Electrolux EWX147410W User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWX147410W. Electrolux EWX147410W 用户手册

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWX 127410 W
EWX 147410 W
................................................ .............................................
ZH 洗衣干衣机 用户手册 2
MS PEMBASUH PENGERING MANUAL PENGGUNA 31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ZH 洗衣干衣机 用户手册 2

EWX 127410 WEWX 147410 W... ...ZH 洗衣干衣机 用户手册 2MS PEMBASUH PENGE

Page 2 - 儿童和残弱人士安全

肮脏级别 图示 衣物质料类型Super Quick(超快)1)用于穿用时间较短的衣物Refresh(光鲜)1) 2)仅用于使衣物光鲜SuperRefresh(超快光鲜)1) 2)仅用于只有很少几件衣物时1) 我们建议您减少洗衣量(请参阅“洗衣程序”表)。2) 在您选择此选项后,相关图示会显示一会,然

Page 3 - 用旧的软管套件。

3. 在程序选择旋钮的 Drying(烘干)部份,选择适用于棉质或合成纤维的烘干程序。4. 设置定时烘干: 按下 5 按钮,直至显示屏上显示所需时间(请参阅“烘干程序”表)。 每次按下此按钮时,烘干时间会增加 5 分钟。注意!程序时间将会自动增加数分钟。5. 按下 8 按钮可开始程序。 剩余时间将会

Page 4 - 4 electrolux

• 烘干阶段结束后,使用湿抹布彻底清洁空的洗衣筒、垫圈和机门。实用建议和提示衣物分类请遵循每件衣物标签上的洗衣代码符号和制造厂商的洗涤指示。 衣物的分类如下:白色、有色、合成纤维、纤幼衣物、毛织品。放入衣物之前切勿将白色和有色衣物一起洗涤。 否则,白色衣物会被染色或变灰。新的有色衣物在第一次洗涤时可

Page 5 - 1 2 4 5 6 7

烘干提示烘干程序的准备工作作为干衣机时,该设备根据凝聚原理操作。因此,在烘干程序过程中,必须打开水龙头和必须将排水软管定位在水槽内或连接到排水管。注意!开始烘干程序之前,减少已洗涤衣物的量,以便获得最佳效能。不适合烘干的衣物• 特别纤幼的物件,如合成纤维窗帘、毛织品、丝织品、带有金属边饰的衣物、尼龙

Page 6

程序 - 最高和最低温度 - 程序说明 - 最高脱水转速 - 最大衣物量 - 衣物类型Options(选项) 洗涤剂室Synthetics(合成纤维)60° - 30°主洗 - 漂洗最大脱水转速:900 rpm最大衣物量 3 公斤 - 减少 1.5 公斤合成纤维或混合衣物: 内衣裤、有色衣物、不缩水

Page 7

程序 - 最高和最低温度 - 程序说明 - 最高脱水转速 - 最大衣物量 - 衣物类型Options(选项) 洗涤剂室Wool(毛织品)40° - 30°主洗 - 漂洗最大脱水转速:900 rpm最大衣物量 2 公斤适用于可机洗毛织品以及可手洗的毛织品和纤幼衣物的洗衣程序。注意! 单件或大件衣物可能

Page 8 - 8 electrolux

烘干程度 衣物类型 最大衣物量 脱水转速建议的烘干时间(分钟)适合熨烫棉质和麻质(床单、台布、衬衫等)4 公斤3 公斤1.5 公斤14001200根据 EC 指令 EN 50229,能源标签上输入的资料的棉质衣物参考程序必须通过将最大洗衣量分成两个相等的部分,并且每个部分按照烘干时间进行烘干来进行测

Page 9

洗衣桶洗衣期间的生锈异物或含铁的水龙头水可能会导致洗衣桶内产生锈迹。重要事项! 切勿使用酸性除垢剂、或含有氯或者铁或钢丝的擦洗剂来清洁洗衣桶。1. 使用不锈钢清洁剂清除洗衣桶上的任何锈迹。2. 空机执行洗衣程序清除任何清洁剂残余物。程序: 在最大温度下执行 Short CottonProgramme

Page 10 - 在您选择此选项后,相关图示会显示一会,然后立即

6. 除去过滤器底座和泵轮上的异物和绒毛。仔细检查泵轮是否旋转(快速旋转)。如果不旋转,请联系服务中心。7. 将盖帽重新套在紧急排水软管上,并将后端放回到其托架上。8. 将过滤器重新放入泵中,方法是将其正确插入特殊导轨中。 沿顺时针方向拧紧泵盖。12警告!当洗衣机正在使用时,取决于所选程序,可能泵中

Page 11 - 使用 - 洗涤与烘干

5. 如有必要,可按照上述步骤清洁排水泵;6. 塞好紧急排水软管后将之放回原位;7. 重新拧紧泵。如果……应该如何处理某些问题由缺乏简单保养或观察所致,无需召唤工程师就可容易解决。 在联络当地服务中心前,请先进行下列检查。在操作洗衣机期间,红色的 8 按钮指示灯可能会闪烁,显示器上可能会出现下列的其

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.在 www.electrolux.com 上分享更多我们的思维目录安全信息 2安全说明 3产品说明 4控制板 5初次使用 8个性化 8日常使用 8使用 - 烘干 10使用 - 洗涤与烘干 11实用建议和提示 12洗衣程序

Page 13

故障 可能的原因/解决方法地板上有水:使用了过多洗衣剂或不合适的洗衣剂(产生太多泡沫)。• 请减少洗衣剂用量或使用其他洗衣剂。检查进水软管附件是否有渗漏。 此情况并不常见,因为水会延着软管向下流;检查是否受潮。• 检查进水软管连接。排水或进水软管已损毁。• 请更换新的软管。未装回紧急排水软管盖,或是

Page 14

故障 可能的原因/解决方法洗衣筒内全是不同颜色的绒毛:先前程序中洗涤的衣物留下不同颜色的绒毛(请参阅“使用 - 洗涤与烘干”一章中“衣物绒毛”)。• 烘干阶段有助于清除一些绒毛。• 使用绒毛去除剂清洁衣物。如果洗衣筒中有过量的绒毛,请重复下列程序两次:• 使用湿抹布彻底清洁空的洗衣筒、垫圈和机门。•

Page 15 - 215-220

安装拆除包装使用洗衣机之前,必须拆除所有的运输螺钉及包装材料。建议保存所有搬运装置,以备日后搬运时使用。1. 拆除所有包装后,将本机小心平躺放置,以拆除底部的聚苯乙烯垫。2. 从洗衣机背部的软管固定器,取下电源线和排水及进水软管。3. 拧松三个螺栓。124. 抽出相应的塑胶隔片。5. 取出在包含说明

Page 16

小心! 若地板凹凸不平,切勿在机下放置任何纸板、木块或类似物体来垫平。在洗衣剂水平放置后,拧紧锁定螺帽。升高洗衣机的位置悬浮式木地板尤其容易引起震动。为了帮助防止震动,我们建议您在洗衣机下面放置一块至少 15 毫米厚的防水木板,并用螺钉将其与至少 2 根地板横梁固定,木板必须长过洗衣机前底脚。如果可

Page 17

排水此设备被设计为利用下面方法之一永久性地将管道接入您家中的排水系统中。1. 接入排水立管首先使用所提供的“U”型部件在排水软管的末端形成钩状。“U” piecesupplied将排水软管放入立管中,立管的内径应为 38毫米左右,以便确保排水软管与立管之间留有间隙。38 mm (½”)standpi

Page 18 - 18 electrolux

3 pinMin. 60 cm (23.6”)Min. 90 cm (35.4”)排水软管最多可延长 4 米。 如需附加排水软管和连接部件,可向当地的服务中心购买。 连接部件的内径必须为 18 毫米。如果排水软管的外形如下所示,则不需要使用“U”型部件。 只需将软管牢固地推入立管即可。2. 接入水槽

Page 19 - 如果……应该如何处理

Loop重要事项! 将本机连接新水管或已有一段时间未使用的水管时,应排出一定数量的水,以冲走管内积聚的污垢。保护环境此设备应连入 FOUL(污水)排水系统,以便让水流入污水厂进行处理,然后才安全地排放到河流中。务必确保不要将这些设备连入地表水排水系统,因为如果将这类水直接排入河流会造成污染。如果您需

Page 20

SHOWERBATHBIDETWASHINGMACHINEDISHWASHERRAINWATER‘RUN-OFF’SURFACE WATERDRAINS & SEWERSUNTREATEDDISCHARGERIVERRIVERFOUL DRAINFOUL SEWERSSEWAGETREATM

Page 21 - 是能源标签上输入的资料的参考程序,并符合

安装设备之后,电源线必须易于存取。内置于厨房家具中概览此设备被设计为内置于厨房家具中。 凹洞的尺寸应如图 1 所示。图 1600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mm在将此设备安装到厨房家具中时,请尽量确保将软管

Page 22 - 22 electrolux

图 5BAd) Counter-magnet本产品的机门在设计上是通过磁性关闭的。为了使此设备能够正常工作,必须将磁吸件A(钢盘 + 橡胶圈)拧进机门的内侧。 其位置必须与设备上的磁铁 B 相对应(图 6)。警告! 请勿取下螺钉 C。图 6ABC如果机门必须从左向右打开,则可调换板E、磁铁 D 和板

Page 23

• 工作水压(最小和最大)必须在 0.5 巴(0.05 兆帕)至 8 巴(0.8 兆帕)之间• 底座(如果适用)上的通风口不得被地毯阻塞。• 应使用随附的新软管套件将本机连接到总水管。不得重复使用旧的软管套件。 安全说明安装• 拆除所有包装物和运输螺栓。• 请妥善保管运输螺栓。再次搬运本机时,必须

Page 24 - 24 electrolux

10600-6054905 x 25 x 605Hardwood strip5 mm x 25 mm安装设备后,调整全部四个底脚,以确保机器稳固,并确保机器顶部与操作台下部留有 5 毫米左右的空隙。应该在洗衣机带负荷脱水的情况下进行最终的稳固性检查,这有助于确定是否需要进一步对底脚进行微调。必须将大

Page 25 - Min. 90 cm (35.4”)

Electrolux. Thinking of you.Kongsi lebih banyak pemikiran kami di www.electrolux.comKANDUNGANMaklumat keselamatan 31Arahan keselamatan 32Perihalan

Page 26 - 26 electrolux

• Jika perkakas mempunyai peranti keselamatan kanak-ka-nak, kami mengesyorkan anda mengaktifnya.KESELAMATAN UMUM• Sebelum penyelenggaraan, nyahaktifka

Page 27

lan kuasa perkakas perlu digantikan, iaperlu dilakukan oleh Pusat Servis kami.• Sambungkan palam utama ke soketutama hanya di hujung pemasangan.Pastik

Page 28 - 内置于厨房家具中

• Jangan keringkan pakaian yang basahlencun di dalam perkakas.PENJAGAAN DAN PEMBERSIHANAmaran Risiko kecederaan ataukerosakan terhadap perkakas.• Jang

Page 29 - Front edge

LACI DISPENSER DETERGEN Petak untuk detergen yang digunakanuntuk fasa prabasuh dan rendaman atauuntuk pengeluar kotoran yang digunakansemasa fasa tind

Page 30 - 5 mm x 25 mm

9Lampu kunci pintu10Time Manager butangJADUAL SIMBOL= Basuhan Sejuk = Kunci pintu= Tiada Putaran└ ┘= Keselamatan kanak-kanak= Tahan Bilas CAKERA

Page 31 - MAKLUMAT KESELAMATAN

PAPARAN7.3 7.4 7.17.2Paparan menunjukkan maklumat berikut:7.1:• Tempoh untuk program yang dipilihSelepas memilih program, tempoh dipa-parkan dalam jam

Page 32 - KESELAMATAN UMUM

yang dicadangkan secara automatik olehmesin.7.4: Pengunci keselamatan kanak-ka-nak (lihat perenggan «Pengunci kese-lamatan kanak-kanak»).PENGGUNAAN P

Page 33

Jika diperlukan, tuang pelembut kain kedalam petak yang bertanda (amaunyang digunakan tidak boleh melebihi tan-da "MAX" dalam laci). Tutup

Page 34 - PERIHALAN PRODUK

• 确保衣物口袋中没有打火机或火柴。• 仅烘干适合在滚筒干衣机中烘干的衣物。请遵循衣物标签上的说明。• 请勿在本机中烘干不可水洗的衣物。• 如果您使用去污剂清洗了衣物,请先执行额外的漂洗程序,然后再启动本机。• 塑料件不耐热。– 如果使用洗涤剂球,请在设置烘干程序之前将其取出。– 在设置连续程序时,

Page 35 - PANEL KAWALAN

PILIH MULA TUNDA DENGANMENEKAN BUTANG 6Sebelum anda memulakan program, jikaanda hendak menundakan permulaanprogram, tekan butang 6 berulang kali un-tu

Page 36

mesti membatalkan program yang berja-lan dan membuat pilihan anda semula).Menukar program yang berjalan hanyaboleh dilakukan dengan menetapkannyasemul

Page 37 - 7.3 7.4 7.1

Boleh juga mengeringkan sehingga 4kg item kapas (lihat jadual «ProgramPengeringan»).AmaranPili air mestilah dibuka dan hos saliranmesti diletakkan di

Page 38 - PENGGUNAAN HARIAN

PENGGUNAAN - PEMBASUHAN & PENGERINGANPROGRAM TANPA-HENTI -PEMBASUHAN DAN PENGERINGANBERMASASaiz muatan yang disyorkan ialah 3 kg un-tuk kain kapas

Page 39

PETUA BERGUNAMENGISIH PAKAIANPatuhi simbol kod basuh pada setiap labelpakaian dan arahan basuh pengilang. Isihpakaian seperti berikut: putih, berwarna

Page 40

• detergen cecair, sebaiknya bagi pro-gram basuh suhu rendah (60°C maks)bagi semua jenis kain, atau khas bagibahan wul sahaja.Detergen dan perapi tamb

Page 41 - PENGGUNAAN - PENGERINGAN

Patuhi saranan pengilang produk menge-nai jumlah untuk digunakan dan janganmelebihi tanda "MAX" dalam laci dis-penser detergen.LABEL PAKAIAN

Page 42 - 42 electrolux

Program - Suhu Maksimum dan Minimum - Penera-ngan Kitaran - Kelajuan Putaran Maksimum - Mua-tan Fabrik Maksimum - Jenis PakaianOpsyenTempatDeter-genMu

Page 43

Program - Suhu Maksimum dan Minimum - Penera-ngan Kitaran - Kelajuan Putaran Maksimum - Mua-tan Fabrik Maksimum - Jenis PakaianOpsyenTempatDeter-genWu

Page 44 - PETUA BERGUNA

Takat Pengeringan Jenis FabrikMuatanMaksKelajuanPutaranMasa pe-ngeringandicadang-kan dalamMinSesuai bagi bahan yang di-simpan tanpa diseterikaKapas da

Page 45 - PETUA PENGERINGAN

儿童安全锁当启用此装置后,如果滚筒中有人或宠物,机门将无法关上。这可以防止儿童或宠物被关在滚筒中。要启用此装置,请顺时针方向转动它,直到它上面的沟槽位于水平位置。要禁用此装置,请逆时针方向转动它,直到它上面的沟槽位于垂直位置。洗衣剂抽屉盒 预洗和浸泡阶段的洗衣剂或在污迹操作阶段(若有)使用之污迹清除

Page 46 - PROGRAM BASUH

MEMBERSIHKAN LACI DISPENSERLaci dispenser detergen hendaklah diber-sihkan secara tetap.Laci dispenser serbuk pencuci dan perapitambahan hendaklah dibe

Page 47

2. Jika perlu, tunggu sehingga air telahsejuk semula.AB3. Letakkan sebuah bekas berhampirandengan pam untuk menadah seba-rang tumpahan.4. Lepaskan hos

Page 48 - PROGRAM PENGERINGAN

Apabila perkakas sedang diguna dan ber-gantung pada program yang dipilih, mung-kin terdapat air panas di dalam pam.Jangan sekali-kali buka penutup pam

Page 49 - PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN

menghubungi seorang jurutera. Sebelummenghubungi Pusat Servis tempatan an-da, sila jalankan pemeriksaan yang dise-naraikan di bawah.Semasa pengendalia

Page 50 - 50 electrolux

Masalah Kemungkinan sebab/PenyelesaianTerdapat air di atas lantai:Terlalu banyak detergen atau detergen tidak sesuai (mengeluar-kan terlalu banyak bus

Page 51

Masalah Kemungkinan sebab/PenyelesaianAir tidak kelihatan di dalammesin:Mesin yang berasaskan teknologi moden beroperasi dengan ca-ra yang sangat ekon

Page 52 - 52 electrolux

Muatan Kering Maksimum Kain kapasKapasiti Kapas BesarSintetik3 Kg4 Kg2 KgKelajuan Putaran Maksimum 1400 rpm (EWX 147410 W)1200 rpm (EWX 127410 W)NILAI

Page 53

2. Tanggalkan kabel bekalan kuasa danhos penyaliran dari pemegang hos dibahagian belakang perkakas.3. Longgarkan ketiga-tiga bolt.4. Luncur keluarkan

Page 54

MENDIRIKAN PERKAKASLantai kayu yang digantung lebih mudahterdedah kepada getaran.Untuk membantu mengelakkan getaran,kami mengesyorkan agar anda meleta

Page 55 - DATA TEKNIKAL

AAmaran Pemasangan mestilahmematuhi keperluan pihakberkuasa air tempatan danperaturan bangunan.Perkakas ini mesti disambungkandengan bekalan air sejuk

Page 56 - PEMASANGAN

9Door locked(门锁)指示灯10Time Manager 按钮符号表= Cold Wash(冷洗) = Door locked(门锁)= No spin(不脱水)└ ┘= Child Lock(儿童安全锁)= Rinse Hold(延迟漂洗) 程序选择旋钮它允许您切换开关设备和/

Page 57

3 pinMin. 60 cm (23.6”)Min. 90 cm (35.4”)Hos saliran boleh dipanjangkan sehinggamaksimum 4 meter. Hos saliran tambahandan bahagian penyambung boleh di

Page 58 - 58 electrolux

LoopPenting Sebelum menyambungkan mesinpada perpaipan baru atau perpaipan yangsudah lama tidak digunakan, biarkan airyang mencukupi mengalir dari pili

Page 59

SHOWERBATHBIDETWASHINGMACHINEDISHWASHERRAINWATER‘RUN-OFF’SURFACE WATERDRAINS & SEWERSUNTREATEDDISCHARGERIVERRIVERFOUL DRAINFOUL SEWERSSEWAGETREATM

Page 60 - 60 electrolux

Pihak pengilang tidakbertanggungjawab ke ataskerosakan atau kecederaan yangdisebabkan kegagalan untukmematuhi langkah-langkahkeselamatan di atas.Sekir

Page 61

c) Memasang pintuPasang engsel pada perkakas denganmenggunakan skru M5x15. Engsel bolehdilaraskan untuk mengimbangi ketebalanpintu yang mungkin tidak

Page 62 - SAMBUNGAN ELEKTRIK

9Top viewFront edgeLetakkan tapak ke dalam bahagian cerukdengan sisi depan sejauh yang mungkinke hadapan, berpadanan dengan garis ta-pak bersebelahan.

Page 63 - TERBINA DALAM

rumah anda atau kedai tempat andamembeli produk ini.BAHAN PEMBUNGKUSANBahan yang ditandakan dengan simbol boleh dikitar semula.>PE<=polietilena&

Page 65 - PERTIMBANGAN PERSEKITARAN

www.electrolux.com/shop 132923412-A-242015

Page 66 - 66 electrolux

显示屏7.3 7.4 7.17.2显示屏显示下列资讯:7.1:• 所选程序的持续时间选择程序之后,将会以小时和分钟来显示持续时间(例如,2.05 )。 持续时间根据每种衣物质料类型的最大建议洗衣量自动计算。 程序开始之后,剩余时间将会每分钟更新一次。• 选择的烘干时间选择烘干程序之后,将会以分钟或小

Page 67

初次使用• 确定水电源连接符合安装指示的要求。• 确保洗衣筒是空的。• 将 2 升的水倒入洗衣剂抽屉盒的主洗格 以启动 ECO 阀。 然后在最高温度下空机执行棉质程序,清除洗衣筒和洗衣桶内的任何制造残余物。将正常用量一半的洗衣剂放入主洗格并开机。个性化声音讯号本机备有一个声音讯号装置,可在下列情况

Page 68

转动程序选择器旋钮(1),选择所需的程序。将程序选择器旋钮转到所需程序。 本洗衣机将会提供建议的温度并会根据您所选择的程序自动选择最大的脱水转速值。 您可以通过操作相应按钮来更改这些数值。 按钮 8 的绿色指示灯将会开始闪烁。选择器旋钮可按顺时针或逆时针方向旋转。转到 位置可重置程序/关机。程序结

Comments to this Manuals

No comments