Electrolux FGH50K3 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux FGH50K3. ZANUSSI ZCG51011WA Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FGH50K3
DE Herd Benutzerinformation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - DE Herd Benutzerinformation

FGH50K3DE Herd Benutzerinformation

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Erste ReinigungBitte die gesamte Innenausstattung ausdem Ofen entfernen.S

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Falls sich der Brenner trotzmehrerer Versuche nichtzünden lässt, prüfen Sie, obdie Brennerkrone und derzugehörige Brennerdeckelrichtig sitzen.Bei eine

Page 4

VORSICHT!Stellen Sie zur Reduzierungdes Gasverbrauchs und imInteresse einer größerenStabilität die Töpfe mittig aufden Brenner.6.2 Durchmesser desKoch

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Seien Sie beimWiederaufsetzen derTopfträger vorsichtig, umBeschädigungen derOberseite des Kochfeldszu vermeiden.2. Wenn Sie die Topfträger von Handspü

Page 6 - 2.4 Verwendung

Backofen-Sicherheitseinrichtung:Der Gasbackofen ist miteinem Thermoelementausgestattet. Es stoppt dieGaszufuhr, wenn dieFlamme ausgeht.1. Öffnen Sie d

Page 7 - 2.6 Abdeckung

ALegen Sie das Fleisch nichtdirekt auf das Backblechoder das tiefe Blech.VORSICHT!Setzen Sie den Rost mitdem Fleisch nicht in diehöchste Ebene ein. Es

Page 8 - 2.10 Service

Schieben Sie das Backblechnicht ganz bis an dieRückwand des Garraums.Dies würde verhindern, dassdie Wärme um dasBackblech zirkuliert. DieSpeisen könnt

Page 9 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in denBackofen geben, können sich dieBackbleche beim Backen verformen.Nachdem die Backbleche abgekühltsind, hebt sich

Page 10 - Brenners

Gargut Menge (g) Ther‐mostat‐positi‐onDauer(Min.)Ebene ZubehörBiskuit ohneButter1)350 3 30 - 35 3 1 rundes Blech(Durchmesser: 26cm)Kuchen in derFettpf

Page 11 - 6.1 Kochgeschirr

Gargut Menge (g) Ther‐mostat‐positi‐onDauer(Min.)Ebene ZubehörRumänischerBiskuit 1)600 + 600 2 - 3 50 - 60 3 2 runde Aluminiumb‐leche (Durchmesser:25

Page 12 - 120 - 180

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - Gasbrenners

11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.11.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasse

Page 14

WARNUNG!Wenn Sie dieGlasscheiben aus derBackofentür nehmen,versucht die Tür sich zuschließen.4. Halten Sie die Oberkante derTürglasscheiben und ziehen

Page 15 - 9.1 Einsetzen des Zubehörs

3. Ersetzen Sie die Lampe durch einebis 300 °C hitzebeständigeHalogenlampe mit 230 V und 40 W.4. Bringen Sie die Glasabdeckung an.12. FEHLERSUCHEWARNU

Page 16 - 10.2 Backen

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Flammenfarbe ist oran‐ge oder gelb. Die Flamme kann in man‐chen Bereichen des Bren‐ners orange oder gelb aus‐sehe

Page 17 - 10.6 Gartabelle

ACDDBMindestabständeAbmessungen mmA 400B 650Abmessungen mmC 150D 2013.2 Technische DatenSpannung: 220 - 240 VFrequenz 50/60 HzGeräteklasse 1Abmessunge

Page 18

BRENNER NORMALLEIS‐TUNG kWREDUZIERTE LEIS‐TUNG kWINJEKTORMARKE1/100 mmBackofenbrenner 2.7 0.90 120Grillelement 1.9 - 1081) Der Bypass-Typ ist modellab

Page 19 - DEUTSCH 19

VORSICHT!Halten Sie sich bei Montageund Anschluss des Gerätsan folgende Richtlinien:• SVGW-Gasleitsätze G1:Gasinstallation• EKAS-Richtlinie 1942:Flüss

Page 20 - 11.3 Abnehmen und Montieren

WARNUNG!Stellen Sie vor demAustausch der Düsen sicher,dass sich die Gasknöpfe inder Aus-Stellung befinden.Trennen Sie das Gerät vonder Stromversorgung

Page 21 - Rückwandlampe

Umstellung von Erdgas aufFlüssiggas1. Ziehen Sie die Bypass-Schraube biszum Anschlag an.2. Bringen Sie den Knopf wieder an.Umstellung von Flüssiggas a

Page 22 - 12. FEHLERSUCHE

Zündkerzensteckers F und auf dasKabel des Thermoelements E.5. Lösen Sie die Brennerdüse D miteinem 7-mm-Steckschlüssel undersetzen Sie sie durch eine

Page 23 - 13. MONTAGE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwortun

Page 24 - 13.4 Bypassdurchmesser

A2. Lösen Sie die Brennerdüse miteinem 7-mm-Steckschlüssel undersetzen Sie sie durch einegeeignete Düse.3. Bauen Sie den Brenner inumgekehrter Reihenf

Page 25 - 13.8 Gasanschluss

• Decken Sie Kochgeschirr, wennmöglich, mit einem Deckel ab.• Achten Sie vor dem Gebrauch darauf,dass die Brenner und Topfträgerrichtig zusammengebaut

Page 26 - 13.10 Umstellen auf eine

15. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ

Page 28

www.electrolux.com34

Page 30 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

www.electrolux.com/shop867313117-D-302017

Page 31 - 65-66/2014

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Page 32 - 16. UMWELTTIPPS

• Seien Sie beim Anfassen derAufbewahrungsschublade vorsichtig. Sie kann heißwerden.2. SICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät ist für folgende Märktegeeig

Page 33 - DEUTSCH 33

Fehlerstromschutzschalter undSchütze.• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit derSie das Gerät allpolig von derStromver

Page 34

– Gehen Sie beim Herausnehmenoder Einsetzen derInnenausstattung sorgfältig vor.• Verfärbungen der Emailbeschichtunghaben keine Auswirkung auf dieLeist

Page 35 - DEUTSCH 35

• Die Glasabdeckung (falls vorhanden)kann zerbrechen, wenn sie erhitztwird.2.7 Innenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sindnur für Haushalt

Page 36 - 867313117-D-302017

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Gesamtansicht1234861 542 371Kochfeld-Einstellknöpfe2Funkenerzeuger-Taste3Taste für die Lampe4Knopf des Kurzzeit-Weckers5Backo

Comments to this Manuals

No comments