby odczekać, aż wodaostygnie.4. Ustawić na podłodze pod pompąnaczynie na wodę, włożyć do niegokońcówkę węża aw
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieUrządzenie nie napeł‐nia się prawidłowo wo‐dą.Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty.Upewnić się, że ciśnienie wo
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieNie można otworzyćdrzwi urządzenia.Sprawdzić, czy zakończył się program prania.Jeśli w bębnie pozostaje woda, wyb
16. INSTALACJA16.1 RozpakowanieOSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia należy usunąć wszystkie elementy blokadytransportowej i opakowania.Założyć ręka
Położyć jeden ze styropianowych elementówopakowania na podłodze za urządzeniem.Ostrożnie położyć na nim urządzenie natylnej ściance. Uważać, aby nie u
Odkręcić trzy śruby. W tym celu użyć kluczadostarczonego z urządzeniem. Wyciągnąćplastikowe rozpórki.Umieścić w otworach plastikowe zaślepki.Zaślepki
• Po wypoziomowaniu urządzenia dokręcićnakrętki blokujące.OSTRZEŻENIE!Nigdy nie podkładać pod urządzenie kartonu, drewna lub podobnychmateriałów w cel
16.4 Zabezpieczenie przed zalaniemAWąż dopływowy posiada zabezpieczenieprzed zalaniem. Zabezpieczenie chroni przedwyciekami wody z węża na skutek proc
Końcówka węża spustowego• Jeśli końcówka węża spustowego wyglądaw następujący sposób (patrz ilustracja),można ją włożyć bezpośrednio do rurykanalizacy
16.7 Przygotowanie i montaż drzwiUrządzenie fabrycznie przystosowano domontażu drzwi otwierających się z prawej nalewą stronę. 16-22 mm22±1,5 mm416m
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
BAMontaż drzwiOSTRZEŻENIE!Nie wykręcać wkrętu B.Przymocować zawiasy do urządzenia zapomocą wkrętów M5x15.Zawiasy można regulować, tak abyskompensować
Klasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstekstałych i wilgoci zapewniona przez osłonę za‐bezpieczającą, z wyjątkiem sytuacji, gdy sprzętniskonapięciow
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...432. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú
• Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnejstrane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.• Sie
samostatne v horúcej vode so zvýšenou dávkoupracieho prostriedku.• Spotrebič nepoužívajte, ak boli kusy bielizne vyčistenépriemyselnými chemikáliami.•
• Odstráňte všetky obaly a prepravnéprvky.• Podlaha, kde má byť spotrebičumiestnený, musí byť rovná, stabilná,čistá a odolná voči teplote.• Prepravné
2.5 Likvidácia• Spotrebič odpojte od elektrickej sietea prívodu vody.• Prívodný elektrický kábel odrežteblízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.• Odstr
4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacieho panela140090070090°60°40°30°1 23456789101Volič programov2Tlačidlo teploty - Teplota Poloha Studená voda 3Tlačid
A Ukazovatele stupňa znečistenia:IntenzívneNormálneDennéMierneRýchlyRýchlyOsvieženieSuper osvieženie bielizneKeď zvolíte program, na displeji sa zobra
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.• Urządzenie należy zainstalować jako wolnostojące lubpod kuchennym
D Ukazovatele fáz pracieho programu:PraniePlákanieVypúšťanieOdstreďovanieSušeniePo výbere pracieho programu sa rozsvietia ukazovatele zodpovedajúce rô
ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneZníženánáplň1)Maximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Jemná bieliz
ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneZníženánáplň1)Maximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Sušenie synt
ProgramVlna/Ručné pranie Bavlna úsporný 1) Nastavte rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre druh pranej tkaniny. Aknast
Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie(kWh)Spotrebavody (litre)Približné trvanieprogramu (minúty)Bavlna 60 °C 7 1.35 67 150Bavlna úspornýBavlna – úsporný p
7.5 Čas sušenia Stlačením tohto tlačidla nastavíte dobu,ktorá vyhovuje bielizni určenej nasušenie. Na displeji sa zobrazínastavená hodnota.Pri sušení
• Ukazovateľ zhasne: dvierka možnootvoriť.7.9 Štart / Prestávka Aby ste nastavený program zapli aleboprerušili, stlačte toto tlačidlo.8. NASTAVENIA8.1
POZOR!Uistite sa, že medzitesnením a dvierkaminezostala zachytenábielizeň. Hrozí riziko únikuvody alebo poškodeniabielizne.10.2 Používanie pracíchpros
Zrušenie voliteľnej funkcie Posunutýštart:a. Stlačením tlačidla Štart /Prestávka prerušte činnosťspotrebiča. Príslušný ukazovateľbliká.b. Stláčajte tl
• Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň.Skontrolujte, či je bubon prázdny.Zatvorte vodovodný kohútik.• Spotrebič vypnite otočením voličaprogramov do p
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musiwymienić go producent, autoryzowane centrumserwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, abyzapobiec ryzyk
• Zaznejú zvukové signály (ak súzapnuté). Na displeji sa zobrazíhodnota .• Ukazovateľ Štart / Prestávka savypne.• Počas posledných minút cyklusušenia
12.3 Koniec programuSpotrebič sa automaticky zastaví.Zaznejú zvukové signály (ak súzapnuté).Ďalšie informácie nájdete v časti „Poskončení programu suš
13.3 Pracie prostriedky aprídavné prostriedky• Používajte len pracie prostriedky aprídavné prostriedky určené špeciálnepre práčky:– práškové pracie pr
13.9 Trvanie cyklu sušeniaTrvanie sušenia sa môže meniť vzávislosti od:• rýchlosti posledného odstreďovania• stupňa usušenia• druhu bielizne• hmotnost
14.5 Čistenie dávkovača pracieho prostriedku1.MAX122.MAX3. 4.MAX14.6 Čistenie odtokového filtraČerpadlo treba pravidelne kontrolovať ato predovšetkým,
A B3. K čerpadlu umiestnite nádobu, v ktorej sazachytí vytekajúca voda.A = Krycí filter.B = Pohotovostná vypúšťacia hadička.4. Vytiahnite pohotovostnú
128. Viečko nainštalujte späť na pohotovostnúvypúšťaciu hadičku a vložte ju na miesto.Dbajte na správne vloženie filtra do čerpadlaprostredníctvom špe
VAROVANIE!Pred opätovným použitímspotrebiča sa uistite, že jeteplota vyššia než 0 °C.Výrobca nie je zodpovednýza škody spôsobené nízkymiteplotami.14.9
15.2 Možné poruchyProblém Možná príčina/riešenieProgram sa nespúšťa. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.Uistite sa, že sú dvierk
Problém Možná príčina/riešenieNa podlahe je voda. Bielizeň v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu od‐streďovania. Tento problém môže byť spôsobe
szorowania, rozpuszczalników ani metalowychprzedmiotów.• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasila
Problém Možná príčina/riešenieNa bielizni sa zachytiloveľa vlákien odlišnejfarby:Z textílií vypraných v predchádzajúcom cykle sa uvoľnilifarebné vlákn
Odstráňte vnútornú fóliu.Otvorte dvierka. Odstráňte polystyrénový dielz tesnenia dvierok a všetky položky z bubna.Jeden z polystyrénových obalových pr
Odstráňte polystyrénový blok upevnený natesnení dvierok (ak je použitý). Z bubnavytiahnite všetky predmety.Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnite z
16.2 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy• Spotrebič nainštalujte na plochú a tvrdúpodlahu.• Ubezpečte sa, že koberec, podlahovákrytina a pod
• Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnémukohútiku so studenou vodou s 3/4"závitom.POZOR!Uistite sa, že z prípojokneuniká voda.Ak je prívodná hadic
K odpadovému potrubiu s vetracímotvorom• Priamo do odtokového potrubia vo výškeaspoň 60 cm (23,6”) a najviac 100 cm(39,3”). Pozrite si príslušný obráz
16.6 Zabudovanie600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmTento spotrebič je určený na zabudovanie dokuchynskej linky. Výkleno
12ZávesyPred montážou závesov treba vyvŕtať dvaotvory (s priemerom 35 mm, hĺbkou 12,5-14mm, v závislosti od hrúbky dvierok nábytku)na vnútornej strane
17. TECHNICKÉ ÚDAJERozmer Šírka/výška/hĺbka/celko‐vá hĺbka596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 560mmZapojenie do elektrick‐ej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekv
SLOVENSKY 79
2.4 ObsługaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń,porażeniem prądem,wznieceniem pożaru lubuszkodzeniem urządzenia.• Urządzenie jest prze
www.electrolux.com/shop132925333-A-072016
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia7 8 9101 234561Dozownik detergentu2Panel kontrolny3Uchwyt drzwi4Tabliczka znamionowa5Filtr pompy opróżniającej6N
Comments to this Manuals