Electrolux WASL6IE300 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux WASL6IE300. Electrolux WASL6IE300 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WASL6IE300
DE Waschmaschine Benutzerinformation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - WASL6IE300

WASL6IE300DE Waschmaschine Benutzerinformation

Page 2 - INHALTSVERZEICHNIS

3.3 Wasserzulaufschlauch1. Schließen Sie denWasserzulaufschlauch an derRückseite der Maschine an.2. Drehen Sie ihn nach links oderrechts, je nach Posi

Page 3 - Personen

2. Am Rande eines Beckens -Befestigen Sie die Führung amWasserhahn oder an der Wand.Stellen Sie sicher, dass dieKunststoffführung beimAbpumpen nichthe

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 SonderfunktionenIhre neue Waschmaschine erfüllt allemodernen Anforderungen an eineeffektive und schonende Wäschepflege,bei ei

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4.2 Geräteübersicht1 2 39567410811 121Arbeitsplatte2Waschmittelschublade und Salzfach3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Sieb der Ablaufpumpe7Füße für di

Page 6 - 2.6 Entsorgung

SaltSalzfach.Lesen Sie sorgfältig „DieWasserenthärtungstechnologie( Soft Water)“.Maximaler Füllstand fürWaschmittel/PflegemittelFalls Sie einenVorwasc

Page 7 - 3. MONTAGE

3. Tippen Sie auf , um dieEinstellungsliste zu öffnen.SettingsMachine CleanSpinOKOPowerColourPro4. Blättern Sie in der Liste nach oben/unten zu Wasse

Page 8 - Schlauchhalterungen

GradGrade auf demTeststreifen1)Wasserhärtebereich1 C01 ≤5 ≤3 ≤ 4 ≤0.52 C02 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0.6 - 1.33 C03 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.142)C04 22

Page 9 - 3.2 Aufstellen und Ausrichten

wenn der Wasserenthärter nur währenddes Waschgangs eingeschaltet wird.Wird der Wasserenthärter auch währenddes Spülgangs eingeschaltet, hält dieSalzfü

Page 10 - 3.5 Ablassen des Wassers

3Touchscreen4Taste Start/Pause (Start/Pause)7. ERSTE INBETRIEBNAHMEJedes Mal, wenn Sie das Geräteinschalten, erscheint der Startbildschirmauf dem Touc

Page 11 - DEUTSCH 11

7.3 Weitere EinstellungenNach dem Einstellen der Zeit erscheintdas Fenster Weitere Einstellungen.LaterSetMore settings to get the best resultsfrom thi

Page 12 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - Salzfach

2. Tippen Sie auf OK, um das Menü Dosierung zu öffnen.3. Tippen Sie auf die Zeile Waschmitteltyp 1 oder Waschmitteltyp 2.Detergent DosingOFFInfoDeterg

Page 14 - TECHNOLOGIE)

CottonsMax 9.0 Kg1h07minMore120040Im Zusammenfassungsbildschirmerscheint:•Maximale Beladung für dasProgramm, Name des Programms.CottonsMax 9.0 Kg1h07m

Page 15 - Settings

9. WI-FI EINRICHTEN DER VERBINDUNGDieses Kapitel beschreibt, wie dasintelligente Gerät an das Wi-Fi-Netzwerkangeschlossen und mit einem Mobilgerätve

Page 16 - 5.3 Einfüllen von Salz

Meldung zur Bestätigung, dass dieKonfiguration erfolgreich war.OKWi-FiConnected! Signal strenght is good, 4/55. Tippen Sie auf OK, um zurEinstellungsl

Page 17 - 6. BEDIENFELD

So werden alle eventuellenVerunreinigungen aus Trommel undBottich entfernt.11. PROGRAMME11.1 ProgrammübersichtAlle Waschprogramme profitieren vom enth

Page 18 - 7. ERSTE INBETRIEBNAHME

Programm ProgrammbeschreibungFeinwäsche Empfindliche Wäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose undMischgewebe, die schonend gewaschen werden müs‐sen. Norma

Page 19 - 7.5 Dosierung

Programm ProgrammbeschreibungOutdoorVerwenden Sie keinen Weichspüler, und stel‐len Sie sicher, dass sich keine Weichspüler‐rückstände in der Waschmitt

Page 20 - 8. TOUCHSCREEN

Programm ProgrammbeschreibungAbpumpen Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und sehr emp‐findliche Feinwäsche. Programm für das Abpumpen desin der Tromme

Page 21 - DEUTSCH 21

Programm Standardtempera‐turTemperaturbereichMaximale Schleu‐derdrehzahlSchleuderdrehzahl‐bereichMaximale Bela‐dungColourPro30 °C30 °C – kalt1200 U/mi

Page 22 - Starting up

Programm Standardtempera‐turTemperaturbereichMaximale Schleu‐derdrehzahlSchleuderdrehzahl‐bereichMaximale Bela‐dungMaschinenreini‐gung 60 °C1200 U/min

Page 23 - Please press Start

WIR DENKEN AN SIEVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Siehaben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange p

Page 24 - 11. PROGRAMME

Zeit sparen 1)SchleuderdrehzahlSpülstoppExtra LeiseEco2)Flecken3)VorwäscheEinweichenExtra SpülenPlus Dampf3)Soft PlusKnitterschutzDampfmengeSpülen

Page 25 - DEUTSCH 25

Child LockDelay StartTime SaveTemperatureSpin Speed<Cottons 401h07min00h00minOFFOFF40120012.2 KindersicherungMit dieser Option können Sie verhind

Page 26

Kehren Sie zumZusammenfassungsbildschirm zurück,wird die eingestellte Temperaturangezeigt.12.6 SchleuderdrehzahlWenn Sie ein Programm auswählen,stel

Page 27 - DEUTSCH 27

Mit dieser Option kannsich die Programmdauerverlängern.Diese Option ist nichtverfügbar bei einerTemperatur unter 40 °C.• VorwäscheWählen Sie diese Opt

Page 28

Mit dieser Option verlängertsich die Programmdauerleicht.Tippen Sie auf die Zeile Soft Plus, umdie Option (Ein-Status) einzuschalten.Kehren Sie zumZus

Page 29 - DEUTSCH 29

12.15 Fernstart-ModusDer Fernstart ist verfügbar,wenn Sie die drahtloseVerbindung derWaschmaschine hergestelltund die Appheruntergeladen undinstalli

Page 30 - 12. OPTIONEN

Haben Sie ein Programmoder eine Option gewählt,das/die mit Wasser in derTrommel endet, schaltet dieStandby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran

Page 31 - Spin Speed

Beladen Sie die Trommel mitmehr als dem maximalenGewicht, erscheint imDisplay die Meldung, dassdie empfohlene Beladungüberschritten wurde.Sie können d

Page 32 - 12.8 Flecken

Max▼Max▼Max▼Salt3. Füllen Sie bei Bedarf denWeichspüler in das Fach .Max▼Max▼Max▼Salt4. Schließen Sie dieWaschmittelschublade.Max▼Max▼Max▼SaltEinfülle

Page 33 - 12.11 Soft Plus

• Die geschätzteProgrammendezeit.•Die Verknüpfung .Cottons 403h01minWashingFinished at 15:42Die Ablaufpumpe kann vordem Wassereinlauf einekurze Zeit l

Page 34 - 12.14 Speicher

mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissennur dann verwendet werden, wenn sie durch eine fürihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigtwerden

Page 35 - 13. TÄGLICHER GEBRAUCH

Das Waschprogramm wird fortgesetztund die Programmdauer kann sichändern.13.11 Abbrechen eineslaufenden Programms1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umda

Page 36 - 13.6 Einfüllen der Wäsche

• Sie müssen das Wasser abpumpen,um die Tür öffnen zu können:1. Berühren Sie die Taste Start/Pause:•Wenn Sie gewählt haben,pumpt das Gerät das Wasser

Page 37 - 60ml / 50ml

14.4 DisplayhelligkeitSie können die Helligkeit des Displaysüber 5 Helligkeitsbereiche regeln.Ändern der Helligkeit des Displays:1. Tippen Sie auf d

Page 38 - 13.8 Starten eines Programms

Verknüpfung . Siehe Abschnitt„Verknüpfungen“ in diesem Kapitel.14.8 Soft PlusStellen Sie Soft Plus ein, um dieVerteilung des Weichspülers zuoptimier

Page 39 - Starts in

• Aus: Die Wasserenthärter-Funktion ist ausgeschaltet.• Waschen: Die Wasserenthärter-Funktion ist nur während derWaschphase in Betrieb(werkseitige Ein

Page 40

Zurücksetzen auf die werkseitigenEinstellungen:1. Tippen Sie auf die Zeile Werkseinstellungen.Das folgende Fenster erscheint:CancelOKDo you want to cl

Page 41 - 14. EINSTELLUNGEN

15.3 Wasch- und Pflegemittel•Verwenden Sie nur speziell fürWaschmaschinen bestimmte Wasch-und Pflegemittel:– Waschpulver für alleGewebearten, ausschli

Page 42 - 14.7 Immer Extra Spülen

Halten Sie sich immer an dieAnweisungen auf derVerpackung des Produkts.16.3 Waschgang zur Pflege derMaschineDie häufige und längere Nutzung vonProgram

Page 43 - Wasserenthärter

Flüssigwaschmittel heraus, fallsdieser eingesetzt ist.Max▼Max▼Max▼SaltMax▼Max▼SaltMax▼Max▼Max▼Max▼Salt3. Reinigen Sie die Schublade und alleEinsätze u

Page 44 - Werkseinstellungen

16.7 Reinigen der AblaufpumpeWARNUNG!Ziehen Sie den Netzsteckeraus der Netzsteckdose.Kontrollieren Sie regelmäßigdas Ablaufpumpensieb undsorgen Sie da

Page 45 - 15. TIPPS UND HINWEISE

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundenservice odereiner gleichermaßen qualifizierten Personausgetausc

Page 46 - 16. REINIGUNG UND PFLEGE

8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusenund Fremdkörper aus derSiebaufnahme.9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad derPumpe drehen lässt. Ist dies nichtmö

Page 47 - DEUTSCH 47

3. Reinigen Sie das Ventilsieb an derGeräterückseite mit einerZahnbürste.4. Wenn Sie den Schlauch wieder ander Geräterückseite anbringen,drehen Sie ih

Page 48

17. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.17.1 EinführungWARNUNG!Schalten Sie das Gerät vorder Überprüfung aus.Das Gerät startet nicht o

Page 49 - 16.7 Reinigen der Ablaufpumpe

17.2 Mögliche StörungenStörung Mögliche AbhilfeDas Programm startetnicht.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in dieNetzsteckdose eingesteckt

Page 50 - Zulaufschlauchs und Ventils

Störung Mögliche AbhilfeEs befindet sich Was‐ser auf dem Boden.• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüssevollkommen dicht sind, sodass kein W

Page 51 - 16.10 Frostschutzmaßnahmen

gefüllt wurde. Sollte dies geschehen sein, führen Sie ei‐nen Spülgang durch oder führen Sie das Waschpro‐gramm erneut durch.Zu viel Schaum in derTromm

Page 52 - 17. FEHLERSUCHE

Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stellefortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.Tritt das Problem ern

Page 53 - 17.2 Mögliche Störungen

2. Beseitigen Sie Waschmittel- oderPflegemittelrückstände und reinigenSie das Fach gründlich.3. Setzen Sie die Schublade wieder einund geben Sie Salz

Page 54

Programme Bela‐dung(kg)Energie‐ver‐brauch(kWh)Wasser‐ver‐brauch(Liter)Ungefäh‐re Pro‐gramm‐dauer (inMinuten)Rest‐feuchte(%)1)Standardprogramm Baum‐wol

Page 55 - DEUTSCH 55

Schleuderdrehzahl Maximum 1600 U/min1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' -Außengewindean.20. ZUBEHÖR20.1

Page 56 - Waschmittel oder anderen

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.•Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel d

Page 57 - 18. VERBRAUCHSWERTE

21. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ

Page 59 - 20. ZUBEHÖR

www.electrolux.com62

Page 61 - DEUTSCH 61

electrolux.com/appThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLi

Page 62

Haustiere in der Trommeleinschließen.•Entsorgen Sie das Gerät nach denlokalen Vorschriften zur Rücknahmeund Entsorgung von Elektroaltgeräten(WEEE).3.

Page 63 - DEUTSCH 63

128. Reinigen Sie die Unterseite desGeräts und trocknen Sie sie ab.VORSICHT!Verwenden Sie keinenAlkohol, keine Lösungsmittelund keine Chemikalien.9. S

Page 64

15. Lösen Sie die drei Schrauben mitdem mitgeliefertenSchraubenschlüssel.16. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.17. Setzen Sie die Kunsts

Comments to this Manuals

No comments